"barangay" meaning in Tagalog

See barangay in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /baɾaŋˈɡaj/ [Standard-Tagalog], [bɐ.ɾɐŋˈɡaɪ̯] [Standard-Tagalog] Forms: barangáy [canonical], ᜊᜇᜅ᜔ᜄᜌ᜔ [Baybayin], baranggay [alternative], Brgy. [alternative, abbreviation]
Rhymes: -aj Etymology: Borrowed from Philippine Spanish barangay, from Tagalog balangay (“a type of wooden watercraft Austronesian people used when they migrated to the Philippines”) where the ⟨ng⟩ was read as /ŋɡ/. Doublet of balangay. Etymology templates: {{bor+|tl|es-PH|barangay}} Borrowed from Philippine Spanish barangay, {{der|tl|tl|balangay|t=a type of wooden watercraft Austronesian people used when they migrated to the Philippines}} Tagalog balangay (“a type of wooden watercraft Austronesian people used when they migrated to the Philippines”), {{angbr|ng}} ⟨ng⟩, {{doublet|tl|balangay}} Doublet of balangay Head templates: {{tl-noun|barangáy|b=baranggay}} barangáy (Baybayin spelling ᜊᜇᜅ᜔ᜄᜌ᜔)
  1. barangay (the smallest administrative division in the Philippines, a subdivision of cities and municipalities)
    Sense id: en-barangay-tl-noun-xNTbD4JZ Categories (other): Tagalog terms borrowed back into Tagalog, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog terms borrowed back into Tagalog: 56 44 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 51 49 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 60 40 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 49 51
  2. (historical) local polity or settlement during the Philippine precolonial period Tags: historical
    Sense id: en-barangay-tl-noun-Y1QHncJo Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries, Government Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 40 60 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 51 49 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 49 51 Disambiguation of Government: 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Barangay ng mga Mangingisda, punong barangay Related terms: baryo, tanod

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Barangay ng mga Mangingisda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "punong barangay"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es-PH",
        "3": "barangay"
      },
      "expansion": "Borrowed from Philippine Spanish barangay",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "tl",
        "3": "balangay",
        "t": "a type of wooden watercraft Austronesian people used when they migrated to the Philippines"
      },
      "expansion": "Tagalog balangay (“a type of wooden watercraft Austronesian people used when they migrated to the Philippines”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ng"
      },
      "expansion": "⟨ng⟩",
      "name": "angbr"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "balangay"
      },
      "expansion": "Doublet of balangay",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Philippine Spanish barangay, from Tagalog balangay (“a type of wooden watercraft Austronesian people used when they migrated to the Philippines”) where the ⟨ng⟩ was read as /ŋɡ/. Doublet of balangay.",
  "forms": [
    {
      "form": "barangáy",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜇᜅ᜔ᜄᜌ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "baranggay",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "Brgy.",
      "tags": [
        "alternative",
        "abbreviation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "barangáy",
        "b": "baranggay"
      },
      "expansion": "barangáy (Baybayin spelling ᜊᜇᜅ᜔ᜄᜌ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ran‧gay"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧ran‧gay"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "baryo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tanod"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms borrowed back into Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "barangay (the smallest administrative division in the Philippines, a subdivision of cities and municipalities)"
      ],
      "id": "en-barangay-tl-noun-xNTbD4JZ",
      "links": [
        [
          "Philippines",
          "Philippines#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Government",
          "orig": "tl:Government",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "local polity or settlement during the Philippine precolonial period"
      ],
      "id": "en-barangay-tl-noun-Y1QHncJo",
      "links": [
        [
          "local",
          "local"
        ],
        [
          "polity",
          "polity"
        ],
        [
          "settlement",
          "settlement"
        ],
        [
          "Philippine",
          "Philippine"
        ],
        [
          "precolonial",
          "precolonial"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) local polity or settlement during the Philippine precolonial period"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baɾaŋˈɡaj/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐ.ɾɐŋˈɡaɪ̯]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aj"
    }
  ],
  "word": "barangay"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for audio pronunciation in Tagalog entries",
    "Rhymes:Tagalog/aj",
    "Rhymes:Tagalog/aj/3 syllables",
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog doublets",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed back into Tagalog",
    "Tagalog terms borrowed from Philippine Spanish",
    "Tagalog terms derived from Philippine Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "tl:Government"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Barangay ng mga Mangingisda"
    },
    {
      "word": "punong barangay"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es-PH",
        "3": "barangay"
      },
      "expansion": "Borrowed from Philippine Spanish barangay",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "tl",
        "3": "balangay",
        "t": "a type of wooden watercraft Austronesian people used when they migrated to the Philippines"
      },
      "expansion": "Tagalog balangay (“a type of wooden watercraft Austronesian people used when they migrated to the Philippines”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ng"
      },
      "expansion": "⟨ng⟩",
      "name": "angbr"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "balangay"
      },
      "expansion": "Doublet of balangay",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Philippine Spanish barangay, from Tagalog balangay (“a type of wooden watercraft Austronesian people used when they migrated to the Philippines”) where the ⟨ng⟩ was read as /ŋɡ/. Doublet of balangay.",
  "forms": [
    {
      "form": "barangáy",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜇᜅ᜔ᜄᜌ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "baranggay",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "Brgy.",
      "tags": [
        "alternative",
        "abbreviation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "barangáy",
        "b": "baranggay"
      },
      "expansion": "barangáy (Baybayin spelling ᜊᜇᜅ᜔ᜄᜌ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ran‧gay"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧ran‧gay"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "baryo"
    },
    {
      "word": "tanod"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "barangay (the smallest administrative division in the Philippines, a subdivision of cities and municipalities)"
      ],
      "links": [
        [
          "Philippines",
          "Philippines#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "local polity or settlement during the Philippine precolonial period"
      ],
      "links": [
        [
          "local",
          "local"
        ],
        [
          "polity",
          "polity"
        ],
        [
          "settlement",
          "settlement"
        ],
        [
          "Philippine",
          "Philippine"
        ],
        [
          "precolonial",
          "precolonial"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) local polity or settlement during the Philippine precolonial period"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baɾaŋˈɡaj/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bɐ.ɾɐŋˈɡaɪ̯]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aj"
    }
  ],
  "word": "barangay"
}

Download raw JSONL data for barangay meaning in Tagalog (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-11 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.