"lipas" meaning in Tagalog

See lipas in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈlipas/, [ˈliː.pɐs], /liˈpas/, [lɪˈpas] Forms: lipás [canonical], ᜎᜒᜉᜐ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -ipas, -as Etymology: Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”). Compare Ilocano leppas, Maranao lepas, and Malay lepas. Doublet of alpas and lapas. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|tl|poz-pro|*ləpas||to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”), {{inh+|tl|poz-pro|*ləpas||to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end}} Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”), {{cog|ilo|leppas}} Ilocano leppas, {{cog|mrw|lepas}} Maranao lepas, {{cog|ms|lepas}} Malay lepas, {{dbt|tl|alpas|lapas}} Doublet of alpas and lapas Head templates: {{tl-adj|lipás|b=+}} lipás (Baybayin spelling ᜎᜒᜉᜐ᜔)
  1. elapsed (of a designated time)
    Sense id: en-lipas-tl-adj-PCl9THUa
  2. having a property or characteristic lost due to elapsed time
    obsolete
    Sense id: en-lipas-tl-adj-~sk7mulz Categories (other): Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 5 16 16 16 16 2 2 18 10
  3. having a property or characteristic lost due to elapsed time
    outdated; old-fashioned; unpopular
    Synonyms: laos, paso
    Sense id: en-lipas-tl-adj-uZxGAD0Y Categories (other): Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 5 16 16 16 16 2 2 18 10
  4. having a property or characteristic lost due to elapsed time
    impotent; ineffective (of drugs, chemicals, etc.)
    Synonyms: laos, kadukado
    Sense id: en-lipas-tl-adj-vswJqibQ Categories (other): Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 5 16 16 16 16 2 2 18 10
  5. having a property or characteristic lost due to elapsed time
    no longer valid
    Synonyms: paso
    Sense id: en-lipas-tl-adj-iBJLahkn Categories (other): Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 5 16 16 16 16 2 2 18 10
  6. ended Synonyms: tapos
    Sense id: en-lipas-tl-adj-6HunoLd5

Noun

IPA: /ˈlipas/, [ˈliː.pɐs], /liˈpas/, [lɪˈpas] Forms: ᜎᜒᜉᜐ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -ipas, -as Etymology: Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”). Compare Ilocano leppas, Maranao lepas, and Malay lepas. Doublet of alpas and lapas. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|tl|poz-pro|*ləpas||to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”), {{inh+|tl|poz-pro|*ləpas||to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end}} Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”), {{cog|ilo|leppas}} Ilocano leppas, {{cog|mrw|lepas}} Maranao lepas, {{cog|ms|lepas}} Malay lepas, {{dbt|tl|alpas|lapas}} Doublet of alpas and lapas Head templates: {{tl-noun|b=+}} lipas (Baybayin spelling ᜎᜒᜉᜐ᜔)
  1. lapse of time Synonyms: daan, pagdaan, pagdaraan
    Sense id: en-lipas-tl-noun-v0THht~U
  2. loss of a property or characteristic due to elapsed time (such as potency, popularity, validity, taste, fashionableness, etc.)
    Sense id: en-lipas-tl-noun-9tjaoUk5 Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 5 16 16 16 16 1 2 20 10 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 6 15 15 15 15 2 3 19 11 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 6 13 13 13 13 6 6 17 13 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 6 13 13 13 13 6 6 17 13 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 5 16 16 16 16 2 2 18 10
  3. coming of an end; ending Synonyms: tapos, pagtapos, wakas, pagwawakas
    Sense id: en-lipas-tl-noun-rv6~kTbs Categories (other): Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 5 16 16 16 16 2 2 18 10
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: lipasan, lumipas, paglipas, palipasin Related terms: laon

Download JSONL data for lipas meaning in Tagalog (7.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lipasan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "lumipas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "paglipas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "palipasin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*ləpas",
        "4": "",
        "5": "to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*ləpas",
        "4": "",
        "5": "to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "leppas"
      },
      "expansion": "Ilocano leppas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mrw",
        "2": "lepas"
      },
      "expansion": "Maranao lepas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "lepas"
      },
      "expansion": "Malay lepas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "alpas",
        "3": "lapas"
      },
      "expansion": "Doublet of alpas and lapas",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”). Compare Ilocano leppas, Maranao lepas, and Malay lepas. Doublet of alpas and lapas.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜎᜒᜉᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lipas (Baybayin spelling ᜎᜒᜉᜐ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "li‧pas"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "laon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lapse of time"
      ],
      "id": "en-lipas-tl-noun-v0THht~U",
      "links": [
        [
          "lapse",
          "lapse"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "daan"
        },
        {
          "word": "pagdaan"
        },
        {
          "word": "pagdaraan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 16 16 16 16 1 2 20 10",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 15 15 15 15 2 3 19 11",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 13 13 13 13 6 6 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 13 13 13 13 6 6 17 13",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 16 16 16 16 2 2 18 10",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "loss of a property or characteristic due to elapsed time (such as potency, popularity, validity, taste, fashionableness, etc.)"
