"zasjesti" meaning in Serbo-Croatian

See zasjesti in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /zǎsjesti/ Forms: zàsjesti [canonical, perfective], за̀сјести [Cyrillic]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *zasěsti; compare Russian засесть (zasestʹ). By surface analysis, za- + sjȅsti. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|sh|sla-pro|*zasěsti|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *zasěsti, {{inh+|sh|sla-pro|*zasěsti}} Inherited from Proto-Slavic *zasěsti, {{cog|ru|засесть}} Russian засесть (zasestʹ), {{surf|sh|za-|sjȅsti}} By surface analysis, za- + sjȅsti Head templates: {{sh-verb|a=pf|head=zàsjesti}} zàsjesti pf (Cyrillic spelling за̀сјести)
  1. (intransitive) to sit down to or at something, such as a table or a meal Tags: intransitive
    Sense id: en-zasjesti-sh-verb-8~lT9cAS Categories (other): Serbo-Croatian terms prefixed with za- Disambiguation of Serbo-Croatian terms prefixed with za-: 11 7 7 11 6 6 9 7 6 11 8 11
  2. (intransitive) to firmly plant oneself somewhere for a length of time Tags: intransitive
    Sense id: en-zasjesti-sh-verb-xf8tDD2s
  3. (intransitive, by extension) to firmly plant oneself in some position or office, not allowing oneself to be dislodged Tags: broadly, intransitive
    Sense id: en-zasjesti-sh-verb-5SwJFO0t
  4. (intransitive) to overstay, to stay too long in company or as a guest Tags: intransitive
    Sense id: en-zasjesti-sh-verb-3X9LF06L Categories (other): Serbo-Croatian terms prefixed with za- Disambiguation of Serbo-Croatian terms prefixed with za-: 11 7 7 11 6 6 9 7 6 11 8 11
  5. (intransitive) to lodge in one’s throat Tags: intransitive
    Sense id: en-zasjesti-sh-verb-Do2R9q-L
  6. (intransitive, of the Sun) to set Tags: intransitive
    Sense id: en-zasjesti-sh-verb-9wwAd2r4
  7. (intransitive, of an assembly or deliberative body) to sit, to start to be in session Tags: intransitive
    Sense id: en-zasjesti-sh-verb-85J-ZvtN Categories (other): Serbo-Croatian entries with incorrect language header Disambiguation of Serbo-Croatian entries with incorrect language header: 2 2 8 6 2 1 29 3 1 18 4 24
  8. (transitive, archaic) to take, to occupy (a seat, especially a throne) Tags: archaic, transitive
    Sense id: en-zasjesti-sh-verb-Yb4eUA0O
  9. (transitive) to mount (a horse) Tags: transitive
    Sense id: en-zasjesti-sh-verb-pTSOLwHC
  10. (transitive) to set an ambush for, to start lying in wait for Tags: transitive
    Sense id: en-zasjesti-sh-verb-JqUE76X~ Categories (other): Serbo-Croatian entries with incorrect language header, Serbo-Croatian terms prefixed with za- Disambiguation of Serbo-Croatian entries with incorrect language header: 2 2 8 6 2 1 29 3 1 18 4 24 Disambiguation of Serbo-Croatian terms prefixed with za-: 11 7 7 11 6 6 9 7 6 11 8 11
  11. (transitive) to besiege, to invest, to lay siege to Tags: transitive
    Sense id: en-zasjesti-sh-verb-jQTozRYZ
  12. (transitive) to bar (the way), to block off (passage) Tags: transitive
    Sense id: en-zasjesti-sh-verb-fXkPNkQe Categories (other): Serbo-Croatian entries with incorrect language header, Serbo-Croatian terms prefixed with za- Disambiguation of Serbo-Croatian entries with incorrect language header: 2 2 8 6 2 1 29 3 1 18 4 24 Disambiguation of Serbo-Croatian terms prefixed with za-: 11 7 7 11 6 6 9 7 6 11 8 11

Download JSON data for zasjesti meaning in Serbo-Croatian (6.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*zasěsti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *zasěsti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*zasěsti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *zasěsti",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "засесть"
      },
      "expansion": "Russian засесть (zasestʹ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "za-",
        "3": "sjȅsti"
      },
      "expansion": "By surface analysis, za- + sjȅsti",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *zasěsti; compare Russian засесть (zasestʹ). By surface analysis, za- + sjȅsti.",
  "forms": [
    {
      "form": "zàsjesti",
      "tags": [
        "canonical",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "за̀сјести",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "a": "pf",
        "head": "zàsjesti"
      },
      "expansion": "zàsjesti pf (Cyrillic spelling за̀сјести)",
      "name": "sh-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "za‧sje‧sti"
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 7 7 11 6 6 9 7 6 11 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian terms prefixed with za-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sit down to or at something, such as a table or a meal"
      ],
      "id": "en-zasjesti-sh-verb-8~lT9cAS",
      "links": [
        [
          "sit down",
          "sit down"
        ],
        [
          "table",
          "table"
        ],
        [
          "meal",
          "meal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to sit down to or at something, such as a table or a meal"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to firmly plant oneself somewhere for a length of time"
      ],
      "id": "en-zasjesti-sh-verb-xf8tDD2s",
      "links": [
        [
          "firmly",
          "firmly"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to firmly plant oneself somewhere for a length of time"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to firmly plant oneself in some position or office, not allowing oneself to be dislodged"
