See luha ng buwaya in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "en", "3": "crocodile tear" }, "expansion": "Calque of English crocodile tear", "name": "calque" } ], "etymology_text": "Calque of English crocodile tear.", "forms": [ { "form": "luhà ng buwaya", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜎᜓᜑ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜏᜌ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "luhà ng buwaya", "b": "+" }, "expansion": "luhà ng buwaya (Baybayin spelling ᜎᜓᜑ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜏᜌ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "lu‧ha" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "crocodile tear" ], "id": "en-luha_ng_buwaya-tl-noun-EYXRq-Vu", "links": [ [ "crocodile tear", "crocodile tear" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) crocodile tear" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌluhaʔ naŋ buˈaja/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˌluː.hɐʔ n̪ɐm ˈbwaː.jɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/ˌluha(ʔ) naŋ buˈaja/", "note": "with glottal stop elision" }, { "ipa": "[ˌluː.haː n̪ɐm ˈbwaː.jɐ]", "note": "with glottal stop elision" }, { "rhymes": "-aja" } ], "word": "luha ng buwaya" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "en", "3": "crocodile tear" }, "expansion": "Calque of English crocodile tear", "name": "calque" } ], "etymology_text": "Calque of English crocodile tear.", "forms": [ { "form": "luhà ng buwaya", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜎᜓᜑ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜏᜌ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "luhà ng buwaya", "b": "+" }, "expansion": "luhà ng buwaya (Baybayin spelling ᜎᜓᜑ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜏᜌ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "lu‧ha" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog idioms", "Tagalog lemmas", "Tagalog multiword terms", "Tagalog nouns", "Tagalog terms calqued from English", "Tagalog terms derived from English", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "glosses": [ "crocodile tear" ], "links": [ [ "crocodile tear", "crocodile tear" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) crocodile tear" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌluhaʔ naŋ buˈaja/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˌluː.hɐʔ n̪ɐm ˈbwaː.jɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/ˌluha(ʔ) naŋ buˈaja/", "note": "with glottal stop elision" }, { "ipa": "[ˌluː.haː n̪ɐm ˈbwaː.jɐ]", "note": "with glottal stop elision" }, { "rhymes": "-aja" } ], "word": "luha ng buwaya" }
Download raw JSONL data for luha ng buwaya meaning in Tagalog (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.