See هن in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ajp", "2": "arc", "3": "-" }, "expansion": "Aramaic", "name": "bor" }, { "args": { "1": "syc", "2": "ܗܢܘܢ", "tr": "hennon" }, "expansion": "Classical Syriac ܗܢܘܢ (hennon)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "apc", "2": "هن", "tr": "hinne" }, "expansion": "North Levantine Arabic هن (hinne)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ajp", "2": "ar", "3": "هُنَّ", "pos": "feminine plural", "t": "they" }, "expansion": "Arabic هُنَّ (hunna, “they”, feminine plural)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ajp", "2": "ar", "3": "هُنَّ" }, "expansion": "Arabic هُنَّ (hunna)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Partially borrowed from an Aramaic pronoun cognate to Classical Syriac ܗܢܘܢ (hennon). Compare with North Levantine Arabic هن (hinne).\nThe lack of a second ـن (-n), unlike the Aramaic, is due to influence from the form of Arabic هُنَّ (hunna, “they”, feminine plural) and analogy with the final vowels of other third-person pronouns: هو (huwwe, “he”), هي (hiyye), and possibly the aforementioned هم (humme).\nThe spelling هن is in direct association with Standard Arabic هُنَّ (hunna), while the alternative spellings follow the word's pronunciation.", "forms": [ { "form": "هنّ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hinne", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "p", "head": "هنّ", "tr": "hinne" }, "expansion": "هنّ • (hinne) pl", "name": "ajp-pronoun" } ], "lang": "South Levantine Arabic", "lang_code": "ajp", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galilean South Levantine Arabic", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "South Levantine Arabic pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Enclitic form: ـهن (-hen)" } ], "glosses": [ "they" ], "id": "en-هن-ajp-pron-FR5YqDEw", "links": [ [ "they", "they" ] ], "qualifier": "Galilee", "raw_glosses": [ "(Galilee) they" ], "synonyms": [ { "word": "هم" }, { "word": "هنه" } ] } ], "word": "هن" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ajp", "2": "ar", "3": "ـهُنَّ" }, "expansion": "Arabic ـهُنَّ (-hunna)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic ـهُنَّ (-hunna) or ـهِنَّ (-hinna).", "forms": [ { "form": "ـهن", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-hen", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "p", "head": "ـهن", "tr": "-hen" }, "expansion": "ـهن • (-hen) pl", "name": "ajp-suffix" } ], "lang": "South Levantine Arabic", "lang_code": "ajp", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Forms linking to themselves", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "extra": "hinne", "word": "هن" } ], "glosses": [ "Enclitic form of هن (hinne)" ], "id": "en-هن-ajp-suffix-ajp:enclitic", "links": [ [ "هن", "هن#South_Levantine_Arabic" ] ], "senseid": [ "ajp:enclitic" ], "tags": [ "enclitic", "form-of", "morpheme" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galilean South Levantine Arabic", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "they, them, their" ], "id": "en-هن-ajp-suffix-v7oGDh6T", "links": [ [ "they", "they" ], [ "them", "them" ], [ "their", "their" ] ], "qualifier": "Galilee", "raw_glosses": [ "(Galilee) they, them, their" ], "synonyms": [ { "word": "ـهم" } ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "هن" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "South Levantine Arabic lemmas", "South Levantine Arabic personal pronouns", "South Levantine Arabic pluralia tantum", "South Levantine Arabic pronouns", "South Levantine Arabic suffixes", "South Levantine Arabic terms borrowed from Aramaic", "South Levantine Arabic terms derived from Arabic", "South Levantine Arabic terms derived from Aramaic", "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ajp", "2": "arc", "3": "-" }, "expansion": "Aramaic", "name": "bor" }, { "args": { "1": "syc", "2": "ܗܢܘܢ", "tr": "hennon" }, "expansion": "Classical Syriac ܗܢܘܢ (hennon)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "apc", "2": "هن", "tr": "hinne" }, "expansion": "North Levantine Arabic هن (hinne)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ajp", "2": "ar", "3": "هُنَّ", "pos": "feminine plural", "t": "they" }, "expansion": "Arabic هُنَّ (hunna, “they”, feminine plural)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ajp", "2": "ar", "3": "هُنَّ" }, "expansion": "Arabic هُنَّ (hunna)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Partially borrowed from an Aramaic pronoun cognate to Classical Syriac ܗܢܘܢ (hennon). Compare with North Levantine Arabic هن (hinne).\nThe lack of a second ـن (-n), unlike the Aramaic, is due to influence from the form of Arabic هُنَّ (hunna, “they”, feminine plural) and analogy with the final vowels of other third-person pronouns: هو (huwwe, “he”), هي (hiyye), and possibly the aforementioned هم (humme).\nThe spelling هن is in direct association with Standard Arabic هُنَّ (hunna), while the alternative spellings follow the word's pronunciation.", "forms": [ { "form": "هنّ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "hinne", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "p", "head": "هنّ", "tr": "hinne" }, "expansion": "هنّ • (hinne) pl", "name": "ajp-pronoun" } ], "lang": "South Levantine Arabic", "lang_code": "ajp", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Galilean South Levantine Arabic" ], "examples": [ { "text": "Enclitic form: ـهن (-hen)" } ], "glosses": [ "they" ], "links": [ [ "they", "they" ] ], "qualifier": "Galilee", "raw_glosses": [ "(Galilee) they" ], "synonyms": [ { "word": "هم" } ] } ], "synonyms": [ { "word": "هنه" } ], "word": "هن" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "South Levantine Arabic entries with incorrect language header", "South Levantine Arabic lemmas", "South Levantine Arabic personal pronouns", "South Levantine Arabic pluralia tantum", "South Levantine Arabic suffixes", "South Levantine Arabic terms derived from Arabic", "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ajp", "2": "ar", "3": "ـهُنَّ" }, "expansion": "Arabic ـهُنَّ (-hunna)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic ـهُنَّ (-hunna) or ـهِنَّ (-hinna).", "forms": [ { "form": "ـهن", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-hen", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "p", "head": "ـهن", "tr": "-hen" }, "expansion": "ـهن • (-hen) pl", "name": "ajp-suffix" } ], "lang": "South Levantine Arabic", "lang_code": "ajp", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Forms linking to themselves" ], "form_of": [ { "extra": "hinne", "word": "هن" } ], "glosses": [ "Enclitic form of هن (hinne)" ], "links": [ [ "هن", "هن#South_Levantine_Arabic" ] ], "senseid": [ "ajp:enclitic" ], "tags": [ "enclitic", "form-of", "morpheme" ] }, { "categories": [ "Galilean South Levantine Arabic" ], "glosses": [ "they, them, their" ], "links": [ [ "they", "they" ], [ "them", "them" ], [ "their", "their" ] ], "qualifier": "Galilee", "raw_glosses": [ "(Galilee) they, them, their" ], "synonyms": [ { "word": "ـهم" } ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "هن" }
Download raw JSONL data for هن meaning in South Levantine Arabic (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable South Levantine Arabic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.