"adilus" meaning in Tagalog

See adilus in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ʔadiˈlus/ [Standard-Tagalog], [ʔɐ.d̪ɪˈlʊs] [Standard-Tagalog] Forms: adilús [canonical], ᜀᜇᜒᜎᜓᜐ᜔ [Baybayin], adiyos [alternative], adyos [alternative], adyus [alternative]
Rhymes: -us Etymology: From corruption of Spanish adiós, from Medieval Latin ad Deum (“to God”). Doublet of adyos. Etymology templates: {{bor|tl|es|adiós}} Spanish adiós, {{der|tl|la-med|ad Deum||to God}} Medieval Latin ad Deum (“to God”), {{dbt|tl|adyos}} Doublet of adyos Head templates: {{tl-head|interjection|adilús|b=+}} adilús (Baybayin spelling ᜀᜇᜒᜎᜓᜐ᜔)
  1. oh my God Synonyms: Diyos ko

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "adiós"
      },
      "expansion": "Spanish adiós",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la-med",
        "3": "ad Deum",
        "4": "",
        "5": "to God"
      },
      "expansion": "Medieval Latin ad Deum (“to God”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "adyos"
      },
      "expansion": "Doublet of adyos",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "From corruption of Spanish adiós, from Medieval Latin ad Deum (“to God”). Doublet of adyos.",
  "forms": [
    {
      "form": "adilús",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜇᜒᜎᜓᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "adiyos",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "adyos",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "adyus",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection",
        "2": "adilús",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "adilús (Baybayin spelling ᜀᜇᜒᜎᜓᜐ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧di‧lus"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a‧di‧lus"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "english": "Oh my God!, because my answer apparently made it worse!",
          "ref": "1969, Carmen S. Herrera Acosta, Kandidata, at iba pang Maiikling kuwento, C.S.H. Acosta:",
          "text": "Adilus!, at napasama pala ang sagot ko!",
          "translation": "Oh my God!, because my answer apparently made it worse!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "english": "Oh my God, I thought you would be agreeing with me.",
          "ref": "1971, Carmen S. Herrera Acosta, Dangal ng Pangalan: at ibs pang mga dulang panradyo, Republika ng Pilipinas:",
          "text": "Adilus, ang akala ko pa naman e sasang-ayon kayo sa akin.",
          "translation": "Oh my God, I thought you would be agreeing with me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "english": "Oh my God! Our car crashed.",
          "ref": "1950, Genoveva Edroza Matute, Pampaaralang balarila, Philippine Book Company:",
          "text": "Adilus! Nabangga ang sasakyan natin.",
          "translation": "Oh my God! Our car crashed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oh my God"
      ],
      "id": "en-adilus-tl-intj-3b8W37B2",
      "links": [
        [
          "oh my God",
          "oh my God"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Diyos ko"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔadiˈlus/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɐ.d̪ɪˈlʊs]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-us"
    }
  ],
  "word": "adilus"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "adiós"
      },
      "expansion": "Spanish adiós",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la-med",
        "3": "ad Deum",
        "4": "",
        "5": "to God"
      },
      "expansion": "Medieval Latin ad Deum (“to God”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "adyos"
      },
      "expansion": "Doublet of adyos",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "From corruption of Spanish adiós, from Medieval Latin ad Deum (“to God”). Doublet of adyos.",
  "forms": [
    {
      "form": "adilús",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜇᜒᜎᜓᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "adiyos",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "adyos",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "adyus",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection",
        "2": "adilús",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "adilús (Baybayin spelling ᜀᜇᜒᜎᜓᜐ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧di‧lus"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "a‧di‧lus"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Tagalog/us",
        "Rhymes:Tagalog/us/3 syllables",
        "Tagalog 3-syllable words",
        "Tagalog doublets",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog interjections",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog terms borrowed from Spanish",
        "Tagalog terms derived from Medieval Latin",
        "Tagalog terms derived from Spanish",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "english": "Oh my God!, because my answer apparently made it worse!",
          "ref": "1969, Carmen S. Herrera Acosta, Kandidata, at iba pang Maiikling kuwento, C.S.H. Acosta:",
          "text": "Adilus!, at napasama pala ang sagot ko!",
          "translation": "Oh my God!, because my answer apparently made it worse!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "english": "Oh my God, I thought you would be agreeing with me.",
          "ref": "1971, Carmen S. Herrera Acosta, Dangal ng Pangalan: at ibs pang mga dulang panradyo, Republika ng Pilipinas:",
          "text": "Adilus, ang akala ko pa naman e sasang-ayon kayo sa akin.",
          "translation": "Oh my God, I thought you would be agreeing with me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "english": "Oh my God! Our car crashed.",
          "ref": "1950, Genoveva Edroza Matute, Pampaaralang balarila, Philippine Book Company:",
          "text": "Adilus! Nabangga ang sasakyan natin.",
          "translation": "Oh my God! Our car crashed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "oh my God"
      ],
      "links": [
        [
          "oh my God",
          "oh my God"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Diyos ko"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔadiˈlus/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɐ.d̪ɪˈlʊs]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-us"
    }
  ],
  "word": "adilus"
}

Download raw JSONL data for adilus meaning in Tagalog (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-03 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.