"mag-" meaning in Tagalog

See mag- in All languages combined, or Wiktionary

Prefix

IPA: /maɡ/ [Standard-Tagalog], [mɐɡ̚] [Standard-Tagalog] Forms: ᜋᜄ᜔ [Baybayin]
Etymology: Etymology tree Proto-Austronesian *maʀ- Tagalog mag- Inherited from Proto-Austronesian *maʀ-. Compare Malay ber-. Etymology templates: {{etymon|tl|:inh|map-pro:*maʀ-|id=prefix|text=++|tree=1}} Etymology tree Proto-Austronesian *maʀ- Tagalog mag- [Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from", "keyword" : "inherited" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Tagalog", "term" : "mag-", "lang" : "tl" }" data-id="prefix" data-lang="tl" data-title="mag-" id="Tagalog:_prefix"> Inherited from Proto-Austronesian *maʀ-., {{cog|ms|ber-}} Malay ber- Head templates: {{tl-head|prefix|b=+}} mag- (Baybayin spelling ᜋᜄ᜔)
  1. actor trigger verb prefix, used to express:
    an action
    Tags: morpheme
    Sense id: en-mag--tl-prefix-RSGKijB2
  2. actor trigger verb prefix, used to express:
    the taking up of an occupation
    Tags: morpheme
    Sense id: en-mag--tl-prefix-9tTN2Noh Categories (other): Tagalog entries referencing missing etymons, Tagalog entries with etymology texts, Tagalog entries with etymology trees, Tagalog entries with incorrect language header Disambiguation of Tagalog entries referencing missing etymons: 6 23 6 6 6 9 19 5 7 7 7 Disambiguation of Tagalog entries with etymology texts: 7 17 7 7 7 7 13 6 9 9 9 Disambiguation of Tagalog entries with etymology trees: 7 17 7 7 7 8 13 6 9 9 9 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 7 20 7 7 7 7 18 5 8 8 8 Related terms: mag- -an, magka-, magkanda-, magkang-, magma-, magpa-, magpaka-, magsi-, magsipag-, nag-, pag-, -um-, um-
  3. actor trigger verb prefix, used to express:
    the use or wearing of something
    Tags: morpheme
    Sense id: en-mag--tl-prefix-uRDjeJbm
  4. actor trigger verb prefix, used to express:
    a reciprocal action (for some verbs)
    Tags: morpheme
    Sense id: en-mag--tl-prefix-dsLGslnn
  5. actor trigger verb prefix, used to express:
    (with CV reduplication): an action that will be done repeatedly, continually, or intensely
    Tags: morpheme
    Sense id: en-mag--tl-prefix-AF3ACnN0
  6. actor trigger verb prefix, used to express:
    (with root word reduplication): a reciprocal action involving three or more doers
    Tags: morpheme
    Sense id: en-mag--tl-prefix-9jaZt4Bs
  7. actor trigger verb prefix, used to express:
    (with root word reduplication): an action to be done occasionally, at random, a little, a bit, now and then, or here and there
    Tags: morpheme
    Sense id: en-mag--tl-prefix-RBtpS0wu Categories (other): Tagalog entries referencing missing etymons, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries referencing missing etymons: 6 23 6 6 6 9 19 5 7 7 7 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 7 20 7 7 7 7 18 5 8 8 8 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 4 19 4 4 4 8 38 4 5 5 5 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 4 20 4 4 4 8 35 4 5 5 5
  8. verb prefix with no trigger/focus used to express being, occurrence, or existence Tags: morpheme
    Sense id: en-mag--tl-prefix-84ntjb5g
  9. noun prefix used to indicate:
    relationship between two persons
    Tags: morpheme
    Sense id: en-mag--tl-prefix-eV-zJsxc
  10. noun prefix used to indicate:
    (with CV reduplication): relationship among three or more persons
    Tags: morpheme
    Sense id: en-mag--tl-prefix-wNra8IzO
  11. noun prefix used to indicate:
    (with CV reduplication): occupation
    Tags: morpheme
    Sense id: en-mag--tl-prefix-3SI-ARyO
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": ":inh",
        "3": "map-pro:*maʀ-",
        "id": "prefix",
        "text": "++",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Austronesian *maʀ-\nTagalog mag-\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Tagalog\", \"term\" : \"mag-\", \"lang\" : \"tl\" }\" data-id=\"prefix\" data-lang=\"tl\" data-title=\"mag-\" id=\"Tagalog:_prefix\">\nInherited from Proto-Austronesian *maʀ-.",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "ber-"
      },
      "expansion": "Malay ber-",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Austronesian *maʀ-\nTagalog mag-\nInherited from Proto-Austronesian *maʀ-. Compare Malay ber-.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜋᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefix",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "mag- (Baybayin spelling ᜋᜄ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mag-"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "mag",
        ""
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "prefix",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "I will cook food.",
          "text": "Magluluto ako ng pagkain.",
          "translation": "I will cook food.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "an action"
      ],
      "id": "en-mag--tl-prefix-RSGKijB2",
