See apid in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0",
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "Sex",
"orig": "tl:Sex",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "poz-pro",
"3": "*apid",
"4": "",
"5": "stacked up; in layers; joined together"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *apid (“stacked up; in layers; joined together”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "akl",
"2": "apid",
"3": "",
"4": "enclose"
},
"expansion": "Aklanon apid (“enclose”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "apid",
"3": "",
"4": "stack up"
},
"expansion": "Cebuano apid (“stack up”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "hil",
"2": "apid",
"3": "",
"4": "combine; fit together"
},
"expansion": "Hiligaynon apid (“combine; fit together”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "war",
"2": "apid",
"3": "",
"4": "put in rows"
},
"expansion": "Waray-Waray apid (“put in rows”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "kne",
"2": "apid"
},
"expansion": "Kankanaey apid",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lbk",
"2": "apid"
},
"expansion": "Central Bontoc apid",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "map-pro",
"2": "*qapid",
"3": "",
"4": "braid; twine"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *qapid (“braid; twine”)",
"name": "ncog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *apid (“stacked up; in layers; joined together”). Compare Aklanon apid (“enclose”), Cebuano apid (“stack up”), Hiligaynon apid (“combine; fit together”), Waray-Waray apid (“put in rows”). See also Kankanaey apid and Central Bontoc apid which came from a separate Proto-Austronesian *qapid (“braid; twine”).",
"forms": [
{
"form": "apíd",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜀᜉᜒᜇ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
},
{
"form": "apir",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "apíd",
"b": "+"
},
"expansion": "apíd (Baybayin spelling ᜀᜉᜒᜇ᜔)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"a‧pid"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"a‧pid"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "apiran"
},
{
"word": "makiapid"
},
{
"word": "mapakiapid"
},
{
"word": "pag-aapid"
},
{
"word": "pakikiapid"
}
],
"glosses": [
"concubinage; illicit cohabitation; illicit coitus"
],
"id": "en-apid-tl-noun-UK608VHc",
"links": [
[
"concubinage",
"concubinage"
],
[
"illicit",
"illicit"
],
[
"cohabitation",
"cohabitation"
],
[
"coitus",
"coitus"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "agulo"
},
{
"word": "kalunya"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔaˈpid/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɐˈpɪd̪̚]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-id"
}
],
"word": "apid"
}
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0",
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "Sex",
"orig": "tl:Sex",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "en",
"3": "aphid"
},
"expansion": "Borrowed from English aphid",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "la-new",
"3": "aphis"
},
"expansion": "New Latin aphis",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "apido"
},
"expansion": "Doublet of apido",
"name": "dbt"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English aphid, from New Latin aphis. Doublet of apido.",
"forms": [
{
"form": "ᜀᜉᜒᜇ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"b": "+"
},
"expansion": "apid (Baybayin spelling ᜀᜉᜒᜇ᜔)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"a‧pid"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"a‧pid"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "52 1 1 1 3 43",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 89",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 89",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with Baybayin script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 73",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 91",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 97",
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "Aphids",
"orig": "tl:Aphids",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"aphid; plant louse"
],
"id": "en-apid-tl-noun-H~TQbHZz",
"links": [
[
"aphid",
"aphid"
],
[
"plant louse",
"plant louse"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "dapulak"
},
{
"word": "apido"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈʔapid/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ˈʔaː.pɪd̪̚]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-apid"
}
],
"word": "apid"
}
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/apid",
"Rhymes:Tagalog/apid/2 syllables",
"Rhymes:Tagalog/id",
"Rhymes:Tagalog/id/2 syllables",
"Tagalog 2-syllable words",
"Tagalog doublets",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog nouns",
"Tagalog terms borrowed from English",
"Tagalog terms derived from English",
"Tagalog terms derived from New Latin",
"Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
"Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"Tagalog terms with malumay pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"tl:Aphids",
"tl:Sex"
],
"derived": [
{
"word": "apiran"
},
{
"word": "makiapid"
},
{
"word": "mapakiapid"
},
{
"word": "pag-aapid"
},
{
"word": "pakikiapid"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "poz-pro",
"3": "*apid",
"4": "",
"5": "stacked up; in layers; joined together"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *apid (“stacked up; in layers; joined together”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "akl",
"2": "apid",
"3": "",
"4": "enclose"
},
"expansion": "Aklanon apid (“enclose”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "apid",
"3": "",
"4": "stack up"
},
"expansion": "Cebuano apid (“stack up”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "hil",
"2": "apid",
"3": "",
"4": "combine; fit together"
},
"expansion": "Hiligaynon apid (“combine; fit together”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "war",
"2": "apid",
"3": "",
"4": "put in rows"
},
"expansion": "Waray-Waray apid (“put in rows”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "kne",
"2": "apid"
},
"expansion": "Kankanaey apid",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lbk",
"2": "apid"
},
"expansion": "Central Bontoc apid",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "map-pro",
"2": "*qapid",
"3": "",
"4": "braid; twine"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *qapid (“braid; twine”)",
"name": "ncog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *apid (“stacked up; in layers; joined together”). Compare Aklanon apid (“enclose”), Cebuano apid (“stack up”), Hiligaynon apid (“combine; fit together”), Waray-Waray apid (“put in rows”). See also Kankanaey apid and Central Bontoc apid which came from a separate Proto-Austronesian *qapid (“braid; twine”).",
"forms": [
{
"form": "apíd",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜀᜉᜒᜇ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
},
{
"form": "apir",
"tags": [
"alternative",
"obsolete"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "apíd",
"b": "+"
},
"expansion": "apíd (Baybayin spelling ᜀᜉᜒᜇ᜔)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"a‧pid"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"a‧pid"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"concubinage; illicit cohabitation; illicit coitus"
],
"links": [
[
"concubinage",
"concubinage"
],
[
"illicit",
"illicit"
],
[
"cohabitation",
"cohabitation"
],
[
"coitus",
"coitus"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "agulo"
},
{
"word": "kalunya"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔaˈpid/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɐˈpɪd̪̚]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-id"
}
],
"word": "apid"
}
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/apid",
"Rhymes:Tagalog/apid/2 syllables",
"Tagalog 2-syllable words",
"Tagalog doublets",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog nouns",
"Tagalog terms borrowed from English",
"Tagalog terms derived from English",
"Tagalog terms derived from New Latin",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with malumay pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"tl:Aphids",
"tl:Sex"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "en",
"3": "aphid"
},
"expansion": "Borrowed from English aphid",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "la-new",
"3": "aphis"
},
"expansion": "New Latin aphis",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "apido"
},
"expansion": "Doublet of apido",
"name": "dbt"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from English aphid, from New Latin aphis. Doublet of apido.",
"forms": [
{
"form": "ᜀᜉᜒᜇ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"b": "+"
},
"expansion": "apid (Baybayin spelling ᜀᜉᜒᜇ᜔)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"a‧pid"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"a‧pid"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"aphid; plant louse"
],
"links": [
[
"aphid",
"aphid"
],
[
"plant louse",
"plant louse"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "dapulak"
},
{
"word": "apido"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈʔapid/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ˈʔaː.pɪd̪̚]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-apid"
}
],
"word": "apid"
}
Download raw JSONL data for apid meaning in Tagalog (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.