See kahalili in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ka", "3": "halili" }, "expansion": "ka- + halili", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From ka- + halili.", "forms": [ { "form": "ᜃᜑᜎᜒᜎᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "kahalili (Baybayin spelling ᜃᜑᜎᜒᜎᜒ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ka‧ha‧li‧li" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "33 35 32", "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with ka-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 37 34", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "successor; heir" ], "id": "en-kahalili-tl-noun-BrbYva6r", "links": [ [ "successor", "successor" ], [ "heir", "heir" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 47 24", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 60 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 62 18", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 35 32", "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with ka-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 61 19", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 37 34", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 64 16", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Your second or last usage is incorrect. It is not right to use the word \"kahalili\" in your second example. It is correctly called \"katiwala\". \"Kahalili\" is different from \"katiwala\", Mr. Javier.", "ref": "1952, Pasugo:", "text": "Ang ikalawa o ang huling paggamit ninyo ay mali. Hindi wastong, gamitin ang salitang “kahalili” sa; ikalawang halimbawa ninyo. Ang wasto o nararapat na tawag dito'y “katiwala.” Iba ang “kahalili” sa “katiwala,” G. Javier.", "type": "quote" }, { "english": "What attracts Filipinos to work in other countries? What will addiction to illegal drugs do to you? Will someone substitute the care of a mother to a baby? Verify your answer.", "ref": "1998, Gregorio M. Rodillo, Ibong adarna: isang interpretasyon, Rex Bookstore, Inc., →ISBN, page 210:", "text": "Ano ang nakakasilo sa mga Pilipino para magtrabaho sa ibang bayan? Ano ang idudulot sa iyo ng pagkabuyo sa bawal na gamot? May kahalili ba sa kandili ng ina sa isang sanggol? Patunayan ang sagot.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "substitute; proxy" ], "id": "en-kahalili-tl-noun-~aQqN~7I", "links": [ [ "substitute", "substitute" ], [ "proxy", "proxy" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) substitute; proxy" ], "synonyms": [ { "word": "kapalit" }, { "word": "karelyebo" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 35 32", "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with ka-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 37 34", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lieutenant; deputy" ], "id": "en-kahalili-tl-noun-UPImhG1v", "links": [ [ "lieutenant", "lieutenant" ], [ "deputy", "deputy" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) lieutenant; deputy" ], "synonyms": [ { "word": "tenyente" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kahaˈlili/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[kɐ.hɐˈliː.lɪ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ili" } ], "word": "kahalili" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/ili", "Rhymes:Tagalog/ili/4 syllables", "Tagalog 4-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms prefixed with ka-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ka", "3": "halili" }, "expansion": "ka- + halili", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From ka- + halili.", "forms": [ { "form": "ᜃᜑᜎᜒᜎᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "kahalili (Baybayin spelling ᜃᜑᜎᜒᜎᜒ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ka‧ha‧li‧li" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "successor; heir" ], "links": [ [ "successor", "successor" ], [ "heir", "heir" ] ] }, { "categories": [ "Quotation templates to be cleaned", "Tagalog terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Your second or last usage is incorrect. It is not right to use the word \"kahalili\" in your second example. It is correctly called \"katiwala\". \"Kahalili\" is different from \"katiwala\", Mr. Javier.", "ref": "1952, Pasugo:", "text": "Ang ikalawa o ang huling paggamit ninyo ay mali. Hindi wastong, gamitin ang salitang “kahalili” sa; ikalawang halimbawa ninyo. Ang wasto o nararapat na tawag dito'y “katiwala.” Iba ang “kahalili” sa “katiwala,” G. Javier.", "type": "quote" }, { "english": "What attracts Filipinos to work in other countries? What will addiction to illegal drugs do to you? Will someone substitute the care of a mother to a baby? Verify your answer.", "ref": "1998, Gregorio M. Rodillo, Ibong adarna: isang interpretasyon, Rex Bookstore, Inc., →ISBN, page 210:", "text": "Ano ang nakakasilo sa mga Pilipino para magtrabaho sa ibang bayan? Ano ang idudulot sa iyo ng pagkabuyo sa bawal na gamot? May kahalili ba sa kandili ng ina sa isang sanggol? Patunayan ang sagot.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "substitute; proxy" ], "links": [ [ "substitute", "substitute" ], [ "proxy", "proxy" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) substitute; proxy" ], "synonyms": [ { "word": "kapalit" }, { "word": "karelyebo" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "lieutenant; deputy" ], "links": [ [ "lieutenant", "lieutenant" ], [ "deputy", "deputy" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) lieutenant; deputy" ], "synonyms": [ { "word": "tenyente" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kahaˈlili/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[kɐ.hɐˈliː.lɪ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ili" } ], "word": "kahalili" }
Download raw JSONL data for kahalili meaning in Tagalog (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.