See mahumaling in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ma", "3": "humaling" }, "expansion": "ma- + humaling", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From ma- + humaling.", "forms": [ { "form": "mahumalíng", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nahumaling", "tags": [ "completive" ] }, { "form": "nahuhumaling", "tags": [ "progressive" ] }, { "form": "mahuhumaling", "tags": [ "contemplative" ] }, { "form": "ᜋᜑᜓᜋᜎᜒᜅ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "tl-infl-ma", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "humaling", "source": "conjugation", "tags": [ "root" ] }, { "form": "mahumaling", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "nahumaling", "source": "conjugation", "tags": [ "completive", "root" ] }, { "form": "nahuhumaling", "source": "conjugation", "tags": [ "progressive", "root" ] }, { "form": "mahuhumaling", "source": "conjugation", "tags": [ "contemplative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mahumalíng", "2": "nahumaling", "3": "nahuhumaling", "4": "mahuhumaling", "b": "+" }, "expansion": "mahumalíng (complete nahumaling, progressive nahuhumaling, contemplative mahuhumaling, Baybayin spelling ᜋᜑᜓᜋᜎᜒᜅ᜔)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "ma‧hu‧ma‧ling" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "h", "2": "u", "3": "maling", "4": "object" }, "name": "tl-infl-ma" }, { "args": { "1": "ma-", "2": "object", "3": "mahumaling", "4": "nahumaling", "5": "nahuhumaling", "6": "mahuhumaling", "7": "humaling", "title": "mahumaling" }, "name": "tl-infl-table3" } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with ma-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2017, Jonas Sunico, Sombi, Anvil Publishing, Incorporated via PublishDrive, →ISBN:", "text": "Mukhang narinig ng Diyos ang panalangin ko (siguro dahil malapit ako sa Quiapo Church), may dalawang sombina naghiyawan at tila nahumaling saganda ko. Charot. Gutomata sila. Gutom naman ata sila palagie. Etona, patakbo na sila papalapit sakin. Sinong swerte kaya ang unang matataga? Nakahubad sila pareho at nakaposas sila sa isa't-isa. Alam na. Malas naman netong mga 'to: nag-e-enjoy na, naudlot pa ata. Sa hita nakagat siate, tas yung lalake nawawala yung... toot ...", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Kuwentong Bayan: Noong Panahon Ng Hapon : Everyday Life in a Time of War, UP Press, →ISBN, page 525:", "text": "... dito sa Dolores, gano'n. Noon e ang tao ay nahumaling sa paghahanap ng treasure ... 'yung mga itinago ng Hapon. Sumama. Noon ay mag- iisang buwan na e, gumaling na, e. Sumama sa paghahanap. At nabalitaan na doon sa itaas ng Tadong Tangke. (Maaaring tingnan ang mapa, gitnang bahagi, #9.) ^an, 'yang bundok na iyan, 'yan ay iba, e. 'Yan ay gulod-gulod 'yan. Pero doon sa pinakakatapusang gulod, doon sa mababa, may bangin na. Hindi ka Kuwentong Pasalita 525.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to obsess over; to be passionately fond of" ], "id": "en-mahumaling-tl-verb-Ul4Gob3M", "links": [ [ "obsess", "obsess" ], [ "passionately", "passionately" ], [ "fond", "fond" ] ], "synonyms": [ { "word": "mahibang" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mahumaˈliŋ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[mɐ.hʊ.mɐˈliŋ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-iŋ" } ], "word": "mahumaling" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ma", "3": "humaling" }, "expansion": "ma- + humaling", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From ma- + humaling.", "forms": [ { "form": "mahumalíng", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nahumaling", "tags": [ "completive" ] }, { "form": "nahuhumaling", "tags": [ "progressive" ] }, { "form": "mahuhumaling", "tags": [ "contemplative" ] }, { "form": "ᜋᜑᜓᜋᜎᜒᜅ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "tl-infl-ma", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "humaling", "source": "conjugation", "tags": [ "root" ] }, { "form": "mahumaling", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "nahumaling", "source": "conjugation", "tags": [ "completive", "root" ] }, { "form": "nahuhumaling", "source": "conjugation", "tags": [ "progressive", "root" ] }, { "form": "mahuhumaling", "source": "conjugation", "tags": [ "contemplative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mahumalíng", "2": "nahumaling", "3": "nahuhumaling", "4": "mahuhumaling", "b": "+" }, "expansion": "mahumalíng (complete nahumaling, progressive nahuhumaling, contemplative mahuhumaling, Baybayin spelling ᜋᜑᜓᜋᜎᜒᜅ᜔)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "ma‧hu‧ma‧ling" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "h", "2": "u", "3": "maling", "4": "object" }, "name": "tl-infl-ma" }, { "args": { "1": "ma-", "2": "object", "3": "mahumaling", "4": "nahumaling", "5": "nahuhumaling", "6": "mahuhumaling", "7": "humaling", "title": "mahumaling" }, "name": "tl-infl-table3" } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Tagalog quotations", "Rhymes:Tagalog/iŋ", "Rhymes:Tagalog/iŋ/4 syllables", "Tagalog 4-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog terms prefixed with ma-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms with quotations", "Tagalog verbs" ], "examples": [ { "ref": "2017, Jonas Sunico, Sombi, Anvil Publishing, Incorporated via PublishDrive, →ISBN:", "text": "Mukhang narinig ng Diyos ang panalangin ko (siguro dahil malapit ako sa Quiapo Church), may dalawang sombina naghiyawan at tila nahumaling saganda ko. Charot. Gutomata sila. Gutom naman ata sila palagie. Etona, patakbo na sila papalapit sakin. Sinong swerte kaya ang unang matataga? Nakahubad sila pareho at nakaposas sila sa isa't-isa. Alam na. Malas naman netong mga 'to: nag-e-enjoy na, naudlot pa ata. Sa hita nakagat siate, tas yung lalake nawawala yung... toot ...", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Kuwentong Bayan: Noong Panahon Ng Hapon : Everyday Life in a Time of War, UP Press, →ISBN, page 525:", "text": "... dito sa Dolores, gano'n. Noon e ang tao ay nahumaling sa paghahanap ng treasure ... 'yung mga itinago ng Hapon. Sumama. Noon ay mag- iisang buwan na e, gumaling na, e. Sumama sa paghahanap. At nabalitaan na doon sa itaas ng Tadong Tangke. (Maaaring tingnan ang mapa, gitnang bahagi, #9.) ^an, 'yang bundok na iyan, 'yan ay iba, e. 'Yan ay gulod-gulod 'yan. Pero doon sa pinakakatapusang gulod, doon sa mababa, may bangin na. Hindi ka Kuwentong Pasalita 525.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to obsess over; to be passionately fond of" ], "links": [ [ "obsess", "obsess" ], [ "passionately", "passionately" ], [ "fond", "fond" ] ], "synonyms": [ { "word": "mahibang" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mahumaˈliŋ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[mɐ.hʊ.mɐˈliŋ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-iŋ" } ], "word": "mahumaling" }
Download raw JSONL data for mahumaling meaning in Tagalog (3.7kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Tagalog]; cleaned text: ma-", "path": [ "mahumaling" ], "section": "Tagalog", "subsection": "verb", "title": "mahumaling", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Tagalog]; cleaned text: object", "path": [ "mahumaling" ], "section": "Tagalog", "subsection": "verb", "title": "mahumaling", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.