"mahigpit ang hawak sa bulsa" meaning in Tagalog

See mahigpit ang hawak sa bulsa in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /mahiɡˌpit ʔaŋ ˌhawak sa bulˈsa/, [mɐ.hɪɡˌpit ʔɐŋ ˌha.wɐk sɐ bʊlˈsa] Forms: mahigpít ang hawak sa bulsá [canonical], ᜋᜑᜒᜄ᜔ᜉᜒᜆ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜑᜏᜃ᜔ ᜐ ᜊᜓᜎ᜔ᜐ [Baybayin]
Etymology: Literally, “hold on the pockets is tight”. Etymology templates: {{m-g|hold on the pockets is tight}} “hold on the pockets is tight”, {{lit|hold on the pockets is tight}} Literally, “hold on the pockets is tight” Head templates: {{tl-adj|mahigpít ang hawak sa bulsá|b=+}} mahigpít ang hawak sa bulsá (Baybayin spelling ᜋᜑᜒᜄ᜔ᜉᜒᜆ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜑᜏᜃ᜔ ᜐ ᜊᜓᜎ᜔ᜐ)
  1. (idiomatic) stingy; miserly Tags: idiomatic

Download JSON data for mahigpit ang hawak sa bulsa meaning in Tagalog (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hold on the pockets is tight"
      },
      "expansion": "“hold on the pockets is tight”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hold on the pockets is tight"
      },
      "expansion": "Literally, “hold on the pockets is tight”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “hold on the pockets is tight”.",
  "forms": [
    {
      "form": "mahigpít ang hawak sa bulsá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜑᜒᜄ᜔ᜉᜒᜆ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜑᜏᜃ᜔ ᜐ ᜊᜓᜎ᜔ᜐ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mahigpít ang hawak sa bulsá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "mahigpít ang hawak sa bulsá (Baybayin spelling ᜋᜑᜒᜄ᜔ᜉᜒᜆ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜑᜏᜃ᜔ ᜐ ᜊᜓᜎ᜔ᜐ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧hig‧pit"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stingy; miserly"
      ],
      "id": "en-mahigpit_ang_hawak_sa_bulsa-tl-adj-neKa~RZi",
      "links": [
        [
          "stingy",
          "stingy"
        ],
        [
          "miserly",
          "miserly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) stingy; miserly"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mahiɡˌpit ʔaŋ ˌhawak sa bulˈsa/"
    },
    {
      "ipa": "[mɐ.hɪɡˌpit ʔɐŋ ˌha.wɐk sɐ bʊlˈsa]"
    }
  ],
  "word": "mahigpit ang hawak sa bulsa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hold on the pockets is tight"
      },
      "expansion": "“hold on the pockets is tight”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hold on the pockets is tight"
      },
      "expansion": "Literally, “hold on the pockets is tight”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “hold on the pockets is tight”.",
  "forms": [
    {
      "form": "mahigpít ang hawak sa bulsá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜑᜒᜄ᜔ᜉᜒᜆ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜑᜏᜃ᜔ ᜐ ᜊᜓᜎ᜔ᜐ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mahigpít ang hawak sa bulsá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "mahigpít ang hawak sa bulsá (Baybayin spelling ᜋᜑᜒᜄ᜔ᜉᜒᜆ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜑᜏᜃ᜔ ᜐ ᜊᜓᜎ᜔ᜐ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧hig‧pit"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog adjectives",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog idioms",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog multiword terms",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
      ],
      "glosses": [
        "stingy; miserly"
      ],
      "links": [
        [
          "stingy",
          "stingy"
        ],
        [
          "miserly",
          "miserly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) stingy; miserly"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mahiɡˌpit ʔaŋ ˌhawak sa bulˈsa/"
    },
    {
      "ipa": "[mɐ.hɪɡˌpit ʔɐŋ ˌha.wɐk sɐ bʊlˈsa]"
    }
  ],
  "word": "mahigpit ang hawak sa bulsa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.