See lagayan in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": ":af",
"3": "lagay",
"4": "-an",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nTagalog lagay\nProto-Philippine *-an\nTagalog -an\nTagalog lagayan\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Tagalog\", \"term\" : \"-an\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"tl\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Tagalog\", \"term\" : \"lagayan\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"tl\" }\" data-lang=\"tl\" data-title=\"lagayan\">\nFrom lagay + -an.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nTagalog lagay\nProto-Philippine *-an\nTagalog -an\nTagalog lagayan\nFrom lagay + -an.",
"forms": [
{
"form": "lágáyan",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜎᜄᜌᜈ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lágáyan",
"b": "+"
},
"expansion": "lágáyan (Baybayin spelling ᜎᜄᜌᜈ᜔)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"la‧ga‧yan"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"la‧ga‧yan"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "11 28 35 27",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms suffixed with -an",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 28 35 24",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 28 35 24",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"container; receptacle"
],
"id": "en-lagayan-tl-noun-JeYdXs5D",
"links": [
[
"container",
"container"
],
[
"receptacle",
"receptacle"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "sisidlan"
},
{
"word": "lalagyan"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "9 60 10 21",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 60 10 21",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "4 82 5 8",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 68 7 16",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 73 7 14",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymon",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 73 7 11",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries referencing missing etymons",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 68 7 16",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 68 7 16",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 82 9 0",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with etymon",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 63 4 9",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 28 35 27",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms suffixed with -an",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 67 16 11",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with Baybayin script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 28 35 24",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 28 35 24",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 71 13 9",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"place where something is placed"
],
"id": "en-lagayan-tl-noun-eupO902T",
"links": [
[
"place",
"place"
],
[
"placed",
"placed"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "lalagyan"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "11 28 35 27",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms suffixed with -an",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 28 35 24",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 28 35 24",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 100 0",
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "Corruption",
"orig": "tl:Corruption",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"ref": "1989, National Mid-week:",
"text": "Inatasan ang pulis, ang People's Patrol, at ang mga opisyal ng barangay na magpatupad ng ordinansa. Ilan naman kaya sa ... Dahil buhay na ang pinag- uusapan, sana'y hindi mauso ang lagayan para lang malibre sa piitan. (Ano kaya ang ...",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
36
]
],
"ref": "2006, Carla M. Pacis, Eugene Y. Evasco, Bagets: an anthology of Filipino young adult fiction, UP Press, →ISBN, page 76:",
"text": "Hindi kasi nila kabisado ang lagayan sa mga pulis. Siyempre shabu rin ang pansilaw sa mga parak, kanta mo lang sa kanila kung saan may magandang tulak ay siguradong aalagaan ka pa nila.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"bribery"
],
"id": "en-lagayan-tl-noun-ENLwT4yr",
"links": [
[
"bribery",
"bribery"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) bribery"
],
"synonyms": [
{
"word": "suhulan"
},
{
"word": "pagsusuhulan"
}
],
"tags": [
"colloquial"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˌlaˈɡajan/"
},
{
"ipa": "[ˌlaːˈɣaː.jɐn̪]"
},
{
"rhymes": "-ajan"
},
{
"ipa": "/laɡaˈjan/"
},
{
"ipa": "[lɐ.ɣɐˈjan̪]"
},
{
"rhymes": "-an"
}
],
"word": "lagayan"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": ":af",
"3": "lagay",
"4": "-an",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nTagalog lagay\nProto-Philippine *-an\nTagalog -an\nTagalog lagayan\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Tagalog\", \"term\" : \"-an\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"tl\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Tagalog\", \"term\" : \"lagayan\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"tl\" }\" data-lang=\"tl\" data-title=\"lagayan\">\nFrom lagay + -an.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nTagalog lagay\nProto-Philippine *-an\nTagalog -an\nTagalog lagayan\nFrom lagay + -an.",
"forms": [
{
"form": "lagayán",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "nilagayan",
"tags": [
"completive"
]
},
{
"form": "nilalagayan",
"tags": [
"progressive"
]
},
{
"form": "lalagayan",
"tags": [
"contemplative"
]
},
{
"form": "ᜎᜄᜌᜈ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lagayán",
"2": "nilagayan",
"3": "nilalagayan",
"4": "lalagayan",
"b": "+"
},
"expansion": "lagayán (complete nilagayan, progressive nilalagayan, contemplative lalagayan, Baybayin spelling ᜎᜄᜌᜈ᜔)",
"name": "tl-verb"
}
],
"hyphenation": [
"la‧ga‧yan"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"la‧ga‧yan"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "lagyan"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "11 28 35 27",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms suffixed with -an",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 28 35 24",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 28 35 24",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"alternative form of lagyan"
