"luha ng buwaya" meaning in Tagalog

See luha ng buwaya in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌluhaʔ naŋ buˈaja/, [ˌlu.hɐʔ nɐm ˈbwa.jɐ] Forms: luhà ng buwaya [canonical], ᜎᜓᜑ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜏᜌ [Baybayin]
Etymology: Calque of English crocodile tear. Etymology templates: {{calque|tl|en|crocodile tear}} Calque of English crocodile tear Head templates: {{tl-noun|luhà ng buwaya|b=+}} luhà ng buwaya (Baybayin spelling ᜎᜓᜑ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜏᜌ)
  1. (idiomatic) crocodile tear Tags: idiomatic

Download JSON data for luha ng buwaya meaning in Tagalog (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "crocodile tear"
      },
      "expansion": "Calque of English crocodile tear",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of English crocodile tear.",
  "forms": [
    {
      "form": "luhà ng buwaya",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜓᜑ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜏᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "luhà ng buwaya",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "luhà ng buwaya (Baybayin spelling ᜎᜓᜑ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜏᜌ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lu‧ha"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crocodile tear"
      ],
      "id": "en-luha_ng_buwaya-tl-noun-EYXRq-Vu",
      "links": [
        [
          "crocodile tear",
          "crocodile tear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) crocodile tear"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌluhaʔ naŋ buˈaja/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌlu.hɐʔ nɐm ˈbwa.jɐ]"
    }
  ],
  "word": "luha ng buwaya"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "crocodile tear"
      },
      "expansion": "Calque of English crocodile tear",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of English crocodile tear.",
  "forms": [
    {
      "form": "luhà ng buwaya",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜓᜑ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜏᜌ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "luhà ng buwaya",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "luhà ng buwaya (Baybayin spelling ᜎᜓᜑ ᜈᜅ᜔ ᜊᜓᜏᜌ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lu‧ha"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog idioms",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog multiword terms",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms calqued from English",
        "Tagalog terms derived from English",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
      ],
      "glosses": [
        "crocodile tear"
      ],
      "links": [
        [
          "crocodile tear",
          "crocodile tear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) crocodile tear"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌluhaʔ naŋ buˈaja/"
    },
    {
      "ipa": "[ˌlu.hɐʔ nɐm ˈbwa.jɐ]"
    }
  ],
  "word": "luha ng buwaya"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.