See verano in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "faltarle un verano" }, { "_dis1": "0 0", "word": "horario de verano" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pleno verano" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tinto de verano" }, { "_dis1": "0 0", "word": "una golondrina no hace verano" }, { "_dis1": "0 0", "word": "veranada" }, { "_dis1": "0 0", "word": "veranear" }, { "_dis1": "0 0", "word": "veranero" }, { "_dis1": "0 0", "word": "veraniego" }, { "_dis1": "0 0", "word": "veranillo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "verano", "4": "", "5": "spring", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish verano (“spring”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "verano", "4": "", "5": "spring" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish verano (“spring”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "VL.", "3": "*veranum", "4": "*(tempus) veranum" }, "expansion": "Vulgar Latin *(tempus) veranum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "vēr", "t": "spring" }, "expansion": "Latin vēr (“spring”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "itc-pro", "3": "*wezor" }, "expansion": "Proto-Italic *wezor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "ine-pro", "3": "*wésr̥", "t": "spring" }, "expansion": "Proto-Indo-European *wésr̥ (“spring”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "verão" }, "expansion": "Portuguese verão", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish verano (“spring”), from Vulgar Latin *(tempus) veranum, from Latin vēr (“spring”), from earlier *veror, from Proto-Italic *wezor, from Proto-Indo-European *wésr̥ (“spring”). Compare Portuguese verão.", "forms": [ { "form": "veranos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "verano m (plural veranos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ve‧ra‧no" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "spring", "word": "primavera" }, { "_dis1": "0 0", "english": "summer", "word": "estío" }, { "_dis1": "0 0", "english": "fall, autumn", "word": "otoño" }, { "_dis1": "0 0", "english": "winter", "word": "invierno" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "summer" ], "id": "en-verano-es-noun-6DZkJVxp", "links": [ [ "summer", "summer" ] ], "synonyms": [ { "word": "estío" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Calendar", "orig": "es:Calendar", "parents": [ "Timekeeping", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Seasons", "orig": "es:Seasons", "parents": [ "Nature", "Periodic occurrences", "All topics", "Time", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "To think that, in this life, things are to last forever is to think in nothing worthy; rather, it seems that life goes round, I mean, in a circle: the beginning of spring is followed by spring proper, spring by summer, summer by winter, winter by the beginning of spring. Thus time turns around in this continuous wheel.", "ref": "1615, Cervantes, Don Quixote 2.53", "text": "«Pensar que en esta vida las cosas della han de durar siempre en un estado es pensar en lo escusado; antes parece que ella anda todo en redondo, digo, a la redonda: la primavera sigue al verano, el verano al estío, el estío al otoño, y el otoño al invierno, y el invierno a la primavera, y assí torna a andarse el tiempo con esta rueda continua" } ], "glosses": [ "spring" ], "id": "en-verano-es-noun-YipJTT6o", "links": [ [ "spring", "spring" ] ], "qualifier": "early modern", "raw_glosses": [ "(obsolete, early modern) spring" ], "synonyms": [ { "word": "primavera" } ], "tags": [ "masculine", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/beˈɾano/" }, { "ipa": "[beˈɾa.no]" }, { "rhymes": "-ano" } ], "word": "verano" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ano", "Rhymes:Spanish/ano/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms derived from Old Spanish", "Spanish terms derived from Proto-Indo-European", "Spanish terms derived from Proto-Italic", "Spanish terms derived from Vulgar Latin", "Spanish terms inherited from Latin", "Spanish terms inherited from Old Spanish", "Spanish terms inherited from Proto-Indo-European", "Spanish terms inherited from Proto-Italic", "Spanish terms inherited from Vulgar Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "es:Calendar", "es:Seasons" ], "derived": [ { "word": "faltarle un verano" }, { "word": "horario de verano" }, { "word": "pleno verano" }, { "word": "tinto de verano" }, { "word": "una golondrina no hace verano" }, { "word": "veranada" }, { "word": "veranear" }, { "word": "veranero" }, { "word": "veraniego" }, { "word": "veranillo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "verano", "4": "", "5": "spring", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish verano (“spring”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "verano", "4": "", "5": "spring" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish verano (“spring”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "VL.", "3": "*veranum", "4": "*(tempus) veranum" }, "expansion": "Vulgar Latin *(tempus) veranum", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "vēr", "t": "spring" }, "expansion": "Latin vēr (“spring”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "itc-pro", "3": "*wezor" }, "expansion": "Proto-Italic *wezor", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "ine-pro", "3": "*wésr̥", "t": "spring" }, "expansion": "Proto-Indo-European *wésr̥ (“spring”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "verão" }, "expansion": "Portuguese verão", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish verano (“spring”), from Vulgar Latin *(tempus) veranum, from Latin vēr (“spring”), from earlier *veror, from Proto-Italic *wezor, from Proto-Indo-European *wésr̥ (“spring”). Compare Portuguese verão.", "forms": [ { "form": "veranos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "verano m (plural veranos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ve‧ra‧no" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "english": "spring", "word": "primavera" }, { "english": "summer", "word": "estío" }, { "english": "fall, autumn", "word": "otoño" }, { "english": "winter", "word": "invierno" } ], "senses": [ { "glosses": [ "summer" ], "links": [ [ "summer", "summer" ] ], "synonyms": [ { "word": "estío" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Spanish terms with obsolete senses", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "To think that, in this life, things are to last forever is to think in nothing worthy; rather, it seems that life goes round, I mean, in a circle: the beginning of spring is followed by spring proper, spring by summer, summer by winter, winter by the beginning of spring. Thus time turns around in this continuous wheel.", "ref": "1615, Cervantes, Don Quixote 2.53", "text": "«Pensar que en esta vida las cosas della han de durar siempre en un estado es pensar en lo escusado; antes parece que ella anda todo en redondo, digo, a la redonda: la primavera sigue al verano, el verano al estío, el estío al otoño, y el otoño al invierno, y el invierno a la primavera, y assí torna a andarse el tiempo con esta rueda continua" } ], "glosses": [ "spring" ], "links": [ [ "spring", "spring" ] ], "qualifier": "early modern", "raw_glosses": [ "(obsolete, early modern) spring" ], "synonyms": [ { "word": "primavera" } ], "tags": [ "masculine", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/beˈɾano/" }, { "ipa": "[beˈɾa.no]" }, { "rhymes": "-ano" } ], "word": "verano" }
Download raw JSONL data for verano meaning in Spanish (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.