"deskarte" meaning in Tagalog

See deskarte in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /desˈkaɾte/ [Standard-Tagalog], [d̪ɛsˈkaɾ.t̪ɛ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜇᜒᜐ᜔ᜃᜇ᜔ᜆᜒ [Baybayin]
Rhymes: -aɾte Etymology: Borrowed from Spanish descarte (“discard”). Etymology templates: {{bor+|tl|es|descarte||discard}} Borrowed from Spanish descarte (“discard”) Head templates: {{tl-noun|b=+}} deskarte (Baybayin spelling ᜇᜒᜐ᜔ᜃᜇ᜔ᜆᜒ), {{tlb|tl|colloquial}} (colloquial)
  1. workaround; MacGyverism; method to get something desired Tags: colloquial
    Sense id: en-deskarte-tl-noun-6xwQn8cM
  2. resourcefulness; street smarts Tags: colloquial
    Sense id: en-deskarte-tl-noun-mqQo9uld Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 25 72 3 Disambiguation of Pages with entries: 23 74 3 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 26 72 2 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 18 77 4 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 30 48 22 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 20 76 4
  3. (by extension) attractive words or actions used in courtship Tags: broadly, colloquial
    Sense id: en-deskarte-tl-noun-RffFxRfu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: diskarte Derived forms: deskartehin, deskartihan, dumeskarte, ideskarte, madeskarte, makadeskarte, makideskarte, pagkakadeskarte Related terms: estratehiya

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "deskartehin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "deskartihan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dumeskarte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ideskarte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "madeskarte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "makadeskarte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "makideskarte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pagkakadeskarte"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "descarte",
        "4": "",
        "5": "discard"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish descarte (“discard”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish descarte (“discard”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜇᜒᜐ᜔ᜃᜇ᜔ᜆᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "deskarte (Baybayin spelling ᜇᜒᜐ᜔ᜃᜇ᜔ᜆᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "colloquial"
      },
      "expansion": "(colloquial)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "des‧kar‧te"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "estratehiya"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "You need to have the right strategy so that you won't be late for work.",
          "text": "Kailangan gamitin ang tamang deskarte para hindi ka ma-late sa trabaho.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "workaround; MacGyverism; method to get something desired"
      ],
      "id": "en-deskarte-tl-noun-6xwQn8cM",
      "links": [
        [
          "workaround",
          "workaround"
        ],
        [
          "MacGyverism",
          "MacGyverism"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "get",
          "get"
        ],
        [
          "desired",
          "desired"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 72 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 74 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 72 2",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 77 4",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 48 22",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 76 4",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's make a habit of having street smarts so that you won't be inconvenienced in life.",
          "text": "Ugaliin natin magkaroon ng konting deskarte para hindi ka maabala sa buhay.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "resourcefulness; street smarts"
      ],
      "id": "en-deskarte-tl-noun-mqQo9uld",
      "links": [
        [
          "resourcefulness",
          "resourcefulness"
        ],
        [
          "street smarts",
          "street smarts"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Her heart fell for him because of his attractive words.",
          "text": "Sa galing ng deskarte niya, nahulog ang puso niya sa kanya.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "attractive words or actions used in courtship"
      ],
      "id": "en-deskarte-tl-noun-RffFxRfu",
      "links": [
        [
          "attractive",
          "attractive"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ],
        [
          "courtship",
          "courtship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) attractive words or actions used in courtship"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/desˈkaɾte/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪ɛsˈkaɾ.t̪ɛ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɾte"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "diskarte"
    }
  ],
  "word": "deskarte"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aɾte",
    "Rhymes:Tagalog/aɾte/3 syllables",
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog colloquialisms",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "deskartehin"
    },
    {
      "word": "deskartihan"
    },
    {
      "word": "dumeskarte"
    },
    {
      "word": "ideskarte"
    },
    {
      "word": "madeskarte"
    },
    {
      "word": "makadeskarte"
    },
    {
      "word": "makideskarte"
    },
    {
      "word": "pagkakadeskarte"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "descarte",
        "4": "",
        "5": "discard"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish descarte (“discard”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish descarte (“discard”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜇᜒᜐ᜔ᜃᜇ᜔ᜆᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "deskarte (Baybayin spelling ᜇᜒᜐ᜔ᜃᜇ᜔ᜆᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "colloquial"
      },
      "expansion": "(colloquial)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "des‧kar‧te"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "estratehiya"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You need to have the right strategy so that you won't be late for work.",
          "text": "Kailangan gamitin ang tamang deskarte para hindi ka ma-late sa trabaho.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "workaround; MacGyverism; method to get something desired"
      ],
      "links": [
        [
          "workaround",
          "workaround"
        ],
        [
          "MacGyverism",
          "MacGyverism"
        ],
        [
          "method",
          "method"
        ],
        [
          "get",
          "get"
        ],
        [
          "desired",
          "desired"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's make a habit of having street smarts so that you won't be inconvenienced in life.",
          "text": "Ugaliin natin magkaroon ng konting deskarte para hindi ka maabala sa buhay.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "resourcefulness; street smarts"
      ],
      "links": [
        [
          "resourcefulness",
          "resourcefulness"
        ],
        [
          "street smarts",
          "street smarts"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Her heart fell for him because of his attractive words.",
          "text": "Sa galing ng deskarte niya, nahulog ang puso niya sa kanya.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "attractive words or actions used in courtship"
      ],
      "links": [
        [
          "attractive",
          "attractive"
        ],
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "action",
          "action"
        ],
        [
          "courtship",
          "courtship"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) attractive words or actions used in courtship"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/desˈkaɾte/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪ɛsˈkaɾ.t̪ɛ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɾte"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "diskarte"
    }
  ],
  "word": "deskarte"
}

Download raw JSONL data for deskarte meaning in Tagalog (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.