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 23 6 6 6 9 19 5 7 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries referencing missing etymons",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 17 7 7 7 7 13 6 9 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 17 7 7 7 8 13 6 9 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 20 7 7 7 7 18 5 8 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "english": "Mary planned to become a doctor in 1987.",
          "text": "Nagplanong magdoktor si Mary noong 1987.",
          "translation": "Mary planned to become a doctor in 1987.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "the taking up of an occupation"
      ],
      "id": "en-mag--tl-prefix-9tTN2Noh",
      "related": [
        {
          "_dis1": "8 14 8 8 8 8 9 6 11 11 11",
          "word": "mag- -an"
        },
        {
          "_dis1": "8 14 8 8 8 8 9 6 11 11 11",
          "word": "magka-"
        },
        {
          "_dis1": "8 14 8 8 8 8 9 6 11 11 11",
          "word": "magkanda-"
        },
        {
          "_dis1": "8 14 8 8 8 8 9 6 11 11 11",
          "word": "magkang-"
        },
        {
          "_dis1": "8 14 8 8 8 8 9 6 11 11 11",
          "word": "magma-"
        },
        {
          "_dis1": "8 14 8 8 8 8 9 6 11 11 11",
          "word": "magpa-"
        },
        {
          "_dis1": "8 14 8 8 8 8 9 6 11 11 11",
          "word": "magpaka-"
        },
        {
          "_dis1": "8 14 8 8 8 8 9 6 11 11 11",
          "word": "magsi-"
        },
        {
          "_dis1": "8 14 8 8 8 8 9 6 11 11 11",
          "word": "magsipag-"
        },
        {
          "_dis1": "8 14 8 8 8 8 9 6 11 11 11",
          "word": "nag-"
        },
        {
          "_dis1": "8 14 8 8 8 8 9 6 11 11 11",
          "word": "pag-"
        },
        {
          "_dis1": "8 14 8 8 8 8 9 6 11 11 11",
          "word": "-um-"
        },
        {
          "_dis1": "8 14 8 8 8 8 9 6 11 11 11",
          "word": "um-"
        }
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              23
            ]
          ],
          "english": "He doesn't know how to speak (use) English.",
          "text": "Hindi siya marunong mag-Ingles.",
          "translation": "He doesn't know how to speak (use) English.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "Wear a coat because it's cold outside.",
          "text": "Mag-amerikana ka at malamig sa labas.",
          "translation": "Wear a coat because it's cold outside.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "the use or wearing of something"
      ],
      "id": "en-mag--tl-prefix-uRDjeJbm",
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "Let's talk to each other first.",
          "text": "Mag-usap muna tayo.",
          "translation": "Let's talk to each other first.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "a reciprocal action (for some verbs)"
      ],
      "id": "en-mag--tl-prefix-dsLGslnn",
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "The children would be screaming so much once you do that.",
          "text": "Magsisisigaw ang mga bata kapag ginawa mo iyan.",
          "translation": "The children would be screaming so much once you do that.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "an action that will be done repeatedly, continually, or intensely"
      ],
      "id": "en-mag--tl-prefix-AF3ACnN0",
      "raw_glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "(with CV reduplication): an action that will be done repeatedly, continually, or intensely"
      ],
      "raw_tags": [
        "with CV reduplication"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "english": "We will see one another next week.",
          "text": "Magkikita-kita tayo sa susunod na linggo.",
          "translation": "We will see one another next week.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "a reciprocal action involving three or more doers"
      ],
      "id": "en-mag--tl-prefix-9jaZt4Bs",
      "raw_glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "(with root word reduplication): a reciprocal action involving three or more doers"
      ],
      "raw_tags": [
        "with root word reduplication"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 23 6 6 6 9 19 5 7 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries referencing missing etymons",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 20 7 7 7 7 18 5 8 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 19 4 4 4 8 38 4 5 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 20 4 4 4 8 35 4 5 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "Pedro will walk a bit in the mall.",
          "text": "Maglakad-lakad si Pedro sa mall.",
          "translation": "Pedro will walk a bit in the mall.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "an action to be done occasionally, at random, a little, a bit, now and then, or here and there"
      ],
      "id": "en-mag--tl-prefix-RBtpS0wu",
