"kimkim" meaning in Tagalog

See kimkim in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /kimˈkim/ [Standard-Tagalog], [kɪmˈkim] [Standard-Tagalog] Forms: kimkím [canonical], ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -im Etymology: Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *kəmkəm (“to hold in the fist”) (cf. Pangasinan kemkem (“to hold tightly in the fist”), Cebuano kumkom (“to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something”)) Etymology templates: {{inh|tl|poz-pro|*kəmkəm||to hold in the fist}} Proto-Malayo-Polynesian *kəmkəm (“to hold in the fist”), {{cog|pag|kemkem||to hold tightly in the fist}} Pangasinan kemkem (“to hold tightly in the fist”), {{cog|ceb|kumkom||to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something}} Cebuano kumkom (“to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something”) Head templates: {{tl-adj|kimkím|b=+}} kimkím (Baybayin spelling ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔)
  1. held in the fist
    Sense id: en-kimkim-tl-adj-ChhhwLsQ Categories (other): Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with entries: 37 42 7 2 10 2 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 62 14 3 19 2 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 62 11 6 17 4 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 40 10 17 21 12 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 64 12 5 16 4
  2. (figurative) inborn; natural (of something a person possesses) Tags: figuratively Synonyms: taglay, tinataglay
    Sense id: en-kimkim-tl-adj-eMsgntDJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: quimquim [obsolete], Spanish-based orthography Related terms: kima, kimis, kipil, kuyom