      ],
      "id": "en-zasjesti-sh-verb-5SwJFO0t",
      "links": [
        [
          "firmly",
          "firmly"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "office",
          "office"
        ],
        [
          "dislodge",
          "dislodge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, by extension) to firmly plant oneself in some position or office, not allowing oneself to be dislodged"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 7 7 11 6 6 9 7 6 11 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian terms prefixed with za-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to overstay, to stay too long in company or as a guest"
      ],
      "id": "en-zasjesti-sh-verb-3X9LF06L",
      "links": [
        [
          "overstay",
          "overstay"
        ],
        [
          "stay",
          "stay"
        ],
        [
          "company",
          "company"
        ],
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to overstay, to stay too long in company or as a guest"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to lodge in one’s throat"
      ],
      "id": "en-zasjesti-sh-verb-Do2R9q-L",
      "links": [
        [
          "lodge",
          "lodge"
        ],
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to lodge in one’s throat"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to set"
      ],
      "id": "en-zasjesti-sh-verb-9wwAd2r4",
      "links": [
        [
          "set",
          "set"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of the Sun) to set"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the Sun"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 2 8 6 2 1 29 3 1 18 4 24",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sit, to start to be in session"
      ],
      "id": "en-zasjesti-sh-verb-85J-ZvtN",
      "links": [
        [
          "sit",
          "sit"
        ],
        [
          "in session",
          "in session"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of an assembly or deliberative body) to sit, to start to be in session"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an assembly or deliberative body"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to take, to occupy (a seat, especially a throne)"
      ],
      "id": "en-zasjesti-sh-verb-Yb4eUA0O",
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "occupy",
          "occupy"
        ],
        [
          "seat",
          "seat"
        ],
        [
          "throne",
          "throne"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) to take, to occupy (a seat, especially a throne)"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to mount (a horse)"
      ],
      "id": "en-zasjesti-sh-verb-pTSOLwHC",
      "links": [
        [
          "mount",
          "mount"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to mount (a horse)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 2 8 6 2 1 29 3 1 18 4 24",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 7 7 11 6 6 9 7 6 11 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian terms prefixed with za-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to set an ambush for, to start lying in wait for"
      ],
      "id": "en-zasjesti-sh-verb-JqUE76X~",
      "links": [
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "ambush",
          "ambush"
        ],
        [
          "lying in wait",
          "lie in wait"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to set an ambush for, to start lying in wait for"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to besiege, to invest, to lay siege to"
      ],
      "id": "en-zasjesti-sh-verb-jQTozRYZ",
      "links": [
        [
          "besiege",
          "besiege"
        ],
        [
          "invest",
          "invest"
        ],
        [
          "lay",
          "lay"
        ],
        [
          "siege",
          "siege"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to besiege, to invest, to lay siege to"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 2 8 6 2 1 29 3 1 18 4 24",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 7 7 11 6 6 9 7 6 11 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian terms prefixed with za-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bar (the way), to block off (passage)"
      ],
      "id": "en-zasjesti-sh-verb-fXkPNkQe",
      "links": [
        [
          "bar",
          "bar"
        ],
        [
          "block off",
          "block off"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to bar (the way), to block off (passage)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zǎsjesti/"
    }
  ],
  "word": "zasjesti"
}
{
  "categories": [
    "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
    "Serbo-Croatian lemmas",
    "Serbo-Croatian perfective verbs",
    "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic",
    "Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic",
    "Serbo-Croatian terms prefixed with za-",
    "Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation",
    "Serbo-Croatian verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*zasěsti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *zasěsti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*zasěsti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *zasěsti",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "засесть"
