See bulan in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "ceb",
"3": "bulan"
},
"expansion": "Learned borrowing from Cebuano bulan",
"name": "lbor"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "phi-pro",
"3": "*bulan"
},
"expansion": "Proto-Philippine *bulan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "poz-pro",
"3": "*bulan"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bulan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "map-pro",
"3": "*bulaN"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *bulaN",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "th"
},
"expansion": "ᵗʰ",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "buwan",
"3": "",
"4": "moon; month"
},
"expansion": "Tagalog buwan (“moon; month”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "moon"
},
"expansion": "“moon”",
"name": "m-g"
},
{
"args": {
"1": "month"
},
"expansion": "“month”",
"name": "m-g"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "luna",
"3": "",
"4": "moon"
},
"expansion": "Spanish luna (“moon”)",
"name": "ncog"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "mes",
"3": "",
"4": "month"
},
"expansion": "Spanish mes (“month”)",
"name": "ncog"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "buwan"
},
"expansion": "Doublet of buwan",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "Learned borrowing from Cebuano bulan, from Proto-Philippine *bulan, from Proto-Malayo-Polynesian *bulan, from Proto-Austronesian *bulaN. Proposed by Eusebio Daluz by the 20ᵗʰ century to use the Visayan word instead of Tagalog buwan (“moon; month”) to distinguish “moon” and “month” to have equivalents for Spanish luna (“moon”) and Spanish mes (“month”). Doublet of buwan.",
"forms": [
{
"form": "ᜊᜓᜎᜈ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"b": "+"
},
"expansion": "bulan (Baybayin spelling ᜊᜓᜎᜈ᜔)",
"name": "tl-noun"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "neologism"
},
"expansion": "(neologism)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"bu‧lan"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"bu‧lan"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 45 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog neologisms",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with Baybayin script",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "Light sources",
"orig": "tl:Light sources",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "Moon",
"orig": "tl:Moon",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "7 5 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 2 2 0 0 1 1 0 0 0 4 1 1 0 7 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 5 1 1 0 1 1 0 8 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 4 8 1 1 0 1 1 0 5 0 0 0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with 45 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 4 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 3 3 0 0 1 1 0 0 0 5 0 1 0 5 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 4 1 1 0 1 1 0 6 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 3 6 1 1 0 1 1 0 3 0 0 0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "bagong bulan"
},
{
"word": "bulang gasuklay"
},
{
"word": "bulang kabilugan"
},
{
"word": "bulang nagbibilog"
},
{
"word": "bulang nagdudurog"
},
{
"word": "patay na bulan"
},
{
"word": "talabulanan"
}
],
"glosses": [
"moon"
],
"id": "en-bulan-tl-noun-nni0PqAO",
"links": [
[
"moon",
"moon"
]
],
"related": [
{
"word": "Bulan"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "buwan"
},
{
"tags": [
"rare"
],
"word": "luna"
}
],
"tags": [
"neologism"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbulan/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ˈbuː.lɐn̪]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ulan"
},
{
"homophone": "Bulan"
}
],
"word": "bulan"
}
{
"categories": [
"Pages with 45 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "bagong bulan"
},
{
"word": "bulang gasuklay"
},
{
"word": "bulang kabilugan"
},
{
"word": "bulang nagbibilog"
},
{
"word": "bulang nagdudurog"
},
{
"word": "patay na bulan"
},
{
"word": "talabulanan"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "ceb",
"3": "bulan"
},
"expansion": "Learned borrowing from Cebuano bulan",
"name": "lbor"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "phi-pro",
"3": "*bulan"
},
"expansion": "Proto-Philippine *bulan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "poz-pro",
"3": "*bulan"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bulan",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "map-pro",
"3": "*bulaN"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *bulaN",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "th"
},
"expansion": "ᵗʰ",
"name": "sup"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "buwan",
"3": "",
"4": "moon; month"
},
"expansion": "Tagalog buwan (“moon; month”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "moon"
},
"expansion": "“moon”",
"name": "m-g"
},
{
"args": {
"1": "month"
},
"expansion": "“month”",
"name": "m-g"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "luna",
"3": "",
"4": "moon"
},
"expansion": "Spanish luna (“moon”)",
"name": "ncog"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "mes",
"3": "",
"4": "month"
},
"expansion": "Spanish mes (“month”)",
"name": "ncog"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "buwan"
},
"expansion": "Doublet of buwan",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "Learned borrowing from Cebuano bulan, from Proto-Philippine *bulan, from Proto-Malayo-Polynesian *bulan, from Proto-Austronesian *bulaN. Proposed by Eusebio Daluz by the 20ᵗʰ century to use the Visayan word instead of Tagalog buwan (“moon; month”) to distinguish “moon” and “month” to have equivalents for Spanish luna (“moon”) and Spanish mes (“month”). Doublet of buwan.",
"forms": [
{
"form": "ᜊᜓᜎᜈ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"b": "+"
},
"expansion": "bulan (Baybayin spelling ᜊᜓᜎᜈ᜔)",
"name": "tl-noun"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "neologism"
},
"expansion": "(neologism)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"bu‧lan"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"bu‧lan"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "Bulan"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 45 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/ulan",
"Rhymes:Tagalog/ulan/2 syllables",
"Tagalog 2-syllable words",
"Tagalog doublets",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog learned borrowings from Cebuano",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog neologisms",
"Tagalog nouns",
"Tagalog terms borrowed from Cebuano",
"Tagalog terms derived from Cebuano",
"Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
"Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
"Tagalog terms derived from Proto-Philippine",
"Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
"Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
"Tagalog terms inherited from Proto-Philippine",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with homophones",
"Tagalog terms with malumay pronunciation",
"tl:Light sources",
"tl:Moon"
],
"glosses": [
"moon"
],
"links": [
[
"moon",
"moon"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "buwan"
},
{
"tags": [
"rare"
],
"word": "luna"
}
],
"tags": [
"neologism"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbulan/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ˈbuː.lɐn̪]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ulan"
},
{
"homophone": "Bulan"
}
],
"word": "bulan"
}
Download raw JSONL data for bulan meaning in Tagalog (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.