"pretext" meaning in Swedish

See pretext in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Borrowed from Latin praetextum. First attested in 1617. Etymology templates: {{bor+|sv|la|praetextum}} Borrowed from Latin praetextum, {{etydate/the|1617}} 1617, {{etydate|1617}} First attested in 1617, {{ref|pretext in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)}} Head templates: {{head|sv|nouns||g=c|g2=|head=|sort=}} pretext c, {{sv-noun|c}} pretext c Inflection templates: {{sv-infl-noun-c-er}} Forms: no-table-tags [table-tags], pretext [indefinite, nominative, singular], pretexts [genitive, indefinite, singular], pretexten [definite, nominative, singular], pretextens [definite, genitive, singular], pretexter [indefinite, nominative, plural], pretexters [genitive, indefinite, plural], pretexterna [definite, nominative, plural], pretexternas [definite, genitive, plural]
  1. (archaic) pretext Tags: archaic, common-gender Synonyms: förevändning, svepskäl, täckmantel, undanflykt, prætext [archaic]
    Sense id: en-pretext-sv-noun-3OKtVLhi Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Swedish entries with incorrect language header

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "la",
        "3": "praetextum"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin praetextum",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1617"
      },
      "expansion": "1617",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1617"
      },
      "expansion": "First attested in 1617",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pretext in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin praetextum. First attested in 1617.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-infl-noun-c-er",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pretext",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pretexts",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pretexten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pretextens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pretexter",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pretexters",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pretexterna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pretexternas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "pretext c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "pretext c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "sv-infl-noun-c-er"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] if there should be any rifle and ammunition therein, who were against accord, but under the pretext of which was taken away, what suited them and shone before their eyes, […]",
          "ref": "1705 September 6, Robert Petre (the younger), edited by August Quennerstedt, Robert Petrés dagbok ifrån år 1702 till slaget vid Pultava (diary), published 1901, page 83:",
          "text": "[…] om deri skulle finnas något gewehr och amunition, som war emoth accord, men under prætext der af togz bårt, wad dem anstod och blänkte för deras ögon, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The poet, who has journalism as a livelihood, while he is comparatively young, should make a study trip to the capital of Europe, Paris; for example under the pretext of studying journalism and telegram bureaucracy.",
          "ref": "1897 December 7, August Strindberg, edited by Torsten Eklund, August Strindbergs brev. 12. December 1896–augusti 1898 (letter), Till Emil Kléen, page 231:",
          "text": "Skalden, hvilken har journalismen som näringsfång borde medan han är jemförelsevis ung göra en studieresa till Europens hufvudstad, Paris; t.ex. under pretext studera journalism och telegrambyråkratism.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pretext"
      ],
      "id": "en-pretext-sv-noun-3OKtVLhi",
      "links": [
        [
          "pretext",
          "pretext#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) pretext"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "förevändning"
        },
        {
          "word": "svepskäl"
        },
        {
          "word": "täckmantel"
        },
        {
          "word": "undanflykt"
        },
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "prætext"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "word": "pretext"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "la",
        "3": "praetextum"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin praetextum",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1617"
      },
      "expansion": "1617",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1617"
      },
      "expansion": "First attested in 1617",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pretext in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin praetextum. First attested in 1617.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-infl-noun-c-er",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pretext",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pretexts",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pretexten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pretextens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pretexter",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pretexters",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pretexterna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pretexternas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "pretext c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "pretext c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "sv-infl-noun-c-er"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Swedish common-gender nouns",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish nouns",
        "Swedish terms borrowed from Latin",
        "Swedish terms derived from Latin",
        "Swedish terms with archaic senses",
        "Swedish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] if there should be any rifle and ammunition therein, who were against accord, but under the pretext of which was taken away, what suited them and shone before their eyes, […]",
          "ref": "1705 September 6, Robert Petre (the younger), edited by August Quennerstedt, Robert Petrés dagbok ifrån år 1702 till slaget vid Pultava (diary), published 1901, page 83:",
          "text": "[…] om deri skulle finnas något gewehr och amunition, som war emoth accord, men under prætext der af togz bårt, wad dem anstod och blänkte för deras ögon, […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The poet, who has journalism as a livelihood, while he is comparatively young, should make a study trip to the capital of Europe, Paris; for example under the pretext of studying journalism and telegram bureaucracy.",
          "ref": "1897 December 7, August Strindberg, edited by Torsten Eklund, August Strindbergs brev. 12. December 1896–augusti 1898 (letter), Till Emil Kléen, page 231:",
          "text": "Skalden, hvilken har journalismen som näringsfång borde medan han är jemförelsevis ung göra en studieresa till Europens hufvudstad, Paris; t.ex. under pretext studera journalism och telegrambyråkratism.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pretext"
      ],
      "links": [
        [
          "pretext",
          "pretext#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) pretext"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "förevändning"
        },
        {
          "word": "svepskäl"
        },
        {
          "word": "täckmantel"
        },
        {
          "word": "undanflykt"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "prætext"
    }
  ],
  "word": "pretext"
}

Download raw JSONL data for pretext meaning in Swedish (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.