"Araw ng mga Puso" meaning in Tagalog

See Araw ng mga Puso in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˌʔaɾaw naŋ maˌŋa ˈpusoʔ/ [Standard-Tagalog], [ˌʔaː.ɾaʊ̯ n̪ɐŋ mɐˌŋa ˈpuː.soʔ] [Standard-Tagalog] Forms: Araw ng mga Pusò [canonical], ᜀᜇᜏ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜅ ᜉᜓᜐᜓ [Baybayin]
Rhymes: -usoʔ Etymology: Literally, “Day of Hearts”. Etymology templates: {{m-g|Day of Hearts}} “Day of Hearts”, {{lit|Day of Hearts}} Literally, “Day of Hearts” Head templates: {{tl-proper noun|Araw ng mga Pusò|b=+}} Araw ng mga Pusò (Baybayin spelling ᜀᜇᜏ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜅ ᜉᜓᜐᜓ)
  1. Valentine's Day
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Day of Hearts"
      },
      "expansion": "“Day of Hearts”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Day of Hearts"
      },
      "expansion": "Literally, “Day of Hearts”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “Day of Hearts”.",
  "forms": [
    {
      "form": "Araw ng mga Pusò",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜇᜏ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜅ ᜉᜓᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Araw ng mga Pusò",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "Araw ng mga Pusò (Baybayin spelling ᜀᜇᜏ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜅ ᜉᜓᜐᜓ)",
      "name": "tl-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "A‧raw"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "year unknown, A Wit ng Makahiya at iba pang mga Katha, Lulu.com →ISBN, page 11",
          "text": "Sa Araw ng mga Puso Minsa'y tinanong ko ang mahal kong Tatay: “Ang Araw ng Puso'y anong katuturan?” Ako'y niyakap niya at saka hinagkan... “Ang Araw ng Puso ay pagmamahalan.” “Mahal kita Anak, ako'y mahal mo rin, Nanay mo't ..."
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2014, Jiedson R. Domigpe, Nenita Pambid Domingo, Elementary Tagalog Workbook: Tara, Mag-Tagalog Tayo! Come On, Let's Speak Tagalog! (Downloadable MP3 Audio Included), Tuttle Publishing, page 24",
          "text": "Ipinagdiriwang ang Araw ng mga Puso tuwing a-katorse ng Pebrero at sa araw na ito, mara ming tao ang lumalabas para manood ng sine at ku-main sa masasarap na restawran. 4. Sa darating na Biyernes Santo, pupunta sina Sally at Ariel ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valentine's Day"
      ],
      "id": "en-Araw_ng_mga_Puso-tl-name-hgvQ47LG",
      "links": [
        [
          "Valentine's Day",
          "Valentine's Day"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌʔaɾaw naŋ maˌŋa ˈpusoʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌʔaː.ɾaʊ̯ n̪ɐŋ mɐˌŋa ˈpuː.soʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-usoʔ"
    }
  ],
  "word": "Araw ng mga Puso"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Day of Hearts"
      },
      "expansion": "“Day of Hearts”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Day of Hearts"
      },
      "expansion": "Literally, “Day of Hearts”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “Day of Hearts”.",
  "forms": [
    {
      "form": "Araw ng mga Pusò",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜀᜇᜏ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜅ ᜉᜓᜐᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Araw ng mga Pusò",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "Araw ng mga Pusò (Baybayin spelling ᜀᜇᜏ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜅ ᜉᜓᜐᜓ)",
      "name": "tl-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "A‧raw"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog multiword terms",
        "Tagalog proper nouns",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumi pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "year unknown, A Wit ng Makahiya at iba pang mga Katha, Lulu.com →ISBN, page 11",
          "text": "Sa Araw ng mga Puso Minsa'y tinanong ko ang mahal kong Tatay: “Ang Araw ng Puso'y anong katuturan?” Ako'y niyakap niya at saka hinagkan... “Ang Araw ng Puso ay pagmamahalan.” “Mahal kita Anak, ako'y mahal mo rin, Nanay mo't ..."
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2014, Jiedson R. Domigpe, Nenita Pambid Domingo, Elementary Tagalog Workbook: Tara, Mag-Tagalog Tayo! Come On, Let's Speak Tagalog! (Downloadable MP3 Audio Included), Tuttle Publishing, page 24",
          "text": "Ipinagdiriwang ang Araw ng mga Puso tuwing a-katorse ng Pebrero at sa araw na ito, mara ming tao ang lumalabas para manood ng sine at ku-main sa masasarap na restawran. 4. Sa darating na Biyernes Santo, pupunta sina Sally at Ariel ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valentine's Day"
      ],
      "links": [
        [
          "Valentine's Day",
          "Valentine's Day"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌʔaɾaw naŋ maˌŋa ˈpusoʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌʔaː.ɾaʊ̯ n̪ɐŋ mɐˌŋa ˈpuː.soʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-usoʔ"
    }
  ],
  "word": "Araw ng mga Puso"
}

Download raw JSONL data for Araw ng mga Puso meaning in Tagalog (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.