"basbas" meaning in Tagalog

See basbas in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /basˈbas/ [Standard-Tagalog], [bɐsˈbas] [Standard-Tagalog] Forms: basbás [canonical], ᜊᜐ᜔ᜊᜐ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -as Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *basbas (“purify by sprinkling with holy water”), from Proto-Austronesian *basbas (“sprinkle”). Etymology templates: {{inh|tl|poz-pro|*basbas||purify by sprinkling with holy water}} Proto-Malayo-Polynesian *basbas (“purify by sprinkling with holy water”), {{inh|tl|map-pro|*basbas||sprinkle}} Proto-Austronesian *basbas (“sprinkle”) Head templates: {{tl-noun|basbás|b=+}} basbás (Baybayin spelling ᜊᜐ᜔ᜊᜐ᜔)
  1. blessing; benediction Synonyms: bendisyon, pagpapala
    Sense id: en-basbas-tl-noun-H2JeZ1Zz Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 42 20 38 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 38 32 30 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 46 16 38 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 37 31 33
  2. absolution Synonyms: absolusyon
    Sense id: en-basbas-tl-noun-Jii6uip3 Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 42 20 38 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 38 32 30 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 46 16 38 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 37 31 33
  3. (figurative) superficial cut (of one's hair) Tags: figuratively
    Sense id: en-basbas-tl-noun-X9nO1hMI Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 42 20 38 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 38 32 30 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 46 16 38 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 37 31 33
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: basbasan, bumasbas, himasmas, himasmasan, mahimasmasan, pabasbasan, pagbasbas

Download JSON data for basbas meaning in Tagalog (3.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "basbasan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bumasbas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "himasmas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "himasmasan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mahimasmasan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pabasbasan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pagbasbas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*basbas",
        "4": "",
        "5": "purify by sprinkling with holy water"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *basbas (“purify by sprinkling with holy water”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*basbas",
        "4": "",
        "5": "sprinkle"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *basbas (“sprinkle”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *basbas (“purify by sprinkling with holy water”), from Proto-Austronesian *basbas (“sprinkle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "basbás",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜐ᜔ᜊᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "basbás",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "basbás (Baybayin spelling ᜊᜐ᜔ᜊᜐ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bas‧bas"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 20 38",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 32 30",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 16 38",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 31 33",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blessing; benediction"
      ],
      "id": "en-basbas-tl-noun-H2JeZ1Zz",
      "links": [
        [
          "blessing",
          "blessing"
        ],
        [
          "benediction",
          "benediction"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bendisyon"
        },
        {
          "word": "pagpapala"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 20 38",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 32 30",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 16 38",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 31 33",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "absolution"
      ],
      "id": "en-basbas-tl-noun-Jii6uip3",
      "links": [
        [
          "absolution",
          "absolution"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "absolusyon"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 20 38",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 32 30",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 16 38",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 31 33",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "superficial cut (of one's hair)"
      ],
      "id": "en-basbas-tl-noun-X9nO1hMI",
      "links": [
        [
          "superficial",
          "superficial"
        ],
        [
          "cut",
          "cut"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) superficial cut (of one's hair)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/basˈbas/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐsˈbas]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "word": "basbas"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Tagalog/as",
    "Rhymes:Tagalog/as/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "basbasan"
    },
    {
      "word": "bumasbas"
    },
    {
      "word": "himasmas"
    },
    {
      "word": "himasmasan"
    },
    {
      "word": "mahimasmasan"
    },
    {
      "word": "pabasbasan"
    },
    {
      "word": "pagbasbas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*basbas",
        "4": "",
        "5": "purify by sprinkling with holy water"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *basbas (“purify by sprinkling with holy water”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "map-pro",
        "3": "*basbas",
        "4": "",
        "5": "sprinkle"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *basbas (“sprinkle”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *basbas (“purify by sprinkling with holy water”), from Proto-Austronesian *basbas (“sprinkle”).",
  "forms": [
    {
      "form": "basbás",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜐ᜔ᜊᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "basbás",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "basbás (Baybayin spelling ᜊᜐ᜔ᜊᜐ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bas‧bas"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "blessing; benediction"
      ],
      "links": [
        [
          "blessing",
          "blessing"
        ],
        [
          "benediction",
          "benediction"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bendisyon"
        },
        {
          "word": "pagpapala"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "absolution"
      ],
      "links": [
        [
          "absolution",
          "absolution"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "absolusyon"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "superficial cut (of one's hair)"
      ],
      "links": [
        [
          "superficial",
          "superficial"
        ],
        [
          "cut",
          "cut"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) superficial cut (of one's hair)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/basˈbas/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐsˈbas]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    }
  ],
  "word": "basbas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.