"inasal" meaning in Tagalog

See inasal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʔinaˈsal/, [ʔɪ.nɐˈsal] Forms: inasál [canonical], ᜁᜈᜐᜎ᜔ [Baybayin]
Etymology: From in- + asal (“roasting”). The sense of “chicken dish” is a semantic loan from Hiligaynon inasal. Doublet of asado. Etymology templates: {{prefix|tl|in|asal|t2=roasting}} in- + asal (“roasting”), {{semantic loan|tl|hil|inasal|nocap=1}} semantic loan from Hiligaynon inasal, {{doublet|tl|asado}} Doublet of asado Head templates: {{tl-noun|inasál|b=+}} inasál (Baybayin spelling ᜁᜈᜐᜎ᜔)
  1. inasal (variant of the Filipino chicken dish lechon manok) Related terms: letsong manok, inihaw, letson
    Sense id: en-inasal-tl-noun-I-~Y~nYc Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms prefixed with in-, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 67 16 16 Disambiguation of Tagalog terms prefixed with in-: 70 15 15 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 82 9 9 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 78 11 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ʔinaˈsal/, [ʔɪ.nɐˈsal] Forms: inasál [canonical], ᜁᜈᜐᜎ᜔ [Baybayin]
Etymology: From in- + asal (“roasting”). The sense of “chicken dish” is a semantic loan from Hiligaynon inasal. Doublet of asado. Etymology templates: {{prefix|tl|in|asal|t2=roasting}} in- + asal (“roasting”), {{semantic loan|tl|hil|inasal|nocap=1}} semantic loan from Hiligaynon inasal, {{doublet|tl|asado}} Doublet of asado Head templates: {{tl-head|verb form|inasál|b=+}} inasál (Baybayin spelling ᜁᜈᜐᜎ᜔)
  1. complete aspect of asalin Tags: dialectal, uncommon
    Sense id: en-inasal-tl-verb-7vOAGbZg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ʔiˈnasal/, [ʔɪˈna.sɐl] Forms: ᜁᜈᜐᜎ᜔ [Baybayin]
Etymology: From in- + asal (“conduct; behavior”). Etymology templates: {{prefix|tl|in|asal|t2=conduct; behavior}} in- + asal (“conduct; behavior”) Head templates: {{tl-head|verb form|b=+}} inasal (Baybayin spelling ᜁᜈᜐᜎ᜔)
  1. complete aspect of asalin
    Sense id: en-inasal-tl-verb-7vOAGbZg1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for inasal meaning in Tagalog (3.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "in",
        "3": "asal",
        "t2": "roasting"
      },
      "expansion": "in- + asal (“roasting”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "hil",
        "3": "inasal",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Hiligaynon inasal",
      "name": "semantic loan"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "asado"
      },
      "expansion": "Doublet of asado",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From in- + asal (“roasting”). The sense of “chicken dish” is a semantic loan from Hiligaynon inasal. Doublet of asado.",
  "forms": [
    {
      "form": "inasál",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜈᜐᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "inasál",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "inasál (Baybayin spelling ᜁᜈᜐᜎ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧na‧sal"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "67 16 16",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 15 15",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms prefixed with in-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 11 11",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inasal (variant of the Filipino chicken dish lechon manok)"
      ],
      "id": "en-inasal-tl-noun-I-~Y~nYc",
      "links": [
        [
          "lechon manok",
          "w:lechon manok"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "letsong manok"
        },
        {
          "word": "inihaw"
        },
        {
          "word": "letson"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔinaˈsal/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪ.nɐˈsal]"
    }
  ],
  "word": "inasal"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "in",
        "3": "asal",
        "t2": "roasting"
      },
      "expansion": "in- + asal (“roasting”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "hil",
        "3": "inasal",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Hiligaynon inasal",
      "name": "semantic loan"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "asado"
      },
      "expansion": "Doublet of asado",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From in- + asal (“roasting”). The sense of “chicken dish” is a semantic loan from Hiligaynon inasal. Doublet of asado.",
  "forms": [
    {
      "form": "inasál",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜈᜐᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb form",
        "2": "inasál",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "inasál (Baybayin spelling ᜁᜈᜐᜎ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧na‧sal"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "complete aspect of asalin"
      ],
      "id": "en-inasal-tl-verb-7vOAGbZg",
      "links": [
        [
          "asalin",
          "asalin#Tagalog"
        ]
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔinaˈsal/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪ.nɐˈsal]"
    }
  ],
  "word": "inasal"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "in",
        "3": "asal",
        "t2": "conduct; behavior"
      },
