"kampay" meaning in Tagalog

See kampay in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kamˈpaj/ [Standard-Tagalog], [kɐmˈpaɪ̯] [Standard-Tagalog] Forms: kampáy [canonical], ᜃᜋ᜔ᜉᜌ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -aj Etymology: Possibly from Chinese, but Zorc (1985) does not think so and points to a more native origin. Compare Western Bukidnon Manobo kapěy. Etymology templates: {{der|tl|zh|-}} Chinese, {{cog|mbb|kapěy}} Western Bukidnon Manobo kapěy Head templates: {{tl-noun|kampáy|b=+}} kampáy (Baybayin spelling ᜃᜋ᜔ᜉᜌ᜔)
  1. movement of the arms and legs while walking
    Sense id: en-kampay-tl-noun-A73GsQCU Categories (other): Pages with 1 entry, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 81 13 7 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 76 20 4 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 69 20 12 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 43 32 25 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 73 17 10
  2. flap (movement of the bird's wings while flying) Synonyms: kampang, kiya
    Sense id: en-kampay-tl-noun-QDXQC-Ah
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /kamˈpaj/ [Standard-Tagalog], [kɐmˈpaɪ̯] [Standard-Tagalog] Forms: kampáy [canonical], ᜃᜋ᜔ᜉᜌ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -aj Etymology: Borrowed from Japanese 乾杯(かんぱい) (kanpai). Etymology templates: {{bor+|tl|ja|-}} Borrowed from Japanese, {{ja-r|乾杯|かんぱい}} 乾杯(かんぱい) (kanpai) Head templates: {{tl-noun|kampáy|b=+}} kampáy (Baybayin spelling ᜃᜋ᜔ᜉᜌ᜔)
  1. toast; cheers (salutation while drinking alcohol) Synonyms: tagay, kampai
    Sense id: en-kampay-tl-noun-~m5G0x6B
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "zh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mbb",
        "2": "kapěy"
      },
      "expansion": "Western Bukidnon Manobo kapěy",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Chinese, but Zorc (1985) does not think so and points to a more native origin. Compare Western Bukidnon Manobo kapěy.",
  "forms": [
    {
      "form": "kampáy",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜋ᜔ᜉᜌ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kampáy",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kampáy (Baybayin spelling ᜃᜋ᜔ᜉᜌ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kam‧pay"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "81 13 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 20 4",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "69 20 12",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 32 25",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 17 10",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "movement of the arms and legs while walking"
      ],
      "id": "en-kampay-tl-noun-A73GsQCU"
    },
    {
      "glosses": [
        "flap (movement of the bird's wings while flying)"
      ],
      "id": "en-kampay-tl-noun-QDXQC-Ah",
      "links": [
        [
          "flap",
          "flap"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kampang"
        },
        {
          "word": "kiya"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kamˈpaj/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kɐmˈpaɪ̯]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aj"
    }
  ],
  "word": "kampay"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Borrowed from Japanese",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "乾杯",
        "2": "かんぱい"
      },
      "expansion": "乾杯(かんぱい) (kanpai)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Japanese 乾杯(かんぱい) (kanpai).",
  "forms": [
    {
      "form": "kampáy",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜋ᜔ᜉᜌ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kampáy",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kampáy (Baybayin spelling ᜃᜋ᜔ᜉᜌ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kam‧pay"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1989, Reuel Molina Aguila, Tomas F. Agulto, Ariel N. Valerio, Gatilyo: Galian 7, Kalikasan Press, page 11",
          "text": "Sa kampay ng kamay bawat tagay isang kampai Sabay sigaw ng ating mga hinaing. Walang nakaunawa sa ating winika't Kalooban pagkat tayo nga ang nandayuhang Ngayo'y nagsasaya't lumilimot.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "toast; cheers (salutation while drinking alcohol)"
      ],
      "id": "en-kampay-tl-noun-~m5G0x6B",
      "links": [
        [
          "toast",
          "toast"
        ],
        [
          "cheers",
          "cheers"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tagay"
        },
        {
          "word": "kampai"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kamˈpaj/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kɐmˈpaɪ̯]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aj"
    }
  ],
  "word": "kampay"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Rhymes:Tagalog/aj",
    "Rhymes:Tagalog/aj/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Japanese",
    "Tagalog terms derived from Chinese",
    "Tagalog terms derived from Japanese",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "zh",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mbb",
        "2": "kapěy"
      },
      "expansion": "Western Bukidnon Manobo kapěy",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from Chinese, but Zorc (1985) does not think so and points to a more native origin. Compare Western Bukidnon Manobo kapěy.",
  "forms": [
    {
      "form": "kampáy",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜋ᜔ᜉᜌ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kampáy",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kampáy (Baybayin spelling ᜃᜋ᜔ᜉᜌ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kam‧pay"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "movement of the arms and legs while walking"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "flap (movement of the bird's wings while flying)"
      ],
      "links": [
        [
          "flap",
          "flap"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kampang"
        },
        {
          "word": "kiya"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kamˈpaj/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kɐmˈpaɪ̯]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aj"
    }
  ],
  "word": "kampay"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Rhymes:Tagalog/aj",
    "Rhymes:Tagalog/aj/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Japanese",
    "Tagalog terms derived from Japanese",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Borrowed from Japanese",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "乾杯",
        "2": "かんぱい"
      },
      "expansion": "乾杯(かんぱい) (kanpai)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Japanese 乾杯(かんぱい) (kanpai).",
  "forms": [
    {
      "form": "kampáy",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜋ᜔ᜉᜌ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kampáy",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kampáy (Baybayin spelling ᜃᜋ᜔ᜉᜌ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "kam‧pay"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1989, Reuel Molina Aguila, Tomas F. Agulto, Ariel N. Valerio, Gatilyo: Galian 7, Kalikasan Press, page 11",
          "text": "Sa kampay ng kamay bawat tagay isang kampai Sabay sigaw ng ating mga hinaing. Walang nakaunawa sa ating winika't Kalooban pagkat tayo nga ang nandayuhang Ngayo'y nagsasaya't lumilimot.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "toast; cheers (salutation while drinking alcohol)"
      ],
      "links": [
        [
          "toast",
          "toast"
        ],
        [
          "cheers",
          "cheers"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tagay"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kamˈpaj/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kɐmˈpaɪ̯]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aj"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kampai"
    }
  ],
  "word": "kampay"
}

Download raw JSONL data for kampay meaning in Tagalog (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.