      },
      "expansion": "Russian засесть (zasestʹ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "za-",
        "3": "sjȅsti"
      },
      "expansion": "By surface analysis, za- + sjȅsti",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *zasěsti; compare Russian засесть (zasestʹ). By surface analysis, za- + sjȅsti.",
  "forms": [
    {
      "form": "zàsjesti",
      "tags": [
        "canonical",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "за̀сјести",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "a": "pf",
        "head": "zàsjesti"
      },
      "expansion": "zàsjesti pf (Cyrillic spelling за̀сјести)",
      "name": "sh-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "za‧sje‧sti"
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to sit down to or at something, such as a table or a meal"
      ],
      "links": [
        [
          "sit down",
          "sit down"
        ],
        [
          "table",
          "table"
        ],
        [
          "meal",
          "meal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to sit down to or at something, such as a table or a meal"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to firmly plant oneself somewhere for a length of time"
      ],
      "links": [
        [
          "firmly",
          "firmly"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to firmly plant oneself somewhere for a length of time"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to firmly plant oneself in some position or office, not allowing oneself to be dislodged"
      ],
      "links": [
        [
          "firmly",
          "firmly"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "office",
          "office"
        ],
        [
          "dislodge",
          "dislodge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, by extension) to firmly plant oneself in some position or office, not allowing oneself to be dislodged"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to overstay, to stay too long in company or as a guest"
      ],
      "links": [
        [
          "overstay",
          "overstay"
        ],
        [
          "stay",
          "stay"
        ],
        [
          "company",
          "company"
        ],
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to overstay, to stay too long in company or as a guest"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to lodge in one’s throat"
      ],
      "links": [
        [
          "lodge",
          "lodge"
        ],
        [
          "throat",
          "throat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to lodge in one’s throat"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to set"
      ],
      "links": [
        [
          "set",
          "set"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of the Sun) to set"
      ],
      "raw_tags": [
        "of the Sun"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to sit, to start to be in session"
      ],
      "links": [
        [
          "sit",
          "sit"
        ],
        [
          "in session",
          "in session"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, of an assembly or deliberative body) to sit, to start to be in session"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an assembly or deliberative body"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian terms with archaic senses",
        "Serbo-Croatian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to take, to occupy (a seat, especially a throne)"
      ],
      "links": [
        [
          "take",
          "take"
        ],
        [
          "occupy",
          "occupy"
        ],
        [
          "seat",
          "seat"
        ],
        [
          "throne",
          "throne"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) to take, to occupy (a seat, especially a throne)"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to mount (a horse)"
      ],
      "links": [
        [
          "mount",
          "mount"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to mount (a horse)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to set an ambush for, to start lying in wait for"
      ],
      "links": [
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "ambush",
          "ambush"
        ],
        [
          "lying in wait",
          "lie in wait"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to set an ambush for, to start lying in wait for"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to besiege, to invest, to lay siege to"
      ],
      "links": [
        [
          "besiege",
          "besiege"
        ],
        [
          "invest",
          "invest"
        ],
        [
          "lay",
          "lay"
        ],
        [
          "siege",
          "siege"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to besiege, to invest, to lay siege to"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to bar (the way), to block off (passage)"
      ],
      "links": [
        [
          "bar",
          "bar"
        ],
        [
          "block off",
          "block off"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to bar (the way), to block off (passage)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/zǎsjesti/"
    }
  ],
  "word": "zasjesti"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Serbo-Croatian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.