See vit in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "white magic", "word": "vit magi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "hviter", "4": "hvīter" }, "expansion": "Old Swedish hvīter", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "hvítr" }, "expansion": "Old Norse hvítr", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gem-pro", "3": "*hwītaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *hwītaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ine-pro", "3": "*ḱweytos" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱweytos", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Swedish hvīter, from Old Norse hvítr, from Proto-Germanic *hwītaz, ultimately from Proto-Indo-European *ḱweytos.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-adj-reg", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "vit", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "positive" ] }, { "form": "vitare", "source": "inflection", "tags": [ "comparative", "error-unrecognized-form", "indefinite" ] }, { "form": "vitast", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "superlative" ] }, { "form": "vitt", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "neuter", "positive", "singular" ] }, { "form": "vitare", "source": "inflection", "tags": [ "comparative", "indefinite", "neuter", "singular" ] }, { "form": "vitast", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "neuter", "singular", "superlative" ] }, { "form": "vita", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "plural", "positive" ] }, { "form": "vitare", "source": "inflection", "tags": [ "comparative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vitast", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "plural", "superlative" ] }, { "form": "vite", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "indefinite", "masculine", "plural", "positive" ] }, { "form": "vitare", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "comparative", "indefinite", "masculine", "plural" ] }, { "form": "vitast", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "indefinite", "masculine", "plural", "superlative" ] }, { "form": "vite", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "masculine", "positive", "singular" ] }, { "form": "vitare", "source": "inflection", "tags": [ "comparative", "definite", "masculine", "singular" ] }, { "form": "vitaste", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "masculine", "singular", "superlative" ] }, { "form": "vita", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "positive" ] }, { "form": "vitare", "source": "inflection", "tags": [ "comparative", "definite", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "vitaste", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adjective" }, "expansion": "vit", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "noun" ], "word": "vitt" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "svart" } ], "categories": [ { "_dis": "20 33 8 7 0 32", "kind": "topical", "langcode": "sv", "name": "Colors", "orig": "sv:Colors", "parents": [ "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "of the colour white" ], "id": "en-vit-sv-adj-vpKKr0dz", "links": [ [ "white", "white" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 33 8 7 0 32", "kind": "topical", "langcode": "sv", "name": "Colors", "orig": "sv:Colors", "parents": [ "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "– The light men sometimes marry dark women, and their children become light; but yet never has a black man got a white woman.", "ref": "1917, August Strindberg, “Sagan om Stig Storverks son.”, in Hövdingaminnen, page 11:", "text": "– De ljusa männen äkta ibland mörka kvinnor, och deras barn bli ljusa; men ännu aldrig har en svart man fått en vit kvinna", "type": "quote" }, { "english": "A political poster where a white man and a black woman hug each other is provoking debate in South Africa.", "ref": "2012, Görrel Espelund, Andreas Karlsson, “Historien väger tungt för Sydafrikas unga”, in Sydsvenskan:", "text": "En politisk affisch där en vit man och en svart kvinna håller om varandra väcker debatt i Sydafrika.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "who has light skin" ], "id": "en-vit-sv-adj-ar0wWywM", "links": [ [ "light", "light" ], [ "skin", "skin" ] ], "qualifier": "about person", "raw_glosses": [ "(about person) who has light skin" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Much compared to what was paid illicitly, but not much for two months' full-time work with a legitimate contract.", "ref": "2014, Johanna Karlsson, “Han ville få sin lön – men fick då sparken”, in Kvällsposten:", "text": "Mycket jämfört med de som betalades svart, men inte mycket för två månaders heltidsarbete på vitt kontrakt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "signifying honesty and openness" ], "id": "en-vit-sv-adj-KImGpBPM", "links": [ [ "honesty", "honesty" ], [ "openness", "openness" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "One person said that the most important thing that happened was that he had a dry week. He had alcohol problems and stood for it.", "ref": "2010, “\"Vad var viktigast för dig i veckan?