"logion" meaning in Swedish

See logion in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Head templates: {{head|sv|nouns||g=n|g2=|head=|sort=}} logion n, {{sv-noun|n}} logion n Forms: no-table-tags [table-tags], logion [indefinite, nominative, singular], logions [genitive, indefinite, singular], logiet [definite, nominative, singular], logiets [definite, genitive, singular], logier [indefinite, nominative, plural], logia [indefinite, nominative, plural], logiers [genitive, indefinite, plural], logias [genitive, indefinite, plural], logierna [definite, nominative, plural], logiernas [definite, genitive, plural]
  1. logion (saying attributed to Jesus) Tags: neuter Synonyms: Jesusord
    Sense id: en-logion-sv-noun--cU5KWks Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries, Swedish entries with incorrect language header

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "logion",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "logions",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "logiet",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "logiets",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "logier",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "logia",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "logiers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "logias",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "logierna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "logiernas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "logion n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "logion n",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              65,
              70
            ],
            [
              86,
              92
            ],
            [
              101,
              107
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              71
            ],
            [
              92,
              98
            ],
            [
              107,
              113
            ]
          ],
          "english": "The Gospel of Thomas consists of 114 sayings of Jesus, so-called logia (or Swedified \"logier\"; sing. logion).",
          "ref": "2004, Bo Frid, Jesper Svartvik, Thomasevangeliet: med Jesusorden från Oxyrhynchus (P. Oxy. 1, 654, 655), 2nd edition, Arcus förlag, page 16:",
          "text": "Thomasevangeliet [...] består [...] av 114 jesusord, [så kallade] logia (eller försvenskat »logier«; sing. logion).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              14,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              27
            ]
          ],
          "english": "About half of the logia in the Gospel of Thomas are more or less related to neo-testamentary sayings of Jesus.",
          "ref": "2006, Seth Erlandsson, “Jesus och de gnostiska evangelierna”, in Biblicum, number 2, archived from the original on 2024-06-26, page 70:",
          "text": "Omkring hälften av logierna [i Thomasevangeliet] anknyter mer eller mindre till nytestamentliga Jesusord.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              45,
              55
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              54
            ]
          ],
          "english": "I remember, how he said to us students, that the logion \"The Son of Man has not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many\" in Mark 10:45 is the closest we can get to the historical Jesus.",
          "ref": "2010, Tord Fornberg, “Harald Riesenfeld”, in Signum, number 5, archived from the original on 2021-06-16:",
          "text": "Jag minns, hur han till oss studenter sade, att logiet \"Människosonen har inte kommit för att bli tjänad utan för att tjäna och ge sitt liv till lösen för många\" i Mark 10:45 är det närmaste vi kan komma den historiske Jesus.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "logion (saying attributed to Jesus)"
      ],
      "id": "en-logion-sv-noun--cU5KWks",
      "links": [
        [
          "logion",
          "logion#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Jesusord"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "logion"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "logion",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "logions",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "logiet",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "logiets",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "logier",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "logia",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "logiers",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "logias",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "logierna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "logiernas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "n",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "logion n",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "n"
      },
      "expansion": "logion n",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish neuter nouns",
        "Swedish nouns",
        "Swedish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              65,
              70
            ],
            [
              86,
              92
            ],
            [
              101,
              107
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              71
            ],
            [
              92,
              98
            ],
            [
              107,
              113
            ]
          ],
          "english": "The Gospel of Thomas consists of 114 sayings of Jesus, so-called logia (or Swedified \"logier\"; sing. logion).",
          "ref": "2004, Bo Frid, Jesper Svartvik, Thomasevangeliet: med Jesusorden från Oxyrhynchus (P. Oxy. 1, 654, 655), 2nd edition, Arcus förlag, page 16:",
          "text": "Thomasevangeliet [...] består [...] av 114 jesusord, [så kallade] logia (eller försvenskat »logier«; sing. logion).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              14,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              27
            ]
          ],
          "english": "About half of the logia in the Gospel of Thomas are more or less related to neo-testamentary sayings of Jesus.",
          "ref": "2006, Seth Erlandsson, “Jesus och de gnostiska evangelierna”, in Biblicum, number 2, archived from the original on 2024-06-26, page 70:",
          "text": "Omkring hälften av logierna [i Thomasevangeliet] anknyter mer eller mindre till nytestamentliga Jesusord.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              45,
              55
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              54
            ]
          ],
          "english": "I remember, how he said to us students, that the logion \"The Son of Man has not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many\" in Mark 10:45 is the closest we can get to the historical Jesus.",
          "ref": "2010, Tord Fornberg, “Harald Riesenfeld”, in Signum, number 5, archived from the original on 2021-06-16:",
          "text": "Jag minns, hur han till oss studenter sade, att logiet \"Människosonen har inte kommit för att bli tjänad utan för att tjäna och ge sitt liv till lösen för många\" i Mark 10:45 är det närmaste vi kan komma den historiske Jesus.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "logion (saying attributed to Jesus)"
      ],
      "links": [
        [
          "logion",
          "logion#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Jesusord"
        }
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "logion"
}

Download raw JSONL data for logion meaning in Swedish (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.