See -na in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "su", "2": "poz-pro", "3": "*ni-a" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ni-a", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "-nya" }, "expansion": "Indonesian -nya", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *ni-a. Compare Indonesian -nya", "forms": [ { "form": "-ᮔ", "tags": [ "Sundanese", "character" ] }, { "form": "-Na", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "-ana", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "-nana", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "su", "2": "suf", "3": "Sundanese script", "4": "-ᮔ" }, "expansion": "-na (Sundanese script -ᮔ)", "name": "head" } ], "lang": "Sundanese", "lang_code": "su", "pos": "suffix", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "abdi1" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "sim kuring2" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "abdi sadayana1" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "simkuring sadayana2" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "urang1" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "kuring2" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "kami3" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "4" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "kuring sareréa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "aing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "aing kabéhan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "-ing †" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "-" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "urang samudayana" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "arurang" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "urang" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "anjeun" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "hidep5" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "aranjeun" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "haridep5" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "manéh" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "silaing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "maranéh" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "sia" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "dia4" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "saria" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "sararia" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "mantenna6" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "anjeunna" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "aranjeunna" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "manéhna" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "inya4" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "nyana4" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "inyana4" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "maranéhna" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "si éta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "nyalira" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "sorangan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "diri" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "The personal pronouns may vary depending on the dialect" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "The second person pronouns maybe replaced by kinship terms" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "titles" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "or the like" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "The second and third person singular pronouns maybe used plurally" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "16 36 42 3 3", "kind": "other", "name": "Sundanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "his mother", "text": "indungna", "type": "example" } ], "glosses": [ "Possessive third person singular oblique enclitic pronoun" ], "id": "en--na-su-suffix-XFAtlFtq", "tags": [ "enclitic", "morpheme", "oblique", "possessive", "pronoun", "singular", "third-person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 36 42 3 3", "kind": "other", "name": "Sundanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "the road is clean (literally, “its road (is) clean”)", "text": "jalanna beresih", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to mark definiteness." ], "id": "en--na-su-suffix-OYJIS4lH", "raw_glosses": [ "(by extension)", "(in some contexts and positions only) Used to mark definiteness." ], "raw_tags": [ "in some contexts and positions only" ], "tags": [ "broadly", "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 36 42 3 3", "kind": "other", "name": "Sundanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Neneng's book (literally, “book of Neneng”)", "text": "bukuna Nénéng", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to mark possessive, especially in some context where it needs to be clear." ], "id": "en--na-su-suffix-TXui7v2j", "links": [ [ "possessive", "possessive#English" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension)", "Used to mark possessive, especially in some context where it needs to be clear." ], "tags": [ "broadly", "morpheme" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "the death of an animal (paéh means 'dead')", "text": "paéhna sato", "type": "example" } ], "glosses": [ "Uses to nominalize an adjective." ], "id": "en--na-su-suffix-Dj51wtIe", "raw_glosses": [ "(by extension)", "Uses to nominalize an adjective." ], "tags": [ "broadly", "morpheme" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "don't hesitate to eat it.", "text": "tong asa-asa daharna", "type": "example" } ], "glosses": [ "Uses to nominalize an active verb." ], "id": "en--na-su-suffix-J9WpWn4I", "raw_glosses": [ "(by extension)", "(sometimes colloquial in some contexts) Uses to nominalize an active verb." ], "raw_tags": [ "in some contexts" ], "tags": [ "broadly", "colloquial", "morpheme", "sometimes" ] } ], "word": "-na" }
{ "categories": [ "Pages with 33 entries", "Pages with entries", "Sundanese entries with incorrect language header", "Sundanese lemmas", "Sundanese suffixes", "Sundanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Sundanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "su", "2": "poz-pro", "3": "*ni-a" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ni-a", "name": "inh" }, { "args": { "1": "id", "2": "-nya" }, "expansion": "Indonesian -nya", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *ni-a. Compare Indonesian -nya", "forms": [ { "form": "-ᮔ", "tags": [ "Sundanese", "character" ] }, { "form": "-Na", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "-ana", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "-nana", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "su", "2": "suf", "3": "Sundanese script", "4": "-ᮔ" }, "expansion": "-na (Sundanese script -ᮔ)", "name": "head" } ], "lang": "Sundanese", "lang_code": "su", "pos": "suffix", "related": [ { "word": "abdi1" }, { "word": "sim kuring2" }, { "word": "abdi sadayana1" }, { "word": "simkuring sadayana2" }, { "word": "urang1" }, { "word": "kuring2" }, { "word": "kami3" }, { "word": "4" }, { "word": "kuring sareréa" }, { "word": "aing" }, { "word": "aing kabéhan" }, { "word": "-ing †" }, { "word": "-" }, { "word": "urang samudayana" }, { "word": "arurang" }, { "word": "urang" }, { "word": "anjeun" }, { "word": "hidep5" }, { "word": "aranjeun" }, { "word": "haridep5" }, { "word": "manéh" }, { "word": "silaing" }, { "word": "maranéh" }, { "word": "sia" }, { "word": "dia4" }, { "word": "saria" }, { "word": "sararia" }, { "word": "mantenna6" }, { "word": "anjeunna" }, { "word": "aranjeunna" }, { "word": "manéhna" }, { "word": "inya4" }, { "word": "nyana4" }, { "word": "inyana4" }, { "word": "maranéhna" }, { "word": "si éta" }, { "word": "nyalira" }, { "word": "sorangan" }, { "word": "diri" }, { "word": "The personal pronouns may vary depending on the dialect" }, { "word": "The second person pronouns maybe replaced by kinship terms" }, { "word": "titles" }, { "word": "or the like" }, { "word": "The second and third person singular pronouns maybe used plurally" } ], "senses": [ { "categories": [ "Sundanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "his mother", "text": "indungna", "type": "example" } ], "glosses": [ "Possessive third person singular oblique enclitic pronoun" ], "tags": [ "enclitic", "morpheme", "oblique", "possessive", "pronoun", "singular", "third-person" ] }, { "categories": [ "Indonesian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "the road is clean (literally, “its road (is) clean”)", "text": "jalanna beresih", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to mark definiteness." ], "raw_glosses": [ "(by extension)", "(in some contexts and positions only) Used to mark definiteness." ], "raw_tags": [ "in some contexts and positions only" ], "tags": [ "broadly", "morpheme" ] }, { "categories": [ "Indonesian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Neneng's book (literally, “book of Neneng”)", "text": "bukuna Nénéng", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to mark possessive, especially in some context where it needs to be clear." ], "links": [ [ "possessive", "possessive#English" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension)", "Used to mark possessive, especially in some context where it needs to be clear." ], "tags": [ "broadly", "morpheme" ] }, { "categories": [ "Indonesian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "the death of an animal (paéh means 'dead')", "text": "paéhna sato", "type": "example" } ], "glosses": [ "Uses to nominalize an adjective." ], "raw_glosses": [ "(by extension)", "Uses to nominalize an adjective." ], "tags": [ "broadly", "morpheme" ] }, { "categories": [ "Indonesian colloquialisms", "Indonesian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "don't hesitate to eat it.", "text": "tong asa-asa daharna", "type": "example" } ], "glosses": [ "Uses to nominalize an active verb." ], "raw_glosses": [ "(by extension)", "(sometimes colloquial in some contexts) Uses to nominalize an active verb." ], "raw_tags": [ "in some contexts" ], "tags": [ "broadly", "colloquial", "morpheme", "sometimes" ] } ], "word": "-na" }
Download raw JSONL data for -na meaning in Sundanese (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sundanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.