"ta saken i egna händer" meaning in Swedish

See ta saken i egna händer in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: tar saken i egna händer [present], tog saken i egna händer [preterite], tagit saken i egna händer [supine], ta saken i egna händer [imperative]
Etymology: ta (“take”) + saken (“the thing, the matter”) + i (“in”) + egna (“own”) + händer (“hands”) Etymology templates: {{af|sv|ta|saken|i|egna|händer|t1=take|t2=the thing, the matter|t3=in|t4=own|t5=hands}} ta (“take”) + saken (“the thing, the matter”) + i (“in”) + egna (“own”) + händer (“hands”) Head templates: {{head|sv|verb|present|tar saken i egna händer|preterite|tog saken i egna händer|supine|tagit saken i egna händer|imperative|ta saken i egna händer|head=ta saken i egna händer}} ta saken i egna händer (present tar saken i egna händer, preterite tog saken i egna händer, supine tagit saken i egna händer, imperative ta saken i egna händer)
  1. (idiomatic) to take matters into one's own hands Tags: idiomatic
    Sense id: en-ta_saken_i_egna_händer-sv-verb-fn~QE2US Categories (other): Swedish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for ta saken i egna händer meaning in Swedish (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ta",
        "3": "saken",
        "4": "i",
        "5": "egna",
        "6": "händer",
        "t1": "take",
        "t2": "the thing, the matter",
        "t3": "in",
        "t4": "own",
        "t5": "hands"
      },
      "expansion": "ta (“take”) + saken (“the thing, the matter”) + i (“in”) + egna (“own”) + händer (“hands”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "ta (“take”) + saken (“the thing, the matter”) + i (“in”) + egna (“own”) + händer (“hands”)",
  "forms": [
    {
      "form": "tar saken i egna händer",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tog saken i egna händer",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "tagit saken i egna händer",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "ta saken i egna händer",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "10": "ta saken i egna händer",
        "2": "verb",
        "3": "present",
        "4": "tar saken i egna händer",
        "5": "preterite",
        "6": "tog saken i egna händer",
        "7": "supine",
        "8": "tagit saken i egna händer",
        "9": "imperative",
        "head": "ta saken i egna händer"
      },
      "expansion": "ta saken i egna händer (present tar saken i egna händer, preterite tog saken i egna händer, supine tagit saken i egna händer, imperative ta saken i egna händer)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take matters into one's own hands"
      ],
      "id": "en-ta_saken_i_egna_händer-sv-verb-fn~QE2US",
      "links": [
        [
          "take matters into one's own hands",
          "take matters into one's own hands"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to take matters into one's own hands"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ta saken i egna händer"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "ta",
        "3": "saken",
        "4": "i",
        "5": "egna",
        "6": "händer",
        "t1": "take",
        "t2": "the thing, the matter",
        "t3": "in",
        "t4": "own",
        "t5": "hands"
      },
      "expansion": "ta (“take”) + saken (“the thing, the matter”) + i (“in”) + egna (“own”) + händer (“hands”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "ta (“take”) + saken (“the thing, the matter”) + i (“in”) + egna (“own”) + händer (“hands”)",
  "forms": [
    {
      "form": "tar saken i egna händer",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tog saken i egna händer",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "tagit saken i egna händer",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "ta saken i egna händer",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "10": "ta saken i egna händer",
        "2": "verb",
        "3": "present",
        "4": "tar saken i egna händer",
        "5": "preterite",
        "6": "tog saken i egna händer",
        "7": "supine",
        "8": "tagit saken i egna händer",
        "9": "imperative",
        "head": "ta saken i egna händer"
      },
      "expansion": "ta saken i egna händer (present tar saken i egna händer, preterite tog saken i egna händer, supine tagit saken i egna händer, imperative ta saken i egna händer)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Swedish compound terms",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish idioms",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish multiword terms",
        "Swedish terms with redundant head parameter",
        "Swedish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to take matters into one's own hands"
      ],
      "links": [
        [
          "take matters into one's own hands",
          "take matters into one's own hands"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to take matters into one's own hands"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ta saken i egna händer"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.