"Magandang Balita" meaning in Tagalog

See Magandang Balita in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /maɡanˌdaŋ baˈlitaʔ/ [Standard-Tagalog], [mɐ.ɣɐnˌdam bɐˈliː.tɐʔ] [Standard-Tagalog] Forms: Magandáng Balità [canonical], ᜋᜄᜈ᜔ᜇᜅ᜔ ᜊᜎᜒᜆ [Baybayin]
Rhymes: -itaʔ Etymology: Literally, “good news”. Possible calque of Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “good news; gospel”). Etymology templates: {{m-g|good news}} “good news”, {{lit|good news}} Literally, “good news”, {{calque|tl|grc|εὐαγγέλιον||good news; gospel|nocap=1}} calque of Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “good news; gospel”) Head templates: {{tl-proper noun|Magandáng Balità|b=+}} Magandáng Balità (Baybayin spelling ᜋᜄᜈ᜔ᜇᜅ᜔ ᜊᜎᜒᜆ)
  1. (Christianity, biblical) Gospel Categories (topical): Bible, Christianity Synonyms: Ebanghelyo

Download JSONL data for Magandang Balita meaning in Tagalog (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "good news"
      },
      "expansion": "“good news”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "good news"
      },
      "expansion": "Literally, “good news”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "grc",
        "3": "εὐαγγέλιον",
        "4": "",
        "5": "good news; gospel",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “good news; gospel”)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “good news”. Possible calque of Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “good news; gospel”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Magandáng Balità",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜄᜈ᜔ᜇᜅ᜔ ᜊᜎᜒᜆ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Magandáng Balità",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "Magandáng Balità (Baybayin spelling ᜋᜄᜈ᜔ᜇᜅ᜔ ᜊᜎᜒᜆ)",
      "name": "tl-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ma‧gan‧dang"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Bible",
          "orig": "tl:Bible",
          "parents": [
            "Books",
            "Christianity",
            "Judaism",
            "Literature",
            "Mass media",
            "Abrahamism",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Media",
            "Religion",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Christianity",
          "orig": "tl:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gospel"
      ],
      "id": "en-Magandang_Balita-tl-name-klFYq1AY",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ],
        [
          "Gospel",
          "Gospel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity, biblical) Gospel"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Ebanghelyo"
        }
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "biblical",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maɡanˌdaŋ baˈlitaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐ.ɣɐnˌdam bɐˈliː.tɐʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-itaʔ"
    }
  ],
  "word": "Magandang Balita"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "good news"
      },
      "expansion": "“good news”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "good news"
      },
      "expansion": "Literally, “good news”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "grc",
        "3": "εὐαγγέλιον",
        "4": "",
        "5": "good news; gospel",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “good news; gospel”)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “good news”. Possible calque of Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “good news; gospel”).",
  "forms": [
    {
      "form": "Magandáng Balità",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜄᜈ᜔ᜇᜅ᜔ ᜊᜎᜒᜆ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Magandáng Balità",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "Magandáng Balità (Baybayin spelling ᜋᜄᜈ᜔ᜇᜅ᜔ ᜊᜎᜒᜆ)",
      "name": "tl-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Ma‧gan‧dang"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog multiword terms",
        "Tagalog proper nouns",
        "Tagalog terms calqued from Ancient Greek",
        "Tagalog terms derived from Ancient Greek",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumi pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "tl:Bible",
        "tl:Christianity"
      ],
      "glosses": [
        "Gospel"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "biblical",
          "Bible"
        ],
        [
          "Gospel",
          "Gospel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity, biblical) Gospel"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Ebanghelyo"
        }
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "biblical",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maɡanˌdaŋ baˈlitaʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐ.ɣɐnˌdam bɐˈliː.tɐʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-itaʔ"
    }
  ],
  "word": "Magandang Balita"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-27 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (0f7b3ac and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.