],
"id": "en-lagayan-tl-verb-HspCXBRU",
"links": [
[
"lagyan",
"lagyan#Tagalog"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˌlaˈɡajan/"
},
{
"ipa": "[ˌlaːˈɣaː.jɐn̪]"
},
{
"rhymes": "-ajan"
},
{
"ipa": "/laɡaˈjan/"
},
{
"ipa": "[lɐ.ɣɐˈjan̪]"
},
{
"rhymes": "-an"
}
],
"word": "lagayan"
}
{
"categories": [
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Pages with etymon",
"Rhymes:Tagalog/ajan",
"Rhymes:Tagalog/ajan/3 syllables",
"Rhymes:Tagalog/an",
"Rhymes:Tagalog/an/3 syllables",
"Tagalog 3-syllable words",
"Tagalog entries referencing missing etymons",
"Tagalog entries with etymology texts",
"Tagalog entries with etymology trees",
"Tagalog entries with etymon",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog nouns",
"Tagalog terms suffixed with -an",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"Tagalog terms with malumay pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"Tagalog verbs",
"tl:Corruption"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": ":af",
"3": "lagay",
"4": "-an",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nTagalog lagay\nProto-Philippine *-an\nTagalog -an\nTagalog lagayan\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Tagalog\", \"term\" : \"-an\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"tl\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Tagalog\", \"term\" : \"lagayan\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"tl\" }\" data-lang=\"tl\" data-title=\"lagayan\">\nFrom lagay + -an.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nTagalog lagay\nProto-Philippine *-an\nTagalog -an\nTagalog lagayan\nFrom lagay + -an.",
"forms": [
{
"form": "lágáyan",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜎᜄᜌᜈ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lágáyan",
"b": "+"
},
"expansion": "lágáyan (Baybayin spelling ᜎᜄᜌᜈ᜔)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"la‧ga‧yan"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"la‧ga‧yan"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"container; receptacle"
],
"links": [
[
"container",
"container"
],
[
"receptacle",
"receptacle"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "sisidlan"
},
{
"word": "lalagyan"
}
]
},
{
"glosses": [
"place where something is placed"
],
"links": [
[
"place",
"place"
],
[
"placed",
"placed"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "lalagyan"
}
]
},
{
"categories": [
"Quotation templates to be cleaned",
"Requests for translations of Tagalog quotations",
"Tagalog colloquialisms",
"Tagalog terms with quotations"
],
"examples": [
{
"ref": "1989, National Mid-week:",
"text": "Inatasan ang pulis, ang People's Patrol, at ang mga opisyal ng barangay na magpatupad ng ordinansa. Ilan naman kaya sa ... Dahil buhay na ang pinag- uusapan, sana'y hindi mauso ang lagayan para lang malibre sa piitan. (Ano kaya ang ...",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
36
]
],
"ref": "2006, Carla M. Pacis, Eugene Y. Evasco, Bagets: an anthology of Filipino young adult fiction, UP Press, →ISBN, page 76:",
"text": "Hindi kasi nila kabisado ang lagayan sa mga pulis. Siyempre shabu rin ang pansilaw sa mga parak, kanta mo lang sa kanila kung saan may magandang tulak ay siguradong aalagaan ka pa nila.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"bribery"
],
"links": [
[
"bribery",
"bribery"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) bribery"
],
"synonyms": [
{
"word": "suhulan"
},
{
"word": "pagsusuhulan"
}
],
"tags": [
"colloquial"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˌlaˈɡajan/"
},
{
"ipa": "[ˌlaːˈɣaː.jɐn̪]"
},
{
"rhymes": "-ajan"
},
{
"ipa": "/laɡaˈjan/"
},
{
"ipa": "[lɐ.ɣɐˈjan̪]"
},
{
"rhymes": "-an"
}
],
"word": "lagayan"
}
{
"categories": [
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Pages with etymon",
"Rhymes:Tagalog/ajan",
"Rhymes:Tagalog/ajan/3 syllables",
"Rhymes:Tagalog/an",
"Rhymes:Tagalog/an/3 syllables",
"Tagalog 3-syllable words",
"Tagalog entries referencing missing etymons",
"Tagalog entries with etymology texts",
"Tagalog entries with etymology trees",
"Tagalog entries with etymon",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog nouns",
"Tagalog terms suffixed with -an",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"Tagalog terms with malumay pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"Tagalog verbs",
"tl:Corruption"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": ":af",
"3": "lagay",
"4": "-an",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nTagalog lagay\nProto-Philippine *-an\nTagalog -an\nTagalog lagayan\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Tagalog\", \"term\" : \"-an\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"tl\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"Tagalog\", \"term\" : \"lagayan\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"tl\" }\" data-lang=\"tl\" data-title=\"lagayan\">\nFrom lagay + -an.",
"name": "ety"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nTagalog lagay\nProto-Philippine *-an\nTagalog -an\nTagalog lagayan\nFrom lagay + -an.",
"forms": [
{
"form": "lagayán",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "nilagayan",
"tags": [
"completive"
]
},
{
"form": "nilalagayan",
"tags": [
"progressive"
]
},
{
"form": "lalagayan",
"tags": [
"contemplative"
]
},
{
"form": "ᜎᜄᜌᜈ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lagayán",
"2": "nilagayan",
"3": "nilalagayan",
"4": "lalagayan",
"b": "+"
},
"expansion": "lagayán (complete nilagayan, progressive nilalagayan, contemplative lalagayan, Baybayin spelling ᜎᜄᜌᜈ᜔)",
"name": "tl-verb"
}
],
"hyphenation": [
"la‧ga‧yan"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"la‧ga‧yan"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "lagyan"
}
],
"glosses": [
"alternative form of lagyan"
],
"links": [
[
"lagyan",
"lagyan#Tagalog"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˌlaˈɡajan/"
},
{
"ipa": "[ˌlaːˈɣaː.jɐn̪]"
},
{
"rhymes": "-ajan"
},
{
"ipa": "/laɡaˈjan/"
},
{
"ipa": "[lɐ.ɣɐˈjan̪]"
},
{
"rhymes": "-an"
}
],
"word": "lagayan"
}
Download raw JSONL data for lagayan meaning in Tagalog (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-09 from the enwiktionary dump dated 2026-07-06 using wiktextract (e62056b and e7887d5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.