"muinntir" meaning in Scottish Gaelic

See muinntir in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmɯiɲtʲɪɾʲ/, [ˈməin̪ʲtʃʰəð] [Lewis] Forms: muinntire [genitive, singular], muinntreach [genitive, singular], no-table-tags [table-tags], muinntir [mutation, mutation-radical], mhuinntir [lenition, mutation]
Etymology: From Old Irish muinter (“family, community, attendants”). Etymology templates: {{inh|gd|sga|muinter||family, community, attendants}} Old Irish muinter (“family, community, attendants”) Head templates: {{head|gd|noun|||||||genitive singular|muinntire|or|muinntreach|||no plural|||-||||||{{{pl4}}}|cat2=|f1accel-form=dat|s|f2accel-form=dat|s|f3accel-form=dat|s|f4accel-form=gen|s|f5accel-form=gen|s|f6accel-form=gen|s|f7accel-form=p|f8accel-form=p|f9accel-form=p|g=f|g2=|g3=|head=}} muinntir f (genitive singular muinntire or muinntreach, no plural), {{gd-noun|g=f|gen=muinntire|gen2=muinntreach|pl=-}} muinntir f (genitive singular muinntire or muinntreach, no plural) Inflection templates: {{gd-mut-cons|m|uinntir}}
  1. people, folk, inhabitants Tags: feminine, no-plural Categories (topical): People
    Sense id: en-muinntir-gd-noun-l-XhqUM9 Disambiguation of People: 52 0 47 0 0 0 0 Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 22 24 11 27 14 1 1 Disambiguation of Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup: 20 21 19 23 16 1 1
  2. family, relations, household Tags: feminine, no-plural
    Sense id: en-muinntir-gd-noun-teAkboi4 Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 22 24 11 27 14 1 1 Disambiguation of Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup: 20 21 19 23 16 1 1
  3. tribe, clan, kindred Tags: feminine, no-plural Categories (topical): Family, People
    Sense id: en-muinntir-gd-noun-WRBQdCJO Disambiguation of Family: 25 33 42 0 0 0 0 Disambiguation of People: 52 0 47 0 0 0 0 Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 22 24 11 27 14 1 1 Disambiguation of Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup: 20 21 19 23 16 1 1
  4. servants, farmhands Tags: feminine, no-plural
    Sense id: en-muinntir-gd-noun-nwFlH7~b Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 22 24 11 27 14 1 1 Disambiguation of Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup: 20 21 19 23 16 1 1
  5. cast (company of actors) Tags: feminine, no-plural
    Sense id: en-muinntir-gd-noun-FosjzGk~ Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 22 24 11 27 14 1 1 Disambiguation of Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup: 20 21 19 23 16 1 1
  6. population Tags: feminine, no-plural
    Sense id: en-muinntir-gd-noun-T57cTT7Q
  7. train (retinue) Tags: feminine, no-plural
    Sense id: en-muinntir-gd-noun-qNcLrGy-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (topical): Culture
Disambiguation of Culture: 0 0 0 0 0 0 0