Noun

IPA: /kimˈkim/ [Standard-Tagalog], [kɪmˈkim] [Standard-Tagalog] Forms: kimkím [canonical], ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -im Etymology: Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *kəmkəm (“to hold in the fist”) (cf. Pangasinan kemkem (“to hold tightly in the fist”), Cebuano kumkom (“to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something”)) Etymology templates: {{inh|tl|poz-pro|*kəmkəm||to hold in the fist}} Proto-Malayo-Polynesian *kəmkəm (“to hold in the fist”), {{cog|pag|kemkem||to hold tightly in the fist}} Pangasinan kemkem (“to hold tightly in the fist”), {{cog|ceb|kumkom||to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something}} Cebuano kumkom (“to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something”) Head templates: {{tl-noun|kimkím|b=+}} kimkím (Baybayin spelling ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔)
  1. clenching of one's fist
    Sense id: en-kimkim-tl-noun-L~sPoQHF
  2. (figurative) possession of a natural talent, beauty, etc. Tags: figuratively Synonyms: taglay, angkin, pagtataglay, pag-aangkin
    Sense id: en-kimkim-tl-noun-1pM1GZ62
  3. (figurative) act of hiding one's anger Tags: figuratively
    Sense id: en-kimkim-tl-noun-FyrPkW0V
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: quimquim [obsolete], Spanish-based orthography Derived forms: kimkimin, kumimkim, magkimkim, pagkimkim
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*kəmkəm",
        "4": "",
        "5": "to hold in the fist"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *kəmkəm (“to hold in the fist”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "kemkem",
        "3": "",
        "4": "to hold tightly in the fist"
      },
      "expansion": "Pangasinan kemkem (“to hold tightly in the fist”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "kumkom",
        "3": "",
        "4": "to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something"
      },
      "expansion": "Cebuano kumkom (“to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *kəmkəm (“to hold in the fist”) (cf. Pangasinan kemkem (“to hold tightly in the fist”), Cebuano kumkom (“to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something”))",
  "forms": [
    {
      "form": "kimkím",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kimkím",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kimkím (Baybayin spelling ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kim‧kim"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kima"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kimis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kipil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kuyom"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 42 7 2 10 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 14 3 19 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 11 6 17 4",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 10 17 21 12",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 12 5 16 4",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "held in the fist"
      ],
      "id": "en-kimkim-tl-adj-ChhhwLsQ",
      "links": [
        [
          "held",
          "held"
        ],
        [
          "fist",
          "fist"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inborn; natural (of something a person possesses)"
      ],
      "id": "en-kimkim-tl-adj-eMsgntDJ",
      "links": [
        [
          "inborn",
          "inborn"
        ],
        [
          "natural",
          "natural"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) inborn; natural (of something a person possesses)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "taglay"
        },
        {
          "word": "tinataglay"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kimˈkim/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kɪmˈkim]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-im"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "quimquim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "kimkim"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "kimkimin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "kumimkim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "magkimkim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pagkimkim"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*kəmkəm",
        "4": "",
        "5": "to hold in the fist"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *kəmkəm (“to hold in the fist”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "kemkem",
        "3": "",
        "4": "to hold tightly in the fist"
      },
      "expansion": "Pangasinan kemkem (“to hold tightly in the fist”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "kumkom",
        "3": "",
        "4": "to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something"
      },
      "expansion": "Cebuano kumkom (“to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *kəmkəm (“to hold in the fist”) (cf. Pangasinan kemkem (“to hold tightly in the fist”), Cebuano kumkom (“to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something”))",
  "forms": [
    {
      "form": "kimkím",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kimkím",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kimkím (Baybayin spelling ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kim‧kim"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "clenching of one's fist"
      ],
      "id": "en-kimkim-tl-noun-L~sPoQHF",
      "links": [
        [
          "clenching",
          "clenching"
        ],
        [
          "fist",
          "fist"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "possession of a natural talent, beauty, etc."
      ],
      "id": "en-kimkim-tl-noun-1pM1GZ62",
      "links": [
        [
          "possession",
          "possession"
        ],
        [
          "natural",
          "natural"
        ],
        [
          "talent",
          "talent"
        ],
        [
          "beauty",
          "beauty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) possession of a natural talent, beauty, etc."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "taglay"
        },
        {
          "word": "angkin"
        },
        {
          "word": "pagtataglay"
        },
        {
          "word": "pag-aangkin"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act of hiding one's anger"
      ],
      "id": "en-kimkim-tl-noun-FyrPkW0V",
      "links": [
        [
          "hiding",
          "hiding"
        ],
        [
          "anger",
          "anger"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) act of hiding one's anger"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kimˈkim/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kɪmˈkim]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-im"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "quimquim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "kimkim"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/im",
    "Rhymes:Tagalog/im/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*kəmkəm",
        "4": "",
        "5": "to hold in the fist"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *kəmkəm (“to hold in the fist”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "kemkem",
        "3": "",
        "4": "to hold tightly in the fist"
      },
      "expansion": "Pangasinan kemkem (“to hold tightly in the fist”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "kumkom",
        "3": "",
        "4": "to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something"
      },
      "expansion": "Cebuano kumkom (“to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *kəmkəm (“to hold in the fist”) (cf. Pangasinan kemkem (“to hold tightly in the fist”), Cebuano kumkom (“to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something”))",
  "forms": [
    {
      "form": "kimkím",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kimkím",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kimkím (Baybayin spelling ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kim‧kim"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "kima"
    },
    {
      "word": "kimis"
    },
    {
      "word": "kipil"
    },
    {
      "word": "kuyom"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "held in the fist"
      ],
      "links": [
        [
          "held",
          "held"
        ],
        [
          "fist",
          "fist"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inborn; natural (of something a person possesses)"
      ],
      "links": [
        [
          "inborn",
          "inborn"
        ],
        [
          "natural",
          "natural"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) inborn; natural (of something a person possesses)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "taglay"
        },
        {
          "word": "tinataglay"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kimˈkim/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kɪmˈkim]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-im"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "quimquim"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "kimkim"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/im",
    "Rhymes:Tagalog/im/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kimkimin"
    },
    {
      "word": "kumimkim"
    },
    {
      "word": "magkimkim"
    },
    {
      "word": "pagkimkim"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*kəmkəm",
        "4": "",
        "5": "to hold in the fist"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *kəmkəm (“to hold in the fist”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pag",
        "2": "kemkem",
        "3": "",
        "4": "to hold tightly in the fist"
      },
      "expansion": "Pangasinan kemkem (“to hold tightly in the fist”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "kumkom",
        "3": "",
        "4": "to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something"
      },
      "expansion": "Cebuano kumkom (“to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *kəmkəm (“to hold in the fist”) (cf. Pangasinan kemkem (“to hold tightly in the fist”), Cebuano kumkom (“to hold something in the hand with the palm closed; to be in possession of something”))",
  "forms": [
    {
      "form": "kimkím",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kimkím",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kimkím (Baybayin spelling ᜃᜒᜋ᜔ᜃᜒᜋ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kim‧kim"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "clenching of one's fist"
      ],
      "links": [
        [
          "clenching",
          "clenching"
        ],
        [
          "fist",
          "fist"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "possession of a natural talent, beauty, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "possession",
          "possession"
        ],
        [
          "natural",
          "natural"
        ],
        [
          "talent",
          "talent"
        ],
        [
          "beauty",
          "beauty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) possession of a natural talent, beauty, etc."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "taglay"
        },
        {
          "word": "angkin"
        },
        {
          "word": "pagtataglay"
        },
        {
          "word": "pag-aangkin"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act of hiding one's anger"
      ],
      "links": [
        [
          "hiding",
          "hiding"
        ],
        [
          "anger",
          "anger"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) act of hiding one's anger"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kimˈkim/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kɪmˈkim]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-im"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "quimquim"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "kimkim"
}

Download raw JSONL data for kimkim meaning in Tagalog (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.