"guardavidas" meaning in Spanish

See guardavidas in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡwaɾdaˈbidas/, [ɡwaɾ.ð̞aˈβ̞i.ð̞as] Forms: guardavidas [plural]
Rhymes: -idas Etymology: Verb-object compound, composed of guarda (“to guard (originally)”) + vidas (“lives”). Calque of English lifeguard. Etymology templates: {{q|originally}} (originally), {{es-verb-obj|guardar<t:to guard (originally)>|vida<t:lives><pl:1>}} Verb-object compound, composed of guarda (“to guard (originally)”) + vidas (“lives”), {{cal|es|en|lifeguard}} Calque of English lifeguard Head templates: {{es-noun|mfbysense}} guardavidas m or f by sense (plural guardavidas)
  1. (Latin America) lifeguard Tags: Latin-America, by-personal-gender, feminine, masculine Categories (topical): Swimming Synonyms: socorrista, salvavidas

Download JSON data for guardavidas meaning in Spanish (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "originally"
      },
      "expansion": "(originally)",
      "name": "q"
    },
    {
      "args": {
        "1": "guardar<t:to guard (originally)>",
        "2": "vida<t:lives><pl:1>"
      },
      "expansion": "Verb-object compound, composed of guarda (“to guard (originally)”) + vidas (“lives”)",
      "name": "es-verb-obj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "en",
        "3": "lifeguard"
      },
      "expansion": "Calque of English lifeguard",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Verb-object compound, composed of guarda (“to guard (originally)”) + vidas (“lives”). Calque of English lifeguard.",
  "forms": [
    {
      "form": "guardavidas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "guardavidas m or f by sense (plural guardavidas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "guar‧da‧vi‧das"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin American Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish verb-object compounds",
          "parents": [
            "Verb-object compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Swimming",
          "orig": "es:Swimming",
          "parents": [
            "Water sports",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 December, “Paysandú y Salto sin playas todo el verano”, in El Pais (Uruguay)",
          "roman": "Hierarchs of the Intendancy indicated to El País that they have already coordinated with the Prefecture and a lifeguard will be maintained on both beaches.",
          "text": "Jerarcas de la Intendencia indicaron a El País que ya se coordinó con Prefectura y se mantendrá una guardia de guardavidas en ambas playas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lifeguard"
      ],
      "id": "en-guardavidas-es-noun-r-QRWEyS",
      "links": [
        [
          "lifeguard",
          "lifeguard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Latin America) lifeguard"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "socorrista"
        },
        {
          "word": "salvavidas"
        }
      ],
      "tags": [
        "Latin-America",
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡwaɾdaˈbidas/"
    },
    {
      "ipa": "[ɡwaɾ.ð̞aˈβ̞i.ð̞as]"
    },
    {
      "rhymes": "-idas"
    }
  ],
  "word": "guardavidas"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "originally"
      },
      "expansion": "(originally)",
      "name": "q"
    },
    {
      "args": {
        "1": "guardar<t:to guard (originally)>",
        "2": "vida<t:lives><pl:1>"
      },
      "expansion": "Verb-object compound, composed of guarda (“to guard (originally)”) + vidas (“lives”)",
      "name": "es-verb-obj"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "en",
        "3": "lifeguard"
      },
      "expansion": "Calque of English lifeguard",
      "name": "cal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Verb-object compound, composed of guarda (“to guard (originally)”) + vidas (“lives”). Calque of English lifeguard.",
  "forms": [
    {
      "form": "guardavidas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "guardavidas m or f by sense (plural guardavidas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "guar‧da‧vi‧das"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin American Spanish",
        "Rhymes:Spanish/idas",
        "Rhymes:Spanish/idas/4 syllables",
        "Spanish 4-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish links with redundant wikilinks",
        "Spanish masculine and feminine nouns by sense",
        "Spanish masculine nouns",
        "Spanish nouns",
        "Spanish nouns with multiple genders",
        "Spanish terms calqued from English",
        "Spanish terms derived from English",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations",
        "Spanish verb-object compounds",
        "es:Swimming"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2015 December, “Paysandú y Salto sin playas todo el verano”, in El Pais (Uruguay)",
          "roman": "Hierarchs of the Intendancy indicated to El País that they have already coordinated with the Prefecture and a lifeguard will be maintained on both beaches.",
          "text": "Jerarcas de la Intendencia indicaron a El País que ya se coordinó con Prefectura y se mantendrá una guardia de guardavidas en ambas playas.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lifeguard"
      ],
      "links": [
        [
          "lifeguard",
          "lifeguard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Latin America) lifeguard"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "socorrista"
        },
        {
          "word": "salvavidas"
        }
      ],
      "tags": [
        "Latin-America",
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡwaɾdaˈbidas/"
    },
    {
      "ipa": "[ɡwaɾ.ð̞aˈβ̞i.ð̞as]"
    },
    {
      "rhymes": "-idas"
    }
  ],
  "word": "guardavidas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.