"zagal" meaning in Spanish

See zagal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /θaˈɡal/ [Spain], [θaˈɣ̞al] [Spain], /saˈɡal/ [Latin-America], [saˈɣ̞al] [Latin-America] Forms: zagales [plural], zagala [feminine], zagalas [feminine, plural]
Rhymes: -al Etymology: From Andalusian Arabic زغال (zaḡál, “young; brave”), from Arabic زُغْلُول (zuḡlūl). Etymology templates: {{der|es|xaa|زغال||young; brave|tr=zaḡál}} Andalusian Arabic زغال (zaḡál, “young; brave”), {{der|es|ar|زُغْلُول}} Arabic زُغْلُول (zuḡlūl) Head templates: {{es-noun|m|f=zagala}} zagal m (plural zagales, feminine zagala, feminine plural zagalas)
  1. swain, boy, lad, youth, young man Tags: masculine Synonyms: rapaz
    Sense id: en-zagal-es-noun-BEoxlJ-Y Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for zagal meaning in Spanish (2.6kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "an",
            "2": "zagal",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Aragonese: zagal",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Aragonese: zagal"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ast",
            "2": "zagal",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Asturian: zagal",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Asturian: zagal"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "sagal",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: sagal\n→ Sardinian: saccàiu",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: sagal\n→ Sardinian: saccàiu"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "xaa",
        "3": "زغال",
        "4": "",
        "5": "young; brave",
        "tr": "zaḡál"
      },
      "expansion": "Andalusian Arabic زغال (zaḡál, “young; brave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ar",
        "3": "زُغْلُول"
      },
      "expansion": "Arabic زُغْلُول (zuḡlūl)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Andalusian Arabic زغال (zaḡál, “young; brave”), from Arabic زُغْلُول (zuḡlūl).",
  "forms": [
    {
      "form": "zagales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zagala",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "zagalas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "zagala"
      },
      "expansion": "zagal m (plural zagales, feminine zagala, feminine plural zagalas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "za‧gal"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do not pay for what your youths have done",
          "ref": "1585, Miguel de Cervantes, La Galatea",
          "text": "nos paguéis lo que por vosotras nuestros zagales han hecho",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1674, Pedro Calderón de la Barca, La viña del Señor",
          "roman": "también en qué se diviertan.",
          "text": "Yo, porque sea\nmás festivo tu convite\ny más cumplida la fiesta,\ncon disfrazados zagales\ncompondré un baile en que tengan\noído y vista, sobre el gusto,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "swain, boy, lad, youth, young man"
      ],
      "id": "en-zagal-es-noun-BEoxlJ-Y",
      "links": [
        [
          "swain",
          "swain"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "lad",
          "lad"
        ],
        [
          "youth",
          "youth"
        ],
        [
          "young man",
          "young man"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rapaz"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θaˈɡal/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[θaˈɣ̞al]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/saˈɡal/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saˈɣ̞al]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-al"
    }
  ],
  "word": "zagal"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "an",
            "2": "zagal",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Aragonese: zagal",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Aragonese: zagal"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ast",
            "2": "zagal",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Asturian: zagal",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Asturian: zagal"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "sagal",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: sagal\n→ Sardinian: saccàiu",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: sagal\n→ Sardinian: saccàiu"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "xaa",
        "3": "زغال",
        "4": "",
        "5": "young; brave",
        "tr": "zaḡál"
      },
      "expansion": "Andalusian Arabic زغال (zaḡál, “young; brave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ar",
        "3": "زُغْلُول"
      },
      "expansion": "Arabic زُغْلُول (zuḡlūl)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Andalusian Arabic زغال (zaḡál, “young; brave”), from Arabic زُغْلُول (zuḡlūl).",
  "forms": [
    {
      "form": "zagales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zagala",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "zagalas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "zagala"
      },
      "expansion": "zagal m (plural zagales, feminine zagala, feminine plural zagalas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "za‧gal"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/al",
        "Rhymes:Spanish/al/2 syllables",
        "Spanish 2-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms derived from Andalusian Arabic",
        "Spanish terms derived from Arabic",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do not pay for what your youths have done",
          "ref": "1585, Miguel de Cervantes, La Galatea",
          "text": "nos paguéis lo que por vosotras nuestros zagales han hecho",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1674, Pedro Calderón de la Barca, La viña del Señor",
          "roman": "también en qué se diviertan.",
          "text": "Yo, porque sea\nmás festivo tu convite\ny más cumplida la fiesta,\ncon disfrazados zagales\ncompondré un baile en que tengan\noído y vista, sobre el gusto,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "swain, boy, lad, youth, young man"
      ],
      "links": [
        [
          "swain",
          "swain"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ],
        [
          "lad",
          "lad"
        ],
        [
          "youth",
          "youth"
        ],
        [
          "young man",
          "young man"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rapaz"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/θaˈɡal/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[θaˈɣ̞al]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/saˈɡal/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[saˈɣ̞al]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-al"
    }
  ],
  "word": "zagal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.