      ],
      "id": "en-lipas-tl-noun-9tjaoUk5",
      "links": [
        [
          "loss",
          "loss"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "elapsed",
          "elapsed"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 16 16 16 16 2 2 18 10",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "coming of an end; ending"
      ],
      "id": "en-lipas-tl-noun-rv6~kTbs",
      "links": [
        [
          "coming",
          "coming"
        ],
        [
          "end",
          "end"
        ],
        [
          "ending",
          "ending"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tapos"
        },
        {
          "word": "pagtapos"
        },
        {
          "word": "wakas"
        },
        {
          "word": "pagwawakas"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlipas/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈliː.pɐs]"
    },
    {
      "rhymes": "-ipas"
    },
    {
      "ipa": "/liˈpas/"
    },
    {
      "ipa": "[lɪˈpas]"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "word": "lipas"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*ləpas",
        "4": "",
        "5": "to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*ləpas",
        "4": "",
        "5": "to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "leppas"
      },
      "expansion": "Ilocano leppas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mrw",
        "2": "lepas"
      },
      "expansion": "Maranao lepas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "lepas"
      },
      "expansion": "Malay lepas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "alpas",
        "3": "lapas"
      },
      "expansion": "Doublet of alpas and lapas",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”). Compare Ilocano leppas, Maranao lepas, and Malay lepas. Doublet of alpas and lapas.",
  "forms": [
    {
      "form": "lipás",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜒᜉᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lipás",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lipás (Baybayin spelling ᜎᜒᜉᜐ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "li‧pas"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "elapsed (of a designated time)"
      ],
      "id": "en-lipas-tl-adj-PCl9THUa",
      "links": [
        [
          "elapsed",
          "elapsed"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 16 16 16 16 2 2 18 10",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "having a property or characteristic lost due to elapsed time",
        "obsolete"
      ],
      "id": "en-lipas-tl-adj-~sk7mulz",
      "links": [
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ],
        [
          "elapsed",
          "elapsed"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "obsolete",
          "obsolete"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 16 16 16 16 2 2 18 10",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "having a property or characteristic lost due to elapsed time",
        "outdated; old-fashioned; unpopular"
      ],
      "id": "en-lipas-tl-adj-uZxGAD0Y",
      "links": [
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ],
        [
          "elapsed",
          "elapsed"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "outdated",
          "outdated"
        ],
        [
          "old-fashioned",
          "old-fashioned"
        ],
        [
          "unpopular",
          "unpopular"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "laos"
        },
        {
          "word": "paso"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 16 16 16 16 2 2 18 10",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "having a property or characteristic lost due to elapsed time",
        "impotent; ineffective (of drugs, chemicals, etc.)"
