See iba in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for iba meaning in Tagalog (6.5kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*ibah", "4": "", "5": "companion, close relative, other one" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ibah (“companion, close relative, other one”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*ibaS", "4": "", "5": "companion, close relative, other one" }, "expansion": "Proto-Austronesian *ibaS (“companion, close relative, other one”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *ibah (“companion, close relative, other one”), from Proto-Austronesian *ibaS (“companion, close relative, other one”).", "forms": [ { "form": "ibá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜁᜊ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ibá", "b": "+" }, "expansion": "ibá (Baybayin spelling ᜁᜊ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧ba" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "another; different one" ], "id": "en-iba-tl-noun-CZlIRtKD", "links": [ [ "another", "another" ], [ "different", "different" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔiˈba/" }, { "ipa": "[ʔɪˈba]" } ], "word": "iba" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "at iba pa" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "di-iba-iba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "di-maiiba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "iba't iba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "iba-iba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ibahin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ibang iba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ikaiba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kaiba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kaibahan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kakaiba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kakaibahan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mag-iba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mag-iba-iba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magkaiba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magkaiba-iba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magkaibang magkaiba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magkakaiba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magpaiba-iba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magpakaiba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "maiba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "maiba ako" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "maibhan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mangagkaiba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mangiba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mangibang-bayan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pag-ibaibahin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pag-iiba-iba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pagkakaiba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pagkakaiba-iba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "paiba-iba" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sa ibang paraan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "walang-pagkakaiba" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*ibah", "4": "", "5": "companion, close relative, other one" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ibah (“companion, close relative, other one”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*ibaS", "4": "", "5": "companion, close relative, other one" }, "expansion": "Proto-Austronesian *ibaS (“companion, close relative, other one”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *ibah (“companion, close relative, other one”), from Proto-Austronesian *ibaS (“companion, close relative, other one”).", "forms": [ { "form": "ibá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜁᜊ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ibá", "b": "+" }, "expansion": "ibá (Baybayin spelling ᜁᜊ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "i‧ba" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "different" ], "id": "en-iba-tl-adj-nW-WWsgy", "links": [ [ "different", "different" ] ], "synonyms": [ { "word": "naiiba" }, { "word": "di-kapareho" } ] }, { "glosses": [ "another; some other" ], "id": "en-iba-tl-adj-u3sVlriW", "links": [ [ "another", "another" ], [ "some", "some" ], [ "other", "other" ] ] }, { "glosses": [ "new" ], "id": "en-iba-tl-adj-EVB6Di9e", "links": [ [ "new", "new" ] ], "synonyms": [ { "word": "bago" }, { "word": "nababago" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔiˈba/" }, { "ipa": "[ʔɪˈba]" } ], "word": "iba" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "ibà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜁᜊ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ibà", "b": "+" }, "expansion": "ibà (Baybayin spelling ᜁᜊ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧ba" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 5 5 15 40 6", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 6 9 62 6", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 5 5 12 52 5", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 5 5 7 47 25", "kind": "lifeform", "langcode": "tl", "name": "Fruits", "orig": "tl:Fruits", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 0 0 7 45 32", "kind": "lifeform", "langcode": "tl", "name": "Oxalidales order plants", "orig": "tl:Oxalidales order plants", "parents": [ "Plants", "Trees", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 0 0 7 45 33", "kind": "lifeform", "langcode": "tl", "name": "Trees", "orig": "tl:Trees", "parents": [ "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Otaheite gooseberry; Phyllanthus acidus (tree and fruit)" ], "id": "en-iba-tl-noun-gTOdSMT4", "synonyms": [ { "word": "bangkiling" }, { "word": "karmay" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʔibaʔ/" }, { "ipa": "[ˈʔi.bɐʔ]" } ], "word": "iba" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bcl", "2": "iba" }, "expansion": "Bikol Central iba", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "iba" }, "expansion": "Cebuano iba", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Southern Philippine *íbaʔ (“tree with sour fruit”). Compare Bikol Central iba and Cebuano iba.", "forms": [ { "form": "ᜁᜊ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "iba (Baybayin spelling ᜁᜊ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧ba" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bilimbi (tree and fruit)" ], "id": "en-iba-tl-noun-aseJVB1P", "links": [ [ "bilimbi", "bilimbi" ] ], "synonyms": [ { "word": "kamyas" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʔiba/" }, { "ipa": "[ˈʔi.bɐ]" } ], "word": "iba" }
