"bilyaran" meaning in Tagalog

See bilyaran in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bilˈjaɾan/, [bɪlˈja.ɾɐn] Forms: ᜊᜒᜎ᜔ᜌᜇᜈ᜔ [Baybayin]
Etymology: From bilyar + -an. Etymology templates: {{suffix|tl|bilyar|an}} bilyar + -an Head templates: {{tl-noun|b=+}} bilyaran (Baybayin spelling ᜊᜒᜎ᜔ᜌᜇᜈ᜔)
  1. billiard room; billiard saloon
    Sense id: en-bilyaran-tl-noun-hngfM6Il Categories (other): Tagalog terms suffixed with -an Disambiguation of Tagalog terms suffixed with -an: 47 53
  2. billiard table Synonyms: bilyar
    Sense id: en-bilyaran-tl-noun-mXgss0S~ Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms suffixed with -an, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 42 58 Disambiguation of Tagalog terms suffixed with -an: 47 53 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 42 58 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 43 57

Download JSON data for bilyaran meaning in Tagalog (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "bilyar",
        "3": "an"
      },
      "expansion": "bilyar + -an",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bilyar + -an.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜒᜎ᜔ᜌᜇᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bilyaran (Baybayin spelling ᜊᜒᜎ᜔ᜌᜇᜈ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bil‧ya‧ran"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms suffixed with -an",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1988, Ani: Literary Journal of the Cultural Center of the Philippines",
          "text": "Hindi niya makilatis ang mga mukha ng kalalakihang nasa bilyaran. Ngunit may karamihan sila. Ang ilan ay nasa isang mesa, may tangang mga baraha. Nagpupustahan. Dinig na dinig niya ang pinagpupustahan nila nang gabing iyon : \"O, ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2001, Genoveva Edroza Matute, Walo at kalahating dekada ng isang buhay: nobela",
          "text": "Sa pagitan ng ilang pantasya ay tumibay ang paghihimagsik sa alaala, upang ibaon sa limot ang mga sumusunod: Noong ako'y nasa primarya, ang paglalako ng mga nilagang itlog sa mga lansangan, sa mga bilyaran at pasugalan, ang ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "billiard room; billiard saloon"
      ],
      "id": "en-bilyaran-tl-noun-hngfM6Il",
      "links": [
        [
          "billiard room",
          "billiard room"
        ],
        [
          "billiard",
          "billiard"
        ],
        [
          "saloon",
          "saloon"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms suffixed with -an",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "billiard table"
      ],
      "id": "en-bilyaran-tl-noun-mXgss0S~",
      "links": [
        [
          "billiard",
          "billiard"
        ],
        [
          "table",
          "table"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bilyar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bilˈjaɾan/"
    },
    {
      "ipa": "[bɪlˈja.ɾɐn]"
    }
  ],
  "word": "bilyaran"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms suffixed with -an",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "bilyar",
        "3": "an"
      },
      "expansion": "bilyar + -an",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From bilyar + -an.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜒᜎ᜔ᜌᜇᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bilyaran (Baybayin spelling ᜊᜒᜎ᜔ᜌᜇᜈ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bil‧ya‧ran"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1988, Ani: Literary Journal of the Cultural Center of the Philippines",
          "text": "Hindi niya makilatis ang mga mukha ng kalalakihang nasa bilyaran. Ngunit may karamihan sila. Ang ilan ay nasa isang mesa, may tangang mga baraha. Nagpupustahan. Dinig na dinig niya ang pinagpupustahan nila nang gabing iyon : \"O, ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2001, Genoveva Edroza Matute, Walo at kalahating dekada ng isang buhay: nobela",
          "text": "Sa pagitan ng ilang pantasya ay tumibay ang paghihimagsik sa alaala, upang ibaon sa limot ang mga sumusunod: Noong ako'y nasa primarya, ang paglalako ng mga nilagang itlog sa mga lansangan, sa mga bilyaran at pasugalan, ang ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "billiard room; billiard saloon"
      ],
      "links": [
        [
          "billiard room",
          "billiard room"
        ],
        [
          "billiard",
          "billiard"
        ],
        [
          "saloon",
          "saloon"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "billiard table"
      ],
      "links": [
        [
          "billiard",
          "billiard"
        ],
        [
          "table",
          "table"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bilyar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bilˈjaɾan/"
    },
    {
      "ipa": "[bɪlˈja.ɾɐn]"
    }
  ],
  "word": "bilyaran"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.