"lukba" meaning in Tagalog

See lukba in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /lukˈbaʔ/ [Standard-Tagalog], [lʊkˈbaʔ] [Standard-Tagalog] Forms: lukbâ [canonical], ᜎᜓᜃ᜔ᜊ [Baybayin]
Rhymes: -aʔ Etymology: Likely borrowed from Hokkien [Term?], possibly Hokkien 鹿肉脯 (lo̍k-bah-pó͘, “dried deer meat; dried venison”), 鹿肉 (lo̍k-bah, “deer meat; venison”), or 滷肉/卤肉 (ló͘-bah, “braised meat”). Etymology templates: {{bor+|tl|nan-hbl||nocap=1}} borrowed from Hokkien [Term?], {{noncog|nan-hbl|鹿肉脯|t=dried deer meat; dried venison|tr=lo̍k-bah-pó͘}} Hokkien 鹿肉脯 (lo̍k-bah-pó͘, “dried deer meat; dried venison”) Head templates: {{tl-adj|lukbâ|b=+}} lukbâ (Baybayin spelling ᜎᜓᜃ᜔ᜊ)
  1. jerked Synonyms: nilukba, tapa, tinapa
    Sense id: en-lukba-tl-adj-wctyGYIV Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with maragsa pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 60 36 4 Disambiguation of Pages with entries: 63 34 3 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 63 34 3 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 65 29 6 Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 49 36 15 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 67 28 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lucba, lucma, locma, locba [archaic]