{ "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Usẹn Yoruba", "tl:Fruits", "tl:Oxalidales order plants", "tl:Trees", "yo:Diseases" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*ibah", "4": "", "5": "companion, close relative, other one" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ibah (“companion, close relative, other one”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*ibaS", "4": "", "5": "companion, close relative, other one" }, "expansion": "Proto-Austronesian *ibaS (“companion, close relative, other one”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *ibah (“companion, close relative, other one”), from Proto-Austronesian *ibaS (“companion, close relative, other one”).", "forms": [ { "form": "ibá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜁᜊ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ibá", "b": "+" }, "expansion": "ibá (Baybayin spelling ᜁᜊ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧ba" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "another; different one" ], "links": [ [ "another", "another" ], [ "different", "different" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔiˈba/" }, { "ipa": "[ʔɪˈba]" } ], "word": "iba" } { "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Usẹn Yoruba", "tl:Fruits", "tl:Oxalidales order plants", "tl:Trees", "yo:Diseases" ], "derived": [ { "word": "at iba pa" }, { "word": "di-iba-iba" }, { "word": "di-maiiba" }, { "word": "iba't iba" }, { "word": "iba-iba" }, { "word": "ibahin" }, { "word": "ibang iba" }, { "word": "ikaiba" }, { "word": "kaiba" }, { "word": "kaibahan" }, { "word": "kakaiba" }, { "word": "kakaibahan" }, { "word": "mag-iba" }, { "word": "mag-iba-iba" }, { "word": "magkaiba" }, { "word": "magkaiba-iba" }, { "word": "magkaibang magkaiba" }, { "word": "magkakaiba" }, { "word": "magpaiba-iba" }, { "word": "magpakaiba" }, { "word": "maiba" }, { "word": "maiba ako" }, { "word": "maibhan" }, { "word": "mangagkaiba" }, { "word": "mangiba" }, { "word": "mangibang-bayan" }, { "word": "pag-ibaibahin" }, { "word": "pag-iiba-iba" }, { "word": "pagkakaiba" }, { "word": "pagkakaiba-iba" }, { "word": "paiba-iba" }, { "word": "sa ibang paraan" }, { "word": "walang-pagkakaiba" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*ibah", "4": "", "5": "companion, close relative, other one" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ibah (“companion, close relative, other one”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*ibaS", "4": "", "5": "companion, close relative, other one" }, "expansion": "Proto-Austronesian *ibaS (“companion, close relative, other one”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *ibah (“companion, close relative, other one”), from Proto-Austronesian *ibaS (“companion, close relative, other one”).", "forms": [ { "form": "ibá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜁᜊ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ibá", "b": "+" }, "expansion": "ibá (Baybayin spelling ᜁᜊ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "i‧ba" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "different" ], "links": [ [ "different", "different" ] ], "synonyms": [ { "word": "naiiba" }, { "word": "di-kapareho" } ] }, { "glosses": [ "another; some other" ], "links": [ [ "another", "another" ], [ "some", "some" ], [ "other", "other" ] ] }, { "glosses": [ "new" ], "links": [ [ "new", "new" ] ], "synonyms": [ { "word": "bago" }, { "word": "nababago" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔiˈba/" }, { "ipa": "[ʔɪˈba]" } ], "word": "iba" } { "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Usẹn Yoruba", "tl:Fruits", "tl:Oxalidales order plants", "tl:Trees", "yo:Diseases" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "ibà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜁᜊ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ibà", "b": "+" }, "expansion": "ibà (Baybayin spelling ᜁᜊ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧ba" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Entries using missing taxonomic name (species)" ], "glosses": [ "Otaheite gooseberry; Phyllanthus acidus (tree and fruit)" ], "synonyms": [ { "word": "bangkiling" }, { "word": "karmay" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʔibaʔ/" }, { "ipa": "[ˈʔi.bɐʔ]" } ], "word": "iba" } { "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Usẹn Yoruba", "tl:Fruits", "tl:Oxalidales order plants", "tl:Trees", "yo:Diseases" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bcl", "2": "iba" }, "expansion": "Bikol Central iba", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "iba" }, "expansion": "Cebuano iba", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Southern Philippine *íbaʔ (“tree with sour fruit”). Compare Bikol Central iba and Cebuano iba.", "forms": [ { "form": "ᜁᜊ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "iba (Baybayin spelling ᜁᜊ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧ba" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bilimbi (tree and fruit)" ], "links": [ [ "bilimbi", "bilimbi" ] ], "synonyms": [ { "word": "kamyas" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʔiba/" }, { "ipa": "[ˈʔi.bɐ]" } ], "word": "iba" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.