See Araw ng mga Puso on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Day of Hearts" }, "expansion": "“Day of Hearts”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "Day of Hearts" }, "expansion": "Literally, “Day of Hearts”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “Day of Hearts”.", "forms": [ { "form": "Araw ng mga Pusò", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜇᜏ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜅ ᜉᜓᜐᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Araw ng mga Pusò", "b": "+" }, "expansion": "Araw ng mga Pusò (Baybayin spelling ᜀᜇᜏ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜅ ᜉᜓᜐᜓ)", "name": "tl-proper noun" } ], "hyphenation": [ "A‧raw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "year unknown, A Wit ng Makahiya at iba pang mga Katha, Lulu.com →ISBN, page 11", "text": "Sa Araw ng mga Puso Minsa'y tinanong ko ang mahal kong Tatay: “Ang Araw ng Puso'y anong katuturan?” Ako'y niyakap niya at saka hinagkan... “Ang Araw ng Puso ay pagmamahalan.” “Mahal kita Anak, ako'y mahal mo rin, Nanay mo't ..." }, { "english": "Valentine's Day is celebrated every fourteenth of February and on this day, many people go out to watch movies and eat at delicious restaurants. 4. This coming Good Friday, Sally and Ariel will go...", "ref": "2014, Jiedson R. Domigpe, Nenita Pambid Domingo, Elementary Tagalog Workbook: Tara, Mag-Tagalog Tayo! Come On, Let's Speak Tagalog! (Downloadable MP3 Audio Included), Tuttle Publishing, →ISBN, page 24:", "text": "Ipinagdiriwang ang Araw ng mga Puso tuwing a-katorse ng Pebrero at sa araw na ito, maraming tao ang lumalabas para manood ng sine at kumain sa masasarap na restawran. 4. Sa darating na Biyernes Santo, pupunta sina Sally at Ariel ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Valentine's Day" ], "id": "en-Araw_ng_mga_Puso-tl-name-hgvQ47LG", "links": [ [ "Valentine's Day", "Valentine's Day" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌʔaɾaw naŋ maˌŋa ˈpusoʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˌʔaː.ɾaʊ̯ n̪ɐŋ mɐˌŋa ˈpuː.soʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-usoʔ" } ], "word": "Araw ng mga Puso" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Day of Hearts" }, "expansion": "“Day of Hearts”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "Day of Hearts" }, "expansion": "Literally, “Day of Hearts”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “Day of Hearts”.", "forms": [ { "form": "Araw ng mga Pusò", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜇᜏ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜅ ᜉᜓᜐᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Araw ng mga Pusò", "b": "+" }, "expansion": "Araw ng mga Pusò (Baybayin spelling ᜀᜇᜏ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜅ ᜉᜓᜐᜓ)", "name": "tl-proper noun" } ], "hyphenation": [ "A‧raw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog multiword terms", "Tagalog proper nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "year unknown, A Wit ng Makahiya at iba pang mga Katha, Lulu.com →ISBN, page 11", "text": "Sa Araw ng mga Puso Minsa'y tinanong ko ang mahal kong Tatay: “Ang Araw ng Puso'y anong katuturan?” Ako'y niyakap niya at saka hinagkan... “Ang Araw ng Puso ay pagmamahalan.” “Mahal kita Anak, ako'y mahal mo rin, Nanay mo't ..." }, { "english": "Valentine's Day is celebrated every fourteenth of February and on this day, many people go out to watch movies and eat at delicious restaurants. 4. This coming Good Friday, Sally and Ariel will go...", "ref": "2014, Jiedson R. Domigpe, Nenita Pambid Domingo, Elementary Tagalog Workbook: Tara, Mag-Tagalog Tayo! Come On, Let's Speak Tagalog! (Downloadable MP3 Audio Included), Tuttle Publishing, →ISBN, page 24:", "text": "Ipinagdiriwang ang Araw ng mga Puso tuwing a-katorse ng Pebrero at sa araw na ito, maraming tao ang lumalabas para manood ng sine at kumain sa masasarap na restawran. 4. Sa darating na Biyernes Santo, pupunta sina Sally at Ariel ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Valentine's Day" ], "links": [ [ "Valentine's Day", "Valentine's Day" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌʔaɾaw naŋ maˌŋa ˈpusoʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˌʔaː.ɾaʊ̯ n̪ɐŋ mɐˌŋa ˈpuː.soʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-usoʔ" } ], "word": "Araw ng mga Puso" }
Download raw JSONL data for Araw ng mga Puso meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.