"dela Cruz" meaning in Tagalog

See dela Cruz in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /deˌla ˈkɾus/ [Standard-Tagalog], [dɛˌla ˈkɾus] [Standard-Tagalog] Forms: delá Cruz [canonical], ᜇᜒᜎ ᜃ᜔ᜇᜓᜐ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -us Etymology: Borrowed from Spanish de la Cruz, a reference to the Holy Cross. Common surname adapted by many Filipinos during the Spanish colonial era upon conversion to Christianity. Etymology templates: {{bor+|tl|es|de la Cruz}} Borrowed from Spanish de la Cruz Head templates: {{tl-proper noun|delá Cruz|b=+}} delá Cruz (Baybayin spelling ᜇᜒᜎ ᜃ᜔ᜇᜓᜐ᜔)
  1. a common Christian surname from Spanish Synonyms: Dela Cruz, de la Cruz, Delacruz Derived forms: Juan dela Cruz Related terms: Cruz

Alternative forms

Download JSON data for dela Cruz meaning in Tagalog (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "de la Cruz"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish de la Cruz",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish de la Cruz, a reference to the Holy Cross. Common surname adapted by many Filipinos during the Spanish colonial era upon conversion to Christianity.",
  "forms": [
    {
      "form": "delá Cruz",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜇᜒᜎ ᜃ᜔ᜇᜓᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "delá Cruz",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "delá Cruz (Baybayin spelling ᜇᜒᜎ ᜃ᜔ᜇᜓᜐ᜔)",
      "name": "tl-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de‧la"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Juan dela Cruz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a common Christian surname from Spanish"
      ],
      "id": "en-dela_Cruz-tl-name-0fUrGWgE",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Cruz"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Dela Cruz"
        },
        {
          "word": "de la Cruz"
        },
        {
          "word": "Delacruz"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/deˌla ˈkɾus/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɛˌla ˈkɾus]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-us"
    }
  ],
  "word": "dela Cruz"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "Juan dela Cruz"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "de la Cruz"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish de la Cruz",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish de la Cruz, a reference to the Holy Cross. Common surname adapted by many Filipinos during the Spanish colonial era upon conversion to Christianity.",
  "forms": [
    {
      "form": "delá Cruz",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜇᜒᜎ ᜃ᜔ᜇᜓᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "delá Cruz",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "delá Cruz (Baybayin spelling ᜇᜒᜎ ᜃ᜔ᜇᜓᜐ᜔)",
      "name": "tl-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de‧la"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "word": "Cruz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog multiword terms",
        "Tagalog proper nouns",
        "Tagalog surnames",
        "Tagalog surnames from Spanish",
        "Tagalog terms borrowed from Spanish",
        "Tagalog terms derived from Spanish",
        "Tagalog terms spelled with C",
        "Tagalog terms spelled with Z",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
      ],
      "glosses": [
        "a common Christian surname from Spanish"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/deˌla ˈkɾus/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɛˌla ˈkɾus]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-us"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Dela Cruz"
    },
    {
      "word": "de la Cruz"
    },
    {
      "word": "Delacruz"
    }
  ],
  "word": "dela Cruz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.