See Jesusbarn in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Jesusbarn", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "Jesusbarns", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "Jesusbarnet", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "Jesusbarnets", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "4": "", "5": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "g4": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "Jesusbarn n", "name": "head" }, { "args": { "1": "n" }, "expansion": "Jesusbarn n", "name": "sv-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "sv", "name": "Christianity", "orig": "sv:Christianity", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 81, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 64, 76 ] ], "english": "But soon afterwards she learned to read, and could learn more about the miracles of the Christ child.", "ref": "1943, Elin Wägner, Selma Lagerlöf II, Albert Bonniers förlag, accessed at Litteraturbanken.se, courtesy of Göteborgs universitetsbibliotek, archived from the original on 22 Apr 2025, page 19:", "text": "Men snart därpå lärde hon sig att läsa och kunde få lära mer om Jesusbarnets [...] underverk.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 138, 148 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 132, 141 ] ], "english": "Icelanders eat fermented skate, a far-from-fragrant dish, on St. Thorlak's Day, that is, the day before Christmas Eve. In other words, no baby Jesus without a purifying stench first.", "ref": "2024 August 28, Lars Hermansson, “Surdegen som samhällsomstörtare”, in Sveriges Radio, archived from the original on 29 Aug 2024:", "text": "[I]slänningarna äter jäst rocka, en allt annat än väldoftande maträtt, på Thorlaksmäss[an], alltså dagen före julafton. [...] Inget Jesusbarn utan en förädlande stank först alltså.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Christ child, baby Jesus" ], "id": "en-Jesusbarn-sv-name-DK4-hQ-o", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Christ child", "Christ child" ], [ "baby", "baby" ], [ "Jesus", "Jesus" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) Christ child, baby Jesus" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "word": "Jesusbarn" }
{ "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Jesusbarn", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "Jesusbarns", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "Jesusbarnet", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "Jesusbarnets", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "4": "", "5": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "g4": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "Jesusbarn n", "name": "head" }, { "args": { "1": "n" }, "expansion": "Jesusbarn n", "name": "sv-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish links with redundant alt parameters", "Swedish links with redundant wikilinks", "Swedish neuter nouns", "Swedish nouns", "Swedish terms with quotations", "sv:Christianity" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 81, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 64, 76 ] ], "english": "But soon afterwards she learned to read, and could learn more about the miracles of the Christ child.", "ref": "1943, Elin Wägner, Selma Lagerlöf II, Albert Bonniers förlag, accessed at Litteraturbanken.se, courtesy of Göteborgs universitetsbibliotek, archived from the original on 22 Apr 2025, page 19:", "text": "Men snart därpå lärde hon sig att läsa och kunde få lära mer om Jesusbarnets [...] underverk.", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 138, 148 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 132, 141 ] ], "english": "Icelanders eat fermented skate, a far-from-fragrant dish, on St. Thorlak's Day, that is, the day before Christmas Eve. In other words, no baby Jesus without a purifying stench first.", "ref": "2024 August 28, Lars Hermansson, “Surdegen som samhällsomstörtare”, in Sveriges Radio, archived from the original on 29 Aug 2024:", "text": "[I]slänningarna äter jäst rocka, en allt annat än väldoftande maträtt, på Thorlaksmäss[an], alltså dagen före julafton. [...] Inget Jesusbarn utan en förädlande stank först alltså.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Christ child, baby Jesus" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Christ child", "Christ child" ], [ "baby", "baby" ], [ "Jesus", "Jesus" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) Christ child, baby Jesus" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "word": "Jesusbarn" }
Download raw JSONL data for Jesusbarn meaning in Swedish (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swedish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.