"ta sig i brasan" meaning in Swedish

See ta sig i brasan in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: tar sig i brasan [present], tog sig i brasan [preterite], tagit sig i brasan [supine], ta sig i brasan [imperative]
Etymology: ta (“touch”) + sig (“oneself”) + i (“in”) + brasan (“the fire (referring to the space between the buttocks)”), meaning to put one's hand in between one's buttocks. Etymology templates: {{af|sv|ta|sig|i|brasan|t1=touch|t2=oneself|t3=in|t4=the fire (referring to the space between the buttocks)}} ta (“touch”) + sig (“oneself”) + i (“in”) + brasan (“the fire (referring to the space between the buttocks)”) Head templates: {{head|sv|verb|present|tar sig i brasan|preterite|tog sig i brasan|supine|tagit sig i brasan|imperative|ta sig i brasan|head=ta sig i brasan}} ta sig i brasan (present tar sig i brasan, preterite tog sig i brasan, supine tagit sig i brasan, imperative ta sig i brasan)
  1. (idiomatic, vulgar) Expresses contempt for someone; fuck off, up yours Tags: idiomatic, vulgar Synonyms: ta sig

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ta",
        "3": "sig",
        "4": "i",
        "5": "brasan",
        "t1": "touch",
        "t2": "oneself",
        "t3": "in",
        "t4": "the fire (referring to the space between the buttocks)"
      },
      "expansion": "ta (“touch”) + sig (“oneself”) + i (“in”) + brasan (“the fire (referring to the space between the buttocks)”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "ta (“touch”) + sig (“oneself”) + i (“in”) + brasan (“the fire (referring to the space between the buttocks)”), meaning to put one's hand in between one's buttocks.",
  "forms": [
    {
      "form": "tar sig i brasan",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tog sig i brasan",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "tagit sig i brasan",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "ta sig i brasan",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "10": "ta sig i brasan",
        "2": "verb",
        "3": "present",
        "4": "tar sig i brasan",
        "5": "preterite",
        "6": "tog sig i brasan",
        "7": "supine",
        "8": "tagit sig i brasan",
        "9": "imperative",
        "head": "ta sig i brasan"
      },
      "expansion": "ta sig i brasan (present tar sig i brasan, preterite tog sig i brasan, supine tagit sig i brasan, imperative ta sig i brasan)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish phrasal verbs formed with \"i brasan\"",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He can fuck off (\"He can put his hand in his ass\")",
          "text": "Han kan ta sig i brasan",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Up yours! (\"Put your hand in your ass!\")",
          "text": "Ta dig i brasan!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresses contempt for someone; fuck off, up yours"
      ],
      "id": "en-ta_sig_i_brasan-sv-verb-ebQzdOG2",
      "links": [
        [
          "fuck off",
          "fuck off#English"
        ],
        [
          "up yours",
          "up yours#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, vulgar) Expresses contempt for someone; fuck off, up yours"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ta sig"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "word": "ta sig i brasan"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ta",
        "3": "sig",
        "4": "i",
        "5": "brasan",
        "t1": "touch",
        "t2": "oneself",
        "t3": "in",
        "t4": "the fire (referring to the space between the buttocks)"
      },
      "expansion": "ta (“touch”) + sig (“oneself”) + i (“in”) + brasan (“the fire (referring to the space between the buttocks)”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "ta (“touch”) + sig (“oneself”) + i (“in”) + brasan (“the fire (referring to the space between the buttocks)”), meaning to put one's hand in between one's buttocks.",
  "forms": [
    {
      "form": "tar sig i brasan",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tog sig i brasan",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "tagit sig i brasan",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "ta sig i brasan",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "10": "ta sig i brasan",
        "2": "verb",
        "3": "present",
        "4": "tar sig i brasan",
        "5": "preterite",
        "6": "tog sig i brasan",
        "7": "supine",
        "8": "tagit sig i brasan",
        "9": "imperative",
        "head": "ta sig i brasan"
      },
      "expansion": "ta sig i brasan (present tar sig i brasan, preterite tog sig i brasan, supine tagit sig i brasan, imperative ta sig i brasan)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Swedish compound terms",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish idioms",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish multiword terms",
        "Swedish phrasal verbs",
        "Swedish phrasal verbs formed with \"i brasan\"",
        "Swedish terms with redundant head parameter",
        "Swedish terms with usage examples",
        "Swedish verbs",
        "Swedish vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He can fuck off (\"He can put his hand in his ass\")",
          "text": "Han kan ta sig i brasan",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Up yours! (\"Put your hand in your ass!\")",
          "text": "Ta dig i brasan!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresses contempt for someone; fuck off, up yours"
      ],
      "links": [
        [
          "fuck off",
          "fuck off#English"
        ],
        [
          "up yours",
          "up yours#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, vulgar) Expresses contempt for someone; fuck off, up yours"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ta sig"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "word": "ta sig i brasan"
}

Download raw JSONL data for ta sig i brasan meaning in Swedish (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.