      "raw_glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "(with root word reduplication): an action to be done occasionally, at random, a little, a bit, now and then, or here and there"
      ],
      "raw_tags": [
        "with root word reduplication"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "It will be Christmas tomorrow!",
          "text": "Magpa-Pasko na bukas!",
          "translation": "It will be Christmas tomorrow!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "It is almost midnight.",
          "text": "Maghahating-gabi na.",
          "translation": "It is almost midnight.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verb prefix with no trigger/focus used to express being, occurrence, or existence"
      ],
      "id": "en-mag--tl-prefix-84ntjb5g",
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "mag- + ama (“father”) → mag-ama (“father and child”)"
        },
        {
          "text": "mag- + asawa (“spouse”) → mag-asawa (“married couple”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "noun prefix used to indicate:",
        "relationship between two persons"
      ],
      "id": "en-mag--tl-prefix-eV-zJsxc",
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "mag- + CV- + ina (“mother”) → mag-iina (“mother and children”)"
        },
        {
          "text": "mag- + CV- + kapatid (“sibling”) → magkakapatid (“brothers and sisters, siblings”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "noun prefix used to indicate:",
        "relationship among three or more persons"
      ],
      "id": "en-mag--tl-prefix-wNra8IzO",
      "raw_glosses": [
        "noun prefix used to indicate:",
        "(with CV reduplication): relationship among three or more persons"
      ],
      "raw_tags": [
        "with CV reduplication"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "mag- + CV- + saka (“farming”) → magsasaka (“farmer”)"
        },
        {
          "text": "mag- + CV- + nakaw (“stealing”) → magnanakaw (“thief, robber”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "noun prefix used to indicate:",
        "occupation"
      ],
      "id": "en-mag--tl-prefix-3SI-ARyO",
      "raw_glosses": [
        "noun prefix used to indicate:",
        "(with CV reduplication): occupation"
      ],
      "raw_tags": [
        "with CV reduplication"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maɡ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐɡ̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    }
  ],
  "word": "mag-"
}
{
  "categories": [
    "Pages using catfix",
    "Pages using etymon with no ID",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Pages with etymology trees",
    "Tagalog 1-syllable words",
    "Tagalog entries referencing missing etymons",
    "Tagalog entries with etymology texts",
    "Tagalog entries with etymology trees",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog prefixes",
    "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": ":inh",
        "3": "map-pro:*maʀ-",
        "id": "prefix",
        "text": "++",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Austronesian *maʀ-\nTagalog mag-\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Tagalog\", \"term\" : \"mag-\", \"lang\" : \"tl\" }\" data-id=\"prefix\" data-lang=\"tl\" data-title=\"mag-\" id=\"Tagalog:_prefix\">\nInherited from Proto-Austronesian *maʀ-.",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "ber-"
      },
      "expansion": "Malay ber-",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Austronesian *maʀ-\nTagalog mag-\nInherited from Proto-Austronesian *maʀ-. Compare Malay ber-.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜋᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefix",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "mag- (Baybayin spelling ᜋᜄ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mag-"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "mag",
        ""
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "prefix",
  "related": [
    {
      "word": "mag- -an"
    },
    {
      "word": "magka-"
    },
    {
      "word": "magkanda-"
    },
    {
      "word": "magkang-"
    },
    {
      "word": "magma-"
    },
    {
      "word": "magpa-"
    },
    {
      "word": "magpaka-"
    },
    {
      "word": "magsi-"
    },
    {
      "word": "magsipag-"
    },
    {
      "word": "nag-"
    },
    {
      "word": "pag-"
    },
    {
      "word": "-um-"
    },
    {
      "word": "um-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "I will cook food.",
          "text": "Magluluto ako ng pagkain.",
          "translation": "I will cook food.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "an action"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "english": "Mary planned to become a doctor in 1987.",
          "text": "Nagplanong magdoktor si Mary noong 1987.",
          "translation": "Mary planned to become a doctor in 1987.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "the taking up of an occupation"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              23
