"magkimkim ng galit" meaning in Tagalog

See magkimkim ng galit in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /maɡkimˌkim naŋ ˈɡalit/, [mɐɡ.kɪmˌkim nɐŋ ˈɡa.lɪt] Forms: magkimkím ng galit [canonical], ᜋᜄ᜔ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜄᜎᜒᜆ᜔ [Baybayin]
Head templates: {{tl-verb|magkimkím ng galit|b=+}} magkimkím ng galit (Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜄᜎᜒᜆ᜔)
  1. (idiomatic) to hold a grudge Tags: idiomatic Synonyms: magkimkim ng sama ng loob

Download JSON data for magkimkim ng galit meaning in Tagalog (1.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "magkimkím ng galit",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜄ᜔ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜄᜎᜒᜆ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "magkimkím ng galit",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "magkimkím ng galit (Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜄᜎᜒᜆ᜔)",
      "name": "tl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mag‧kim‧kim"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hold a grudge"
      ],
      "id": "en-magkimkim_ng_galit-tl-verb-4zsqxRDf",
      "links": [
        [
          "hold a grudge",
          "hold a grudge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to hold a grudge"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "magkimkim ng sama ng loob"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maɡkimˌkim naŋ ˈɡalit/"
    },
    {
      "ipa": "[mɐɡ.kɪmˌkim nɐŋ ˈɡa.lɪt]"
    }
  ],
  "word": "magkimkim ng galit"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "magkimkím ng galit",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜄ᜔ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜄᜎᜒᜆ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "magkimkím ng galit",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "magkimkím ng galit (Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜄᜎᜒᜆ᜔)",
      "name": "tl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mag‧kim‧kim"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog idioms",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog multiword terms",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to hold a grudge"
      ],
      "links": [
        [
          "hold a grudge",
          "hold a grudge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to hold a grudge"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "magkimkim ng sama ng loob"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maɡkimˌkim naŋ ˈɡalit/"
    },
    {
      "ipa": "[mɐɡ.kɪmˌkim nɐŋ ˈɡa.lɪt]"
    }
  ],
  "word": "magkimkim ng galit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.