Inflected forms

Download JSON data for muinntir meaning in Scottish Gaelic (6.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0 0 0 0 0",
      "kind": "topical",
      "langcode": "gd",
      "name": "Culture",
      "orig": "gd:Culture",
      "parents": [
        "Society",
        "All topics",
        "Fundamental"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "muinter",
        "4": "",
        "5": "family, community, attendants"
      },
      "expansion": "Old Irish muinter (“family, community, attendants”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish muinter (“family, community, attendants”).",
  "forms": [
    {
      "form": "muinntire",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "muinntreach",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "muinntir",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "mhuinntir",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "muinntire",
        "11": "or",
        "12": "muinntreach",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "no plural",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "-",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "muinntir f (genitive singular muinntire or muinntreach, no plural)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "gen": "muinntire",
        "gen2": "muinntreach",
        "pl": "-"
      },
      "expansion": "muinntir f (genitive singular muinntire or muinntreach, no plural)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "uinntir"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 24 11 27 14 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 21 19 23 16 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 0 47 0 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gd",
          "name": "People",
          "orig": "gd:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "'S ann de mhuinntir Uibhist a tha e.\nHe is a native of Uist, or His relations are Uist people.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There are two ferries serving inhabitants of Lismore.",
          "ref": "2019 December 2, “Tha dragh ann gun caill Lios Mòr seirbheis aiseig do luchd-coise”, in BBC News",
          "text": "Tha dà bhàt'-aiseig a' frithealadh air muinntir Lios Mòir.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people, folk, inhabitants"
      ],
      "id": "en-muinntir-gd-noun-l-XhqUM9",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "folk",
          "folk"
        ],
        [
          "inhabitants",
          "inhabitants"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 24 11 27 14 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 21 19 23 16 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "His own relations did not receive him.",
          "text": "Cha do ghabh a mhuinntir fhèin ris.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "family, relations, household"
      ],
      "id": "en-muinntir-gd-noun-teAkboi4",
      "links": [
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "relations",
          "relations"
        ],
        [
          "household",
          "household"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 24 11 27 14 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 21 19 23 16 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 33 42 0 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gd",
          "name": "Family",
          "orig": "gd:Family",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 0 47 0 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gd",
          "name": "People",
          "orig": "gd:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tribe, clan, kindred"
      ],
      "id": "en-muinntir-gd-noun-WRBQdCJO",
      "links": [
        [
          "tribe",
          "tribe"
        ],
        [
          "clan",
          "clan"
        ],
        [
          "kindred",
          "kindred"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 24 11 27 14 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 21 19 23 16 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "servants, farmhands"
      ],
      "id": "en-muinntir-gd-noun-nwFlH7~b",
      "links": [
        [
          "servants",
          "servants"
        ],
        [
          "farmhands",
          "farmhands"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 24 11 27 14 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 21 19 23 16 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cast (company of actors)"
      ],
      "id": "en-muinntir-gd-noun-FosjzGk~",
      "links": [
        [
          "cast",
          "cast"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "population"
      ],
      "id": "en-muinntir-gd-noun-T57cTT7Q",
      "links": [
        [
          "population",
          "population"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "train (retinue)"
      ],
      "id": "en-muinntir-gd-noun-qNcLrGy-",
      "links": [
        [
          "train",
          "train"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɯiɲtʲɪɾʲ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈməin̪ʲtʃʰəð]",
      "tags": [
        "Lewis"
      ]
    }
  ],
  "word": "muinntir"
}
{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup",
    "Scottish Gaelic feminine nouns",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic nouns",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation",
    "gd-noun 2",
    "gd:Culture",
    "gd:Family",
    "gd:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "muinter",
        "4": "",
        "5": "family, community, attendants"
      },
      "expansion": "Old Irish muinter (“family, community, attendants”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish muinter (“family, community, attendants”).",
  "forms": [
    {
      "form": "muinntire",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "muinntreach",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "muinntir",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "mhuinntir",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "muinntire",
        "11": "or",
        "12": "muinntreach",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "no plural",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "-",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "muinntir f (genitive singular muinntire or muinntreach, no plural)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "f",
        "gen": "muinntire",
        "gen2": "muinntreach",
        "pl": "-"
      },
      "expansion": "muinntir f (genitive singular muinntire or muinntreach, no plural)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "uinntir"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with quotations",
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "'S ann de mhuinntir Uibhist a tha e.\nHe is a native of Uist, or His relations are Uist people.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There are two ferries serving inhabitants of Lismore.",
          "ref": "2019 December 2, “Tha dragh ann gun caill Lios Mòr seirbheis aiseig do luchd-coise”, in BBC News",
          "text": "Tha dà bhàt'-aiseig a' frithealadh air muinntir Lios Mòir.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people, folk, inhabitants"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "folk",
          "folk"
        ],
        [
          "inhabitants",
          "inhabitants"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "His own relations did not receive him.",
          "text": "Cha do ghabh a mhuinntir fhèin ris.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "family, relations, household"
      ],
      "links": [
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "relations",
          "relations"
        ],
        [
          "household",
          "household"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tribe, clan, kindred"
      ],
      "links": [
        [
          "tribe",
          "tribe"
        ],
        [
          "clan",
          "clan"
        ],
        [
          "kindred",
          "kindred"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "servants, farmhands"
      ],
      "links": [
        [
          "servants",
          "servants"
        ],
        [
          "farmhands",
          "farmhands"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cast (company of actors)"
      ],
      "links": [
        [
          "cast",
          "cast"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "population"
      ],
      "links": [
        [
          "population",
          "population"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "train (retinue)"
      ],
      "links": [
        [
          "train",
          "train"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɯiɲtʲɪɾʲ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈməin̪ʲtʃʰəð]",
      "tags": [
        "Lewis"
      ]
    }
  ],
  "word": "muinntir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.