            ]
          ],
          "english": "He doesn't know how to speak (use) English.",
          "text": "Hindi siya marunong mag-Ingles.",
          "translation": "He doesn't know how to speak (use) English.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "Wear a coat because it's cold outside.",
          "text": "Mag-amerikana ka at malamig sa labas.",
          "translation": "Wear a coat because it's cold outside.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "the use or wearing of something"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "english": "Let's talk to each other first.",
          "text": "Mag-usap muna tayo.",
          "translation": "Let's talk to each other first.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "a reciprocal action (for some verbs)"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "The children would be screaming so much once you do that.",
          "text": "Magsisisigaw ang mga bata kapag ginawa mo iyan.",
          "translation": "The children would be screaming so much once you do that.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "an action that will be done repeatedly, continually, or intensely"
      ],
      "raw_glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "(with CV reduplication): an action that will be done repeatedly, continually, or intensely"
      ],
      "raw_tags": [
        "with CV reduplication"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "english": "We will see one another next week.",
          "text": "Magkikita-kita tayo sa susunod na linggo.",
          "translation": "We will see one another next week.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "a reciprocal action involving three or more doers"
      ],
      "raw_glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "(with root word reduplication): a reciprocal action involving three or more doers"
      ],
      "raw_tags": [
        "with root word reduplication"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "Pedro will walk a bit in the mall.",
          "text": "Maglakad-lakad si Pedro sa mall.",
          "translation": "Pedro will walk a bit in the mall.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "an action to be done occasionally, at random, a little, a bit, now and then, or here and there"
      ],
      "raw_glosses": [
        "actor trigger verb prefix, used to express:",
        "(with root word reduplication): an action to be done occasionally, at random, a little, a bit, now and then, or here and there"
      ],
      "raw_tags": [
        "with root word reduplication"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "It will be Christmas tomorrow!",
          "text": "Magpa-Pasko na bukas!",
          "translation": "It will be Christmas tomorrow!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "It is almost midnight.",
          "text": "Maghahating-gabi na.",
          "translation": "It is almost midnight.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verb prefix with no trigger/focus used to express being, occurrence, or existence"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "mag- + ama (“father”) → mag-ama (“father and child”)"
        },
        {
          "text": "mag- + asawa (“spouse”) → mag-asawa (“married couple”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "noun prefix used to indicate:",
        "relationship between two persons"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "mag- + CV- + ina (“mother”) → mag-iina (“mother and children”)"
        },
        {
          "text": "mag- + CV- + kapatid (“sibling”) → magkakapatid (“brothers and sisters, siblings”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "noun prefix used to indicate:",
        "relationship among three or more persons"
      ],
      "raw_glosses": [
        "noun prefix used to indicate:",
        "(with CV reduplication): relationship among three or more persons"
      ],
      "raw_tags": [
        "with CV reduplication"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "mag- + CV- + saka (“farming”) → magsasaka (“farmer”)"
        },
        {
          "text": "mag- + CV- + nakaw (“stealing”) → magnanakaw (“thief, robber”)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "noun prefix used to indicate:",
        "occupation"
      ],
      "raw_glosses": [
        "noun prefix used to indicate:",
        "(with CV reduplication): occupation"
      ],
      "raw_tags": [
        "with CV reduplication"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maɡ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐɡ̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    }
  ],
  "word": "mag-"
}

Download raw JSONL data for mag- meaning in Tagalog (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-12 from the enwiktionary dump dated 2026-05-01 using wiktextract (f3d3fdb and ae80fde). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.