      ],
      "id": "en-lipas-tl-adj-vswJqibQ",
      "links": [
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ],
        [
          "elapsed",
          "elapsed"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "impotent",
          "impotent"
        ],
        [
          "ineffective",
          "ineffective"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "laos"
        },
        {
          "word": "kadukado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 16 16 16 16 2 2 18 10",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "having a property or characteristic lost due to elapsed time",
        "no longer valid"
      ],
      "id": "en-lipas-tl-adj-iBJLahkn",
      "links": [
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ],
        [
          "elapsed",
          "elapsed"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "no longer",
          "no longer"
        ],
        [
          "valid",
          "valid"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "paso"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ended"
      ],
      "id": "en-lipas-tl-adj-6HunoLd5",
      "links": [
        [
          "ended",
          "ended"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tapos"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlipas/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈliː.pɐs]"
    },
    {
      "rhymes": "-ipas"
    },
    {
      "ipa": "/liˈpas/"
    },
    {
      "ipa": "[lɪˈpas]"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "word": "lipas"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Tagalog/as",
    "Rhymes:Tagalog/as/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/ipas",
    "Rhymes:Tagalog/ipas/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog doublets",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lipasan"
    },
    {
      "word": "lumipas"
    },
    {
      "word": "paglipas"
    },
    {
      "word": "palipasin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*ləpas",
        "4": "",
        "5": "to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*ləpas",
        "4": "",
        "5": "to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "leppas"
      },
      "expansion": "Ilocano leppas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mrw",
        "2": "lepas"
      },
      "expansion": "Maranao lepas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "lepas"
      },
      "expansion": "Malay lepas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "alpas",
        "3": "lapas"
      },
      "expansion": "Doublet of alpas and lapas",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”). Compare Ilocano leppas, Maranao lepas, and Malay lepas. Doublet of alpas and lapas.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜎᜒᜉᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lipas (Baybayin spelling ᜎᜒᜉᜐ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "li‧pas"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "laon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lapse of time"
      ],
      "links": [
        [
          "lapse",
          "lapse"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "daan"
        },
        {
          "word": "pagdaan"
        },
        {
          "word": "pagdaraan"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "loss of a property or characteristic due to elapsed time (such as potency, popularity, validity, taste, fashionableness, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "loss",
          "loss"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "elapsed",
          "elapsed"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "coming of an end; ending"
      ],
      "links": [
        [
          "coming",
          "coming"
        ],
        [
          "end",
          "end"
        ],
        [
          "ending",
          "ending"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tapos"
        },
        {
          "word": "pagtapos"
        },
        {
          "word": "wakas"
        },
        {
          "word": "pagwawakas"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlipas/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈliː.pɐs]"
    },
    {
      "rhymes": "-ipas"
    },
    {
      "ipa": "/liˈpas/"
    },
    {
      "ipa": "[lɪˈpas]"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "word": "lipas"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Tagalog/as",
    "Rhymes:Tagalog/as/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/ipas",
    "Rhymes:Tagalog/ipas/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog doublets",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*ləpas",
        "4": "",
        "5": "to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*ləpas",
        "4": "",
        "5": "to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "leppas"
      },
      "expansion": "Ilocano leppas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mrw",
        "2": "lepas"
      },
      "expansion": "Maranao lepas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "lepas"
      },
      "expansion": "Malay lepas",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "alpas",
        "3": "lapas"
      },
      "expansion": "Doublet of alpas and lapas",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ləpas (“to set free, let loose, liberated; passed by, come to an end”). Compare Ilocano leppas, Maranao lepas, and Malay lepas. Doublet of alpas and lapas.",
  "forms": [
    {
      "form": "lipás",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜒᜉᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lipás",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lipás (Baybayin spelling ᜎᜒᜉᜐ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "li‧pas"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "elapsed (of a designated time)"
      ],
      "links": [
        [
          "elapsed",
          "elapsed"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "having a property or characteristic lost due to elapsed time",
        "obsolete"
      ],
      "links": [
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ],
        [
          "elapsed",
          "elapsed"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "obsolete",
          "obsolete"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "having a property or characteristic lost due to elapsed time",
        "outdated; old-fashioned; unpopular"
      ],
      "links": [
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ],
        [
          "elapsed",
          "elapsed"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "outdated",
          "outdated"
        ],
        [
          "old-fashioned",
          "old-fashioned"
        ],
        [
          "unpopular",
          "unpopular"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "laos"
        },
        {
          "word": "paso"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "having a property or characteristic lost due to elapsed time",
        "impotent; ineffective (of drugs, chemicals, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ],
        [
          "elapsed",
          "elapsed"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "impotent",
          "impotent"
        ],
        [
          "ineffective",
          "ineffective"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "laos"
        },
        {
          "word": "kadukado"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "having a property or characteristic lost due to elapsed time",
        "no longer valid"
      ],
      "links": [
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "lost",
          "lost"
        ],
        [
          "elapsed",
          "elapsed"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ],
        [
          "no longer",
          "no longer"
        ],
        [
          "valid",
          "valid"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "paso"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ended"
      ],
      "links": [
        [
          "ended",
          "ended"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tapos"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlipas/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈliː.pɐs]"
    },
    {
      "rhymes": "-ipas"
    },
    {
      "ipa": "/liˈpas/"
    },
    {
      "ipa": "[lɪˈpas]"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "word": "lipas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the enwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.