See balaw-balaw in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for balaw-balaw meaning in Tagalog (4.0kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "balaw", "3": "", "4": "a species of shrimp", "nocap": "1" }, "expansion": "reduplication of balaw (“a species of shrimp”)", "name": "rdp" }, { "args": { "1": "ilo", "2": "balawbalaw", "3": "", "4": "miniature freshwater shrimp" }, "expansion": "Ilocano balawbalaw (“miniature freshwater shrimp”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "balo-balo" }, "expansion": "Kapampangan balo-balo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Possibly reduplication of balaw (“a species of shrimp”). Compare Ilocano balawbalaw (“miniature freshwater shrimp”) and Kapampangan balo-balo.", "forms": [ { "form": "ᜊᜎᜏ᜔ᜊᜎᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "Bulacan" }, { "form": "Rizal" } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "balaw-balaw (Baybayin spelling ᜊᜎᜏ᜔ᜊᜎᜏ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧law-ba‧law" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "71 16 12", "kind": "other", "name": "Bulacan Tagalog", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 16 12", "kind": "other", "name": "Rizal Tagalog", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 36 27", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 26 19", "kind": "other", "name": "Tagalog reduplications", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 27 20", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 28 21", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "balao-balao (a Filipino condiment of cooked rice and whole raw shrimp)" ], "id": "en-balaw-balaw-tl-noun-UwxZmdTf", "links": [ [ "cooked", "cooked#English" ], [ "rice", "rice#English" ], [ "whole", "whole#English" ], [ "raw", "raw#English" ], [ "shrimp", "shrimp#English" ] ], "related": [ { "word": "buro" }, { "word": "hipon" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌbalaw ˈbalaw/" }, { "ipa": "[ˌba.laʊ̯ ˈba.laʊ̯]" }, { "ipa": "/baˌlaw baˈlaw/" }, { "ipa": "[bɐˌlaʊ̯ bɐˈlaʊ̯]" } ], "word": "balaw-balaw" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "balaw", "3": "", "4": "a species of shrimp", "nocap": "1" }, "expansion": "reduplication of balaw (“a species of shrimp”)", "name": "rdp" }, { "args": { "1": "ilo", "2": "balawbalaw", "3": "", "4": "miniature freshwater shrimp" }, "expansion": "Ilocano balawbalaw (“miniature freshwater shrimp”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "balo-balo" }, "expansion": "Kapampangan balo-balo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Possibly reduplication of balaw (“a species of shrimp”). Compare Ilocano balawbalaw (“miniature freshwater shrimp”) and Kapampangan balo-balo.", "forms": [ { "form": "baláw-baláw", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜎᜏ᜔ᜊᜎᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "baláw-baláw", "b": "+" }, "expansion": "baláw-baláw (Baybayin spelling ᜊᜎᜏ᜔ᜊᜎᜏ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧law-ba‧law" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 36 27", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "anchovy" ], "id": "en-balaw-balaw-tl-noun-gLDFu2ee", "links": [ [ "anchovy", "anchovy" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 36 27", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "drying of anchovies" ], "id": "en-balaw-balaw-tl-noun-hdko5faQ", "links": [ [ "drying", "drying" ], [ "anchovies", "anchovy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌbalaw ˈbalaw/" }, { "ipa": "[ˌba.laʊ̯ ˈba.laʊ̯]" }, { "ipa": "/baˌlaw baˈlaw/" }, { "ipa": "[bɐˌlaʊ̯ bɐˈlaʊ̯]" } ], "word": "balaw-balaw" }
{ "categories": [ "Bulacan Tagalog", "Rizal Tagalog", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog reduplications", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "balaw", "3": "", "4": "a species of shrimp", "nocap": "1" }, "expansion": "reduplication of balaw (“a species of shrimp”)", "name": "rdp" }, { "args": { "1": "ilo", "2": "balawbalaw", "3": "", "4": "miniature freshwater shrimp" }, "expansion": "Ilocano balawbalaw (“miniature freshwater shrimp”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "balo-balo" }, "expansion": "Kapampangan balo-balo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Possibly reduplication of balaw (“a species of shrimp”). Compare Ilocano balawbalaw (“miniature freshwater shrimp”) and Kapampangan balo-balo.", "forms": [ { "form": "ᜊᜎᜏ᜔ᜊᜎᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "Bulacan" }, { "form": "Rizal" } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "balaw-balaw (Baybayin spelling ᜊᜎᜏ᜔ᜊᜎᜏ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧law-ba‧law" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "buro" }, { "word": "hipon" } ], "senses": [ { "glosses": [ "balao-balao (a Filipino condiment of cooked rice and whole raw shrimp)" ], "links": [ [ "cooked", "cooked#English" ], [ "rice", "rice#English" ], [ "whole", "whole#English" ], [ "raw", "raw#English" ], [ "shrimp", "shrimp#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌbalaw ˈbalaw/" }, { "ipa": "[ˌba.laʊ̯ ˈba.laʊ̯]" }, { "ipa": "/baˌlaw baˈlaw/" }, { "ipa": "[bɐˌlaʊ̯ bɐˈlaʊ̯]" } ], "word": "balaw-balaw" } { "categories": [ "Bulacan Tagalog", "Rizal Tagalog", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog reduplications", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "balaw", "3": "", "4": "a species of shrimp", "nocap": "1" }, "expansion": "reduplication of balaw (“a species of shrimp”)", "name": "rdp" }, { "args": { "1": "ilo", "2": "balawbalaw", "3": "", "4": "miniature freshwater shrimp" }, "expansion": "Ilocano balawbalaw (“miniature freshwater shrimp”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "balo-balo" }, "expansion": "Kapampangan balo-balo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Possibly reduplication of balaw (“a species of shrimp”). Compare Ilocano balawbalaw (“miniature freshwater shrimp”) and Kapampangan balo-balo.", "forms": [ { "form": "baláw-baláw", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜎᜏ᜔ᜊᜎᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "baláw-baláw", "b": "+" }, "expansion": "baláw-baláw (Baybayin spelling ᜊᜎᜏ᜔ᜊᜎᜏ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧law-ba‧law" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "anchovy" ], "links": [ [ "anchovy", "anchovy" ] ] }, { "glosses": [ "drying of anchovies" ], "links": [ [ "drying", "drying" ], [ "anchovies", "anchovy" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌbalaw ˈbalaw/" }, { "ipa": "[ˌba.laʊ̯ ˈba.laʊ̯]" }, { "ipa": "/baˌlaw baˈlaw/" }, { "ipa": "[bɐˌlaʊ̯ bɐˈlaʊ̯]" } ], "word": "balaw-balaw" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.