"mack" meaning in Swedish

See mack in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mak/
Rhymes: -ak Etymology: Since 1920 from the trademark MACK, an initialism for "Mathiasson, Andersson, Collin, Key", the owners of one of the first companies that opened gas stations in Sweden. Head templates: {{head|sv|nouns||g=c|g2=|head=|sort=}} mack c, {{sv-noun|c}} mack c Inflection templates: {{sv-infl-noun-c-ar}}, {{sv-decl-noun|mack|macken|mackar|mackarna|macks|mackens|mackars|mackarnas|base=mack|definitions=|gender=Common}} Forms: no-table-tags [table-tags], mack [indefinite, nominative, singular], macken [definite, nominative, singular], mackar [indefinite, nominative, plural], mackarna [definite, nominative, plural], macks [genitive, indefinite, singular], mackens [definite, genitive, singular], mackars [genitive, indefinite, plural], mackarnas [definite, genitive, plural]
  1. (somewhat colloquial) a gas station Tags: colloquial, common-gender Synonyms: bensinmack, bensinstation

Inflected forms

Download JSON data for mack meaning in Swedish (3.9kB)

{
  "etymology_text": "Since 1920 from the trademark MACK, an initialism for \"Mathiasson, Andersson, Collin, Key\", the owners of one of the first companies that opened gas stations in Sweden.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-infl-noun-c-ar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mack",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "macken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mackar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mackarna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "macks",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mackens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mackars",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mackarnas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "mack c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "mack c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "sv-infl-noun-c-ar"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mack",
        "2": "macken",
        "3": "mackar",
        "4": "mackarna",
        "5": "macks",
        "6": "mackens",
        "7": "mackars",
        "8": "mackarnas",
        "base": "mack",
        "definitions": "",
        "gender": "Common"
      },
      "name": "sv-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish genericized trademarks",
          "parents": [
            "Genericized trademarks",
            "Terms by etymology",
            "Trademarks",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's go down to the gas station and get some gas.",
          "text": "Vi åker till macken och tankar lite.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Howdy, cowboy! Show me now, what do you have at your gas station? I need to fill the pantry in my truck [English]. Chewing gum, of course, snus and chips [in the US sense], a case of drink, I would be happy if I got. I do [pull] my big rig song, my truck driving song, because I have such taste for cars with a flatbed [platform]. I do my truckdriving song [English], twenty-four meters long, and I thank God for all the sounds of country music. And if the song gets too boring, yes, then I stay cool [take it cool]. Yes, then I change the key and raise by a half [step]. Yes, I raise by a half [step].",
          "ref": "1986, Claes Eriksson (lyrics and music), “Truckdriving song”, in Macken [The gas station], performed by Per Fritzell",
          "text": "Howdy, cowboy! Visa nu, vad har du på din mack? Jag behöver fylla skafferiet på min truck [English]. Tuggummi, så klart, snus och chips, en låda dryck, skulle jag bli glad om jag fick. Jag drar min långtradarsång, min lastbilskörarsång, för jag har sån smak för bilar med flak. Jag drar min truckdriving song [English], tjugofyra meter lång, och jag tackar Gud för countryns alla ljud. Och om låten blir för tråkig, ja, då jag tar jag det kallt. Ja, då byter jag tonart och höjer ett halvt. Ja, jag höjer ett halvt.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a gas station"
      ],
      "id": "en-mack-sv-noun-hCMvhP6D",
      "links": [
        [
          "gas station",
          "gas station"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(somewhat colloquial) a gas station"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bensinmack"
        },
        {
          "word": "bensinstation"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mak/"
    },
    {
      "rhymes": "-ak"
    }
  ],
  "word": "mack"
}
{
  "etymology_text": "Since 1920 from the trademark MACK, an initialism for \"Mathiasson, Andersson, Collin, Key\", the owners of one of the first companies that opened gas stations in Sweden.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-infl-noun-c-ar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "mack",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "macken",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mackar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mackarna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "macks",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mackens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mackars",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mackarnas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "mack c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "mack c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "sv-infl-noun-c-ar"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mack",
        "2": "macken",
        "3": "mackar",
        "4": "mackarna",
        "5": "macks",
        "6": "mackens",
        "7": "mackars",
        "8": "mackarnas",
        "base": "mack",
        "definitions": "",
        "gender": "Common"
      },
      "name": "sv-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Swedish/ak",
        "Rhymes:Swedish/ak/1 syllable",
        "Swedish colloquialisms",
        "Swedish common-gender nouns",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish entries with language name categories using raw markup",
        "Swedish genericized trademarks",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish nouns",
        "Swedish terms with IPA pronunciation",
        "Swedish terms with quotations",
        "Swedish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's go down to the gas station and get some gas.",
          "text": "Vi åker till macken och tankar lite.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Howdy, cowboy! Show me now, what do you have at your gas station? I need to fill the pantry in my truck [English]. Chewing gum, of course, snus and chips [in the US sense], a case of drink, I would be happy if I got. I do [pull] my big rig song, my truck driving song, because I have such taste for cars with a flatbed [platform]. I do my truckdriving song [English], twenty-four meters long, and I thank God for all the sounds of country music. And if the song gets too boring, yes, then I stay cool [take it cool]. Yes, then I change the key and raise by a half [step]. Yes, I raise by a half [step].",
          "ref": "1986, Claes Eriksson (lyrics and music), “Truckdriving song”, in Macken [The gas station], performed by Per Fritzell",
          "text": "Howdy, cowboy! Visa nu, vad har du på din mack? Jag behöver fylla skafferiet på min truck [English]. Tuggummi, så klart, snus och chips, en låda dryck, skulle jag bli glad om jag fick. Jag drar min långtradarsång, min lastbilskörarsång, för jag har sån smak för bilar med flak. Jag drar min truckdriving song [English], tjugofyra meter lång, och jag tackar Gud för countryns alla ljud. Och om låten blir för tråkig, ja, då jag tar jag det kallt. Ja, då byter jag tonart och höjer ett halvt. Ja, jag höjer ett halvt.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a gas station"
      ],
      "links": [
        [
          "gas station",
          "gas station"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(somewhat colloquial) a gas station"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bensinmack"
        },
        {
          "word": "bensinstation"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mak/"
    },
    {
      "rhymes": "-ak"
    }
  ],
  "word": "mack"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.