"mecapal" meaning in Spanish

See mecapal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mekaˈpal/, [me.kaˈpal] Forms: mecapales [plural]
Rhymes: -al Etymology: Borrowed from Classical Nahuatl mecapalli (“tumpline”), based on mecatl (“cord, rope”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|es|nci|mecapalli||tumpline|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Classical Nahuatl mecapalli (“tumpline”), {{bor+|es|nci|mecapalli||tumpline}} Borrowed from Classical Nahuatl mecapalli (“tumpline”), {{m|nci|mecatl||cord, rope}} mecatl (“cord, rope”) Head templates: {{es-noun|m}} mecapal m (plural mecapales)
  1. (Central America, Mexico) tumpline Tags: Central-America, Mexico, masculine Derived forms: mecapalero [masculine] Related terms: mecate
    Sense id: en-mecapal-es-noun-cofPalyQ Categories (other): Central American Spanish, Mexican Spanish, Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for mecapal meaning in Spanish (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nci",
        "3": "mecapalli",
        "4": "",
        "5": "tumpline",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Nahuatl mecapalli (“tumpline”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nci",
        "3": "mecapalli",
        "4": "",
        "5": "tumpline"
      },
      "expansion": "Borrowed from Classical Nahuatl mecapalli (“tumpline”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "mecatl",
        "3": "",
        "4": "cord, rope"
      },
      "expansion": "mecatl (“cord, rope”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Classical Nahuatl mecapalli (“tumpline”), based on mecatl (“cord, rope”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mecapales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mecapal m (plural mecapales)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "me‧ca‧pal"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central American Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mexican Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mecapalero"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mecapalli. tumpline, cord to bear a load on the back.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 55r. col. 1",
          "text": "Mecapalli. mecapal, cordel para lleuar carga acueſtas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tumpline"
      ],
      "id": "en-mecapal-es-noun-cofPalyQ",
      "links": [
        [
          "tumpline",
          "tumpline"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Central America, Mexico) tumpline"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "mecate"
        }
      ],
      "tags": [
        "Central-America",
        "Mexico",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mekaˈpal/"
    },
    {
      "ipa": "[me.kaˈpal]"
    },
    {
      "rhymes": "-al"
    }
  ],
  "word": "mecapal"
}
{
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mecapalero"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nci",
        "3": "mecapalli",
        "4": "",
        "5": "tumpline",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Classical Nahuatl mecapalli (“tumpline”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "nci",
        "3": "mecapalli",
        "4": "",
        "5": "tumpline"
      },
      "expansion": "Borrowed from Classical Nahuatl mecapalli (“tumpline”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "mecatl",
        "3": "",
        "4": "cord, rope"
      },
      "expansion": "mecatl (“cord, rope”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Classical Nahuatl mecapalli (“tumpline”), based on mecatl (“cord, rope”).",
  "forms": [
    {
      "form": "mecapales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mecapal m (plural mecapales)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "me‧ca‧pal"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "mecate"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central American Spanish",
        "Mexican Spanish",
        "Rhymes:Spanish/al",
        "Rhymes:Spanish/al/3 syllables",
        "Spanish 3-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms borrowed from Classical Nahuatl",
        "Spanish terms derived from Classical Nahuatl",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mecapalli. tumpline, cord to bear a load on the back.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 55r. col. 1",
          "text": "Mecapalli. mecapal, cordel para lleuar carga acueſtas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tumpline"
      ],
      "links": [
        [
          "tumpline",
          "tumpline"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Central America, Mexico) tumpline"
      ],
      "tags": [
        "Central-America",
        "Mexico",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mekaˈpal/"
    },
    {
      "ipa": "[me.kaˈpal]"
    },
    {
      "rhymes": "-al"
    }
  ],
  "word": "mecapal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.