"damag" meaning in Tagalog

See damag in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈdamaɡ/ [Standard-Tagalog], [ˈdaː.mɐɡ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜇᜋᜄ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -amaɡ Head templates: {{tl-adj|b=+}} damag (Baybayin spelling ᜇᜋᜄ᜔)
  1. trained; accustomed Tags: obsolete Synonyms: bihasa, sanay, marunong Derived forms: damagin, dumamag, ikaramag, madamag, magkadamag
    Sense id: en-damag-tl-adj-~zflwkjt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: idamag
Etymology number: 3

Adverb

IPA: /daˈmaɡ/ [Standard-Tagalog], [dɐˈmaɡ] [Standard-Tagalog] Forms: damág [canonical], ᜇᜋᜄ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -aɡ Etymology: From Proto-Philippine *damaʀ (“to stay up all night, continue until daybreak”). Etymology templates: {{inh|tl|phi-pro|*damaʀ||to stay up all night, continue until daybreak}} Proto-Philippine *damaʀ (“to stay up all night, continue until daybreak”) Head templates: {{tl-adv|damág|b=+}} damág (Baybayin spelling ᜇᜋᜄ᜔)
  1. all night Tags: obsolete Synonyms: magdamag, buong gabi Derived forms: damagan Related terms: lamay
    Sense id: en-damag-tl-adv-5ZSZJMeU Categories (other): Tagalog terms with mabilis pronunciation
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: magdamag
Etymology number: 2

Noun

IPA: /ˈdamaɡ/ [Standard-Tagalog], [ˈdaː.mɐɡ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜇᜋᜄ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -amaɡ Head templates: {{tl-noun|b=+}} damag (Baybayin spelling ᜇᜋᜄ᜔)
  1. object dragged behind a boat along the water (such as catch of fish, water ski, etc.)
    Sense id: en-damag-tl-noun-isQK5jcu
  2. (obsolete) act of carrying a caught big fish (to the one who caught it) Tags: obsolete
    Sense id: en-damag-tl-noun-VSGNXq2n Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 3 1 18 78 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 6 1 20 72 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 19 5 28 49 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 6 1 20 73
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: idamag, magdamag
Etymology number: 1

Download JSON data for damag meaning in Tagalog (3.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "idamag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "magdamag"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "ᜇᜋᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "damag (Baybayin spelling ᜇᜋᜄ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "da‧mag"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "object dragged behind a boat along the water (such as catch of fish, water ski, etc.)"
      ],
      "id": "en-damag-tl-noun-isQK5jcu",
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "drag",
          "drag"
        ],
        [
          "boat",
          "boat"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 1 18 78",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 1 20 72",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 5 28 49",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 1 20 73",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act of carrying a caught big fish (to the one who caught it)"
      ],
      "id": "en-damag-tl-noun-VSGNXq2n",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "caught",
          "caught"
        ],
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) act of carrying a caught big fish (to the one who caught it)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdamaɡ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈdaː.mɐɡ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-amaɡ"
    }
  ],
  "word": "damag"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "magdamag"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*damaʀ",
        "4": "",
        "5": "to stay up all night, continue until daybreak"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *damaʀ (“to stay up all night, continue until daybreak”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *damaʀ (“to stay up all night, continue until daybreak”).",
  "forms": [
    {
      "form": "damág",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜇᜋᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "damág",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "damág (Baybayin spelling ᜇᜋᜄ᜔)",
      "name": "tl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "da‧mag"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "damagan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all night"
      ],
      "id": "en-damag-tl-adv-5ZSZJMeU",
      "links": [
        [
          "all night",
          "all night"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "lamay"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "magdamag"
        },
        {
          "word": "buong gabi"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daˈmaɡ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɐˈmaɡ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɡ"
    }
  ],
  "word": "damag"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "idamag"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "ᜇᜋᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "damag (Baybayin spelling ᜇᜋᜄ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "da‧mag"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "damagin"
        },
        {
          "word": "dumamag"
        },
        {
          "word": "ikaramag"
        },
        {
          "word": "madamag"
        },
        {
          "word": "magkadamag"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trained; accustomed"
      ],
      "id": "en-damag-tl-adj-~zflwkjt",
      "links": [
        [
          "trained",
          "trained"
        ],
        [
          "accustomed",
          "accustomed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bihasa"
        },
        {
          "word": "sanay"
        },
        {
          "word": "marunong"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdamaɡ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈdaː.mɐɡ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-amaɡ"
    }
  ],
  "word": "damag"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Tagalog/amaɡ",
    "Rhymes:Tagalog/amaɡ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog obsolete terms",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "idamag"
    },
    {
      "word": "magdamag"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "ᜇᜋᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "damag (Baybayin spelling ᜇᜋᜄ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "da‧mag"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "object dragged behind a boat along the water (such as catch of fish, water ski, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "object",
          "object"
        ],
        [
          "drag",
          "drag"
        ],
        [
          "boat",
          "boat"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "act of carrying a caught big fish (to the one who caught it)"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "caught",
          "caught"
        ],
        [
          "big",
          "big"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) act of carrying a caught big fish (to the one who caught it)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdamaɡ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈdaː.mɐɡ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-amaɡ"
    }
  ],
  "word": "damag"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Tagalog/amaɡ",
    "Rhymes:Tagalog/amaɡ/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/aɡ",
    "Rhymes:Tagalog/aɡ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog adverbs",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog obsolete terms",
    "Tagalog terms derived from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "damagan"
    },
    {
      "word": "magdamag"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*damaʀ",
        "4": "",
        "5": "to stay up all night, continue until daybreak"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *damaʀ (“to stay up all night, continue until daybreak”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *damaʀ (“to stay up all night, continue until daybreak”).",
  "forms": [
    {
      "form": "damág",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜇᜋᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "damág",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "damág (Baybayin spelling ᜇᜋᜄ᜔)",
      "name": "tl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "da‧mag"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "lamay"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "all night"
      ],
      "links": [
        [
          "all night",
          "all night"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "magdamag"
        },
        {
          "word": "buong gabi"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daˈmaɡ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɐˈmaɡ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɡ"
    }
  ],
  "word": "damag"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Tagalog/amaɡ",
    "Rhymes:Tagalog/amaɡ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog obsolete terms",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "damagin"
    },
    {
      "word": "dumamag"
    },
    {
      "word": "idamag"
    },
    {
      "word": "ikaramag"
    },
    {
      "word": "madamag"
    },
    {
      "word": "magkadamag"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "ᜇᜋᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "damag (Baybayin spelling ᜇᜋᜄ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "da‧mag"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trained; accustomed"
      ],
      "links": [
        [
          "trained",
          "trained"
        ],
        [
          "accustomed",
          "accustomed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bihasa"
        },
        {
          "word": "sanay"
        },
        {
          "word": "marunong"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdamaɡ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈdaː.mɐɡ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-amaɡ"
    }
  ],
  "word": "damag"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.