      "expansion": "in- + asal (“conduct; behavior”)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From in- + asal (“conduct; behavior”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜁᜈᜐᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb form",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "inasal (Baybayin spelling ᜁᜈᜐᜎ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧na‧sal"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "complete aspect of asalin"
      ],
      "id": "en-inasal-tl-verb-7vOAGbZg1",
      "links": [
        [
          "asalin",
          "asalin#Tagalog"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔiˈnasal/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪˈna.sɐl]"
    }
  ],
  "word": "inasal"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog dialectal terms",
    "Tagalog doublets",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog non-lemma forms",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog semantic loans from Hiligaynon",
    "Tagalog terms derived from Hiligaynon",
    "Tagalog terms prefixed with in-",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog uncommon terms",
    "Tagalog verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "in",
        "3": "asal",
        "t2": "roasting"
      },
      "expansion": "in- + asal (“roasting”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "hil",
        "3": "inasal",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Hiligaynon inasal",
      "name": "semantic loan"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "asado"
      },
      "expansion": "Doublet of asado",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From in- + asal (“roasting”). The sense of “chicken dish” is a semantic loan from Hiligaynon inasal. Doublet of asado.",
  "forms": [
    {
      "form": "inasál",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜈᜐᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "inasál",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "inasál (Baybayin spelling ᜁᜈᜐᜎ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧na‧sal"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "letsong manok"
    },
    {
      "word": "inihaw"
    },
    {
      "word": "letson"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inasal (variant of the Filipino chicken dish lechon manok)"
      ],
      "links": [
        [
          "lechon manok",
          "w:lechon manok"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔinaˈsal/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪ.nɐˈsal]"
    }
  ],
  "word": "inasal"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog dialectal terms",
    "Tagalog doublets",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog non-lemma forms",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog semantic loans from Hiligaynon",
    "Tagalog terms derived from Hiligaynon",
    "Tagalog terms prefixed with in-",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog uncommon terms",
    "Tagalog verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "in",
        "3": "asal",
        "t2": "roasting"
      },
      "expansion": "in- + asal (“roasting”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "hil",
        "3": "inasal",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from Hiligaynon inasal",
      "name": "semantic loan"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "asado"
      },
      "expansion": "Doublet of asado",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From in- + asal (“roasting”). The sense of “chicken dish” is a semantic loan from Hiligaynon inasal. Doublet of asado.",
  "forms": [
    {
      "form": "inasál",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜈᜐᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb form",
        "2": "inasál",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "inasál (Baybayin spelling ᜁᜈᜐᜎ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧na‧sal"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "complete aspect of asalin"
      ],
      "links": [
        [
          "asalin",
          "asalin#Tagalog"
        ]
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔinaˈsal/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪ.nɐˈsal]"
    }
  ],
  "word": "inasal"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog non-lemma forms",
    "Tagalog terms prefixed with in-",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "in",
        "3": "asal",
        "t2": "conduct; behavior"
      },
      "expansion": "in- + asal (“conduct; behavior”)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From in- + asal (“conduct; behavior”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜁᜈᜐᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "verb form",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "inasal (Baybayin spelling ᜁᜈᜐᜎ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧na‧sal"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "complete aspect of asalin"
      ],
      "links": [
        [
          "asalin",
          "asalin#Tagalog"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔiˈnasal/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪˈna.sɐl]"
    }
  ],
  "word": "inasal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.