\"”, in Göteborgs-Posten:", "text": "En person berättade att det viktigaste som hänt var att han hade haft en vit vecka. Han hade alkoholproblem och stod för det.", "type": "quote" }, { "english": "Making January a dry month, after consuming a good deal of alcohol during the last year, is not something that will have any positive health effect.", "ref": "2010, “Läkare ser vit januari som ”meningslös, medicinskt sett””, in Dagens Nyheter:", "text": "Att göra januari till en vit månad, efter att ha konsumerat väl mycket alkohol under det år som passerat, är inget som ger någon positiv hälsoeffekt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dry, without alcohol consumption" ], "id": "en-vit-sv-adj-LMo7-P-B", "links": [ [ "dry", "dry" ], [ "alcohol", "alcohol" ] ], "qualifier": "about a period of time", "raw_glosses": [ "(about a period of time) dry, without alcohol consumption" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Statistically you have to go north of Siljan to make sure you have a white Christmas.", "ref": "2005, “Ingen vit jul i södra Sverige”, in Dagens Nyheter:", "text": "Statistiskt sett får man bege sig norr om Siljan för att försäkra sig om en vit jul.", "type": "quote" }, { "english": "It became a white Easter in all of Sweden.", "ref": "2008, Karin Abrahamsson, “Sverige fick en vit påsk”, in Aftonbladet:", "text": "Det blev en vit påsk i hela Sverige.", "type": "quote" }, { "english": "The autumn is warm, but will it be a white winter in Skåne, like the last two, or will it be wet, as usual?", "ref": "2011, Mikael Anjou, “Ingen snö så vitt man kan se”, in Sydsvenskan:", "text": "Hösten är varm, men blir det en vit vinter i Skåne, som de två senaste, eller blir det en våt, som vanligt?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "with snow" ], "id": "en-vit-sv-adj-oXHRUkFM", "links": [ [ "snow", "snow" ] ], "qualifier": "about a period of time", "raw_glosses": [ "(about a period of time) with snow" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 6 21 6 2 64", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 33 8 7 0 32", "kind": "topical", "langcode": "sv", "name": "Colors", "orig": "sv:Colors", "parents": [ "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 27 7 7 0 35", "kind": "topical", "langcode": "sv", "name": "Whites", "orig": "sv:Whites", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: original" }, { "english": "White snus sales increased by 255(!) percent while nicotine-free snus increased by 20 percent.", "ref": "2019, Joakim Almén, “Det här är svenskarnas favoritsnus”, in Café:", "text": "Försäljningen av vitt snus ökade med 255(!) procent medan nikotinfritt snus ökade med 20 procent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a style of portion snus that has not been post-moisturized, is less runny, and has a more even taste" ], "id": "en-vit-sv-adj-z2eMLiu-", "links": [ [ "snus", "snus" ], [ "moisturize", "moisturize" ] ], "synonyms": [ { "word": "white" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈviːt/" }, { "audio": "Sv-vit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Sv-vit.ogg/Sv-vit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/Sv-vit.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "pre-1906 spelling", "word": "hvit" } ], "word": "vit" }
{ "categories": [ "Old Swedish links with redundant target parameters", "Pages with 15 entries", "Pages with entries", "Swedish adjectives", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish terms derived from Old Norse", "Swedish terms derived from Old Swedish", "Swedish terms derived from Proto-Germanic", "Swedish terms derived from Proto-Indo-European", "Swedish terms inherited from Old Norse", "Swedish terms inherited from Old Swedish", "Swedish terms inherited from Proto-Germanic", "sv:Colors", "sv:Whites" ], "derived": [ { "english": "white magic", "word": "vit magi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "hviter", "4": "hvīter" }, "expansion": "Old Swedish hvīter", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "hvítr" }, "expansion": "Old Norse hvítr", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gem-pro", "3": "*hwītaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *hwītaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ine-pro", "3": "*ḱweytos" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱweytos", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Swedish hvīter, from Old Norse hvítr, from Proto-Germanic *hwītaz, ultimately from Proto-Indo-European *ḱweytos.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-adj-reg", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "vit", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "positive" ] }, { "form": "vitare", "source": "inflection", "tags": [ "comparative", "error-unrecognized-form", "indefinite" ] }, { "form": "vitast", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "superlative" ] }, { "form": "vitt", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "neuter", "positive", "singular" ] }, { "form": "vitare", "source": "inflection", "tags": [ "comparative", "indefinite", "neuter", "singular" ] }, { "form": "vitast", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "neuter", "singular", "superlative" ] }, { "form": "vita", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "plural", "positive" ] }, { "form": "vitare", "source": "inflection", "tags": [ "comparative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vitast", "source": "inflection", "tags": [ "indefinite", "plural", "superlative" ] }, { "form": "vite", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "indefinite", "masculine", "plural", "positive" ] }, { "form": "vitare", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "comparative", "indefinite", "masculine", "plural" ] }, { "form": "vitast", "source": "inflection", "tags": [ "archaic", "indefinite", "masculine", "plural", "superlative" ] }, { "form": "vite", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "masculine", "positive", "singular" ] }, { "form": "vitare", "source": "inflection", "tags": [ "comparative", "definite", "masculine", "singular" ] }, { "form": "vitaste", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "masculine", "singular", "superlative" ] }, { "form": "vita", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "positive" ] }, { "form": "vitare", "source": "inflection", "tags": [ "comparative", "definite", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "vitaste", "source": "inflection", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adjective" }, "expansion": "vit", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "related": [ { "tags": [ "noun" ], "word": "vitt" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "svart" } ], "glosses": [ "of the colour white" ], "links": [ [ "white", "white" ] ] }, { "categories": [ "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "– The light men sometimes marry dark women, and their children become light; but yet never has a black man got a white woman.", "ref": "1917, August Strindberg, “Sagan om Stig Storverks son.”, in Hövdingaminnen, page 11:", "text": "– De ljusa männen äkta ibland mörka kvinnor, och deras barn bli ljusa; men ännu aldrig har en svart man fått en vit kvinna", "type": "quote" }, { "english": "A political poster where a white man and a black woman hug each other is provoking debate in South Africa.", "ref": "2012, Görrel Espelund, Andreas Karlsson, “Historien väger tungt för Sydafrikas unga”, in Sydsvenskan:", "text": "En politisk affisch där en vit man och en svart kvinna håller om varandra väcker debatt i Sydafrika.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "who has light skin" ], "links": [ [ "light", "light" ], [ "skin", "skin" ] ], "qualifier": "about person", "raw_glosses": [ "(about person) who has light skin" ] }, { "categories": [ "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Much compared to what was paid illicitly, but not much for two months' full-time work with a legitimate contract.", "ref": "2014, Johanna Karlsson, “Han ville få sin lön – men fick då sparken”, in Kvällsposten:", "text": "Mycket jämfört med de som betalades svart, men inte mycket för två månaders heltidsarbete på vitt kontrakt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "signifying honesty and openness" ], "links": [ [ "honesty", "honesty" ], [ "openness", "openness" ] ] }, { "categories": [ "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "One person said that the most important thing that happened was that he had a dry week. He had alcohol problems and stood for it.", "ref": "2010, “\"Vad var viktigast för dig i veckan?\"”, in Göteborgs-Posten:", "text": "En person berättade att det viktigaste som hänt var att han hade haft en vit vecka. Han hade alkoholproblem och stod för det.", "type": "quote" }, { "english": "Making January a dry month, after consuming a good deal of alcohol during the last year, is not something that will have any positive health effect.", "ref": "2010, “Läkare ser vit januari som ”meningslös, medicinskt sett””, in Dagens Nyheter:", "text": "Att göra januari till en vit månad, efter att ha konsumerat väl mycket alkohol under det år som passerat, är inget som ger någon positiv hälsoeffekt.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "dry, without alcohol consumption" ], "links": [ [ "dry", "dry" ], [ "alcohol", "alcohol" ] ], "qualifier": "about a period of time", "raw_glosses": [ "(about a period of time) dry, without alcohol consumption" ] }, { "categories": [ "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Statistically you have to go north of Siljan to make sure you have a white Christmas.", "ref": "2005, “Ingen vit jul i södra Sverige”, in Dagens Nyheter:", "text": "Statistiskt sett får man bege sig norr om Siljan för att försäkra sig om en vit jul.", "type": "quote" }, { "english": "It became a white Easter in all of Sweden.", "ref": "2008, Karin Abrahamsson, “Sverige fick en vit påsk”, in Aftonbladet:", "text": "Det blev en vit påsk i hela Sverige.", "type": "quote" }, { "english": "The autumn is warm, but will it be a white winter in Skåne, like the last two, or will it be wet, as usual?", "ref": "2011, Mikael Anjou, “Ingen snö så vitt man kan se”, in Sydsvenskan:", "text": "Hösten är varm, men blir det en vit vinter i Skåne, som de två senaste, eller blir det en våt, som vanligt?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "with snow" ], "links": [ [ "snow", "snow" ] ], "qualifier": "about a period of time", "raw_glosses": [ "(about a period of time) with snow" ] }, { "categories": [ "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: original" }, { "english": "White snus sales increased by 255(!) percent while nicotine-free snus increased by 20 percent.", "ref": "2019, Joakim Almén, “Det här är svenskarnas favoritsnus”, in Café:", "text": "Försäljningen av vitt snus ökade med 255(!) procent medan nikotinfritt snus ökade med 20 procent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a style of portion snus that has not been post-moisturized, is less runny, and has a more even taste" ], "links": [ [ "snus", "snus" ], [ "moisturize", "moisturize" ] ], "synonyms": [ { "word": "white" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈviːt/" }, { "audio": "Sv-vit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Sv-vit.ogg/Sv-vit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/Sv-vit.ogg" } ], "synonyms": [ { "english": "pre-1906 spelling", "word": "hvit" } ], "word": "vit" }
Download raw JSONL data for vit meaning in Swedish (8.1kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'common singular'", "path": [ "vit" ], "section": "Swedish", "subsection": "adjective", "title": "vit", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'all'", "path": [ "vit" ], "section": "Swedish", "subsection": "adjective", "title": "vit", "trace": "" } { "called_from": "inflection/20250113a", "msg": "Colspan 999 over 30, set to 1", "path": [ "vit" ], "section": "Swedish", "subsection": "adjective", "title": "vit", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.