Noun

IPA: /lukˈbaʔ/ [Standard-Tagalog], [lʊkˈbaʔ] [Standard-Tagalog] Forms: lukbâ [canonical], ᜎᜓᜃ᜔ᜊ [Baybayin]
Rhymes: -aʔ Etymology: Likely borrowed from Hokkien [Term?], possibly Hokkien 鹿肉脯 (lo̍k-bah-pó͘, “dried deer meat; dried venison”), 鹿肉 (lo̍k-bah, “deer meat; venison”), or 滷肉/卤肉 (ló͘-bah, “braised meat”). Etymology templates: {{bor+|tl|nan-hbl||nocap=1}} borrowed from Hokkien [Term?], {{noncog|nan-hbl|鹿肉脯|t=dried deer meat; dried venison|tr=lo̍k-bah-pó͘}} Hokkien 鹿肉脯 (lo̍k-bah-pó͘, “dried deer meat; dried venison”) Head templates: {{tl-noun|lukbâ|b=+}} lukbâ (Baybayin spelling ᜎᜓᜃ᜔ᜊ)
  1. jerked meat Synonyms: tapa, pindang
    Sense id: en-lukba-tl-noun-pWbOdn~k
  2. jerking of meat Synonyms: pagtatapa
    Sense id: en-lukba-tl-noun-6ip~Av6M
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lucba, lucma, locma, locba [archaic] Derived forms: lukbain, nilukba
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lukbain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nilukba"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Hokkien [Term?]",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "鹿肉脯",
        "t": "dried deer meat; dried venison",
        "tr": "lo̍k-bah-pó͘"
      },
      "expansion": "Hokkien 鹿肉脯 (lo̍k-bah-pó͘, “dried deer meat; dried venison”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely borrowed from Hokkien [Term?], possibly Hokkien 鹿肉脯 (lo̍k-bah-pó͘, “dried deer meat; dried venison”), 鹿肉 (lo̍k-bah, “deer meat; venison”), or 滷肉/卤肉 (ló͘-bah, “braised meat”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lukbâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜓᜃ᜔ᜊ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lukbâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lukbâ (Baybayin spelling ᜎᜓᜃ᜔ᜊ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "luk‧ba"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jerked meat"
      ],
      "id": "en-lukba-tl-noun-pWbOdn~k",
      "links": [
        [
          "jerked",
          "jerked"
        ],
        [
          "meat",
          "meat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tapa"
        },
        {
          "word": "pindang"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jerking of meat"
      ],
      "id": "en-lukba-tl-noun-6ip~Av6M",
      "links": [
        [
          "jerking",
          "jerking"
        ],
        [
          "meat",
          "meat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagtatapa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lukˈbaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊkˈbaʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lucba"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lucma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "locma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "locba"
    }
  ],
  "word": "lukba"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Hokkien [Term?]",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "鹿肉脯",
        "t": "dried deer meat; dried venison",
        "tr": "lo̍k-bah-pó͘"
      },
      "expansion": "Hokkien 鹿肉脯 (lo̍k-bah-pó͘, “dried deer meat; dried venison”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely borrowed from Hokkien [Term?], possibly Hokkien 鹿肉脯 (lo̍k-bah-pó͘, “dried deer meat; dried venison”), 鹿肉 (lo̍k-bah, “deer meat; venison”), or 滷肉/卤肉 (ló͘-bah, “braised meat”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lukbâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜓᜃ᜔ᜊ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lukbâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lukbâ (Baybayin spelling ᜎᜓᜃ᜔ᜊ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "luk‧ba"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "60 36 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 34 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 34 3",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 29 6",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 36 15",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 28 5",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jerked"
      ],
      "id": "en-lukba-tl-adj-wctyGYIV",
      "links": [
        [
          "jerked",
          "jerked"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nilukba"
        },
        {
          "word": "tapa"
        },
        {
          "word": "tinapa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lukˈbaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊkˈbaʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lucba"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lucma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "locma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "locba"
    }
  ],
  "word": "lukba"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Hokkien",
    "Tagalog terms derived from Hokkien",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lukbain"
    },
    {
      "word": "nilukba"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Hokkien [Term?]",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "鹿肉脯",
        "t": "dried deer meat; dried venison",
        "tr": "lo̍k-bah-pó͘"
      },
      "expansion": "Hokkien 鹿肉脯 (lo̍k-bah-pó͘, “dried deer meat; dried venison”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely borrowed from Hokkien [Term?], possibly Hokkien 鹿肉脯 (lo̍k-bah-pó͘, “dried deer meat; dried venison”), 鹿肉 (lo̍k-bah, “deer meat; venison”), or 滷肉/卤肉 (ló͘-bah, “braised meat”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lukbâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜓᜃ᜔ᜊ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lukbâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lukbâ (Baybayin spelling ᜎᜓᜃ᜔ᜊ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "luk‧ba"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jerked meat"
      ],
      "links": [
        [
          "jerked",
          "jerked"
        ],
        [
          "meat",
          "meat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tapa"
        },
        {
          "word": "pindang"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "jerking of meat"
      ],
      "links": [
        [
          "jerking",
          "jerking"
        ],
        [
          "meat",
          "meat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagtatapa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lukˈbaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊkˈbaʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lucba"
    },
    {
      "word": "lucma"
    },
    {
      "word": "locma"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "locba"
    }
  ],
  "word": "lukba"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ",
    "Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Hokkien",
    "Tagalog terms derived from Hokkien",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Hokkien [Term?]",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "鹿肉脯",
        "t": "dried deer meat; dried venison",
        "tr": "lo̍k-bah-pó͘"
      },
      "expansion": "Hokkien 鹿肉脯 (lo̍k-bah-pó͘, “dried deer meat; dried venison”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely borrowed from Hokkien [Term?], possibly Hokkien 鹿肉脯 (lo̍k-bah-pó͘, “dried deer meat; dried venison”), 鹿肉 (lo̍k-bah, “deer meat; venison”), or 滷肉/卤肉 (ló͘-bah, “braised meat”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lukbâ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜓᜃ᜔ᜊ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lukbâ",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lukbâ (Baybayin spelling ᜎᜓᜃ᜔ᜊ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "luk‧ba"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "jerked"
      ],
      "links": [
        [
          "jerked",
          "jerked"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nilukba"
        },
        {
          "word": "tapa"
        },
        {
          "word": "tinapa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lukˈbaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lʊkˈbaʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʔ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lucba"
    },
    {
      "word": "lucma"
    },
    {
      "word": "locma"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "locba"
    }
  ],
  "word": "lukba"
}

Download raw JSONL data for lukba meaning in Tagalog (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.