"duine" meaning in Scottish Gaelic

See duine in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈt̪ɯɲə/, /t̪ɯɲ/ (note: Eastern Highlands) Forms: duine [genitive, singular], daoine [plural], no-table-tags [table-tags], duine [mutation, mutation-radical], dhuine [lenition, mutation]
Etymology: From Old Irish duine, from Proto-Celtic *gdonyos (“human, person”), from Proto-Indo-European *dʰǵʰm̥mō (“earthling, human”), a derivation of *dʰéǵʰōm (“earth”). Etymology templates: {{inh|gd|sga|duine}} Old Irish duine, {{inh|gd|cel-pro|*gdonyos||human, person}} Proto-Celtic *gdonyos (“human, person”), {{der|gd|ine-pro|*dʰǵʰm̥mō||earthling, human}} Proto-Indo-European *dʰǵʰm̥mō (“earthling, human”), {{m|ine-pro|*dʰéǵʰōm||earth}} *dʰéǵʰōm (“earth”) Head templates: {{head|gd|noun|||||||genitive singular|duine|||||||plural|daoine||||||{{{pl4}}}|cat2=|f1accel-form=dat|s|f2accel-form=dat|s|f3accel-form=dat|s|f4accel-form=gen|s|f5accel-form=gen|s|f6accel-form=gen|s|f7accel-form=p|f8accel-form=p|f9accel-form=p|g=m|g2=|g3=|head=}} duine m (genitive singular duine, plural daoine), {{gd-noun|g=m|gen=duine|pl=daoine}} duine m (genitive singular duine, plural daoine) Inflection templates: {{gd-mut-cons|d|uine}}
  1. man Tags: masculine
    Sense id: en-duine-gd-noun-SLZ24rEH
  2. person, body, individual Tags: masculine Categories (topical): Male, Male family members, People
    Sense id: en-duine-gd-noun-EAVVdc3Q Disambiguation of Male: 8 76 8 8 Disambiguation of Male family members: 20 53 23 3 Disambiguation of People: 0 100 0 0 Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 10 71 10 10
  3. husband Tags: masculine
    Sense id: en-duine-gd-noun-n-6PiLk6
  4. one Tags: masculine
    Sense id: en-duine-gd-noun-dpLDrTVA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: duin'-eigin (english: somebody (male)), duine dubh (english: Black person), duine sam bith (english: anybody, anyone), nuair a thig air duine, thig air uile (english: it never rains but it pours), saor-dhuine (english: freeman)

Inflected forms

Download JSON data for duine meaning in Scottish Gaelic (4.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "somebody (male)",
      "word": "duin'-eigin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "Black person",
      "word": "duine dubh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "anybody, anyone",
      "word": "duine sam bith"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "it never rains but it pours",
      "word": "nuair a thig air duine, thig air uile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "freeman",
      "word": "saor-dhuine"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "duine"
      },
      "expansion": "Old Irish duine",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*gdonyos",
        "4": "",
        "5": "human, person"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *gdonyos (“human, person”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰǵʰm̥mō",
        "4": "",
        "5": "earthling, human"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dʰǵʰm̥mō (“earthling, human”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*dʰéǵʰōm",
        "3": "",
        "4": "earth"
      },
      "expansion": "*dʰéǵʰōm (“earth”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish duine, from Proto-Celtic *gdonyos (“human, person”), from Proto-Indo-European *dʰǵʰm̥mō (“earthling, human”), a derivation of *dʰéǵʰōm (“earth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "duine",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "daoine",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "duine",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "dhuine",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "duine",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "plural",
        "18": "daoine",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "duine m (genitive singular duine, plural daoine)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "gen": "duine",
        "pl": "daoine"
      },
      "expansion": "duine m (genitive singular duine, plural daoine)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "d",
        "2": "uine"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "man"
      ],
      "id": "en-duine-gd-noun-SLZ24rEH",
      "links": [
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 71 10 10",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 76 8 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gd",
          "name": "Male",
          "orig": "gd:Male",
          "parents": [
            "Gender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 53 23 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gd",
          "name": "Male family members",
          "orig": "gd:Male family members",
          "parents": [
            "Family members",
            "Male people",
            "Family",
            "Male",
            "People",
            "Gender",
            "Human",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gd",
          "name": "People",
          "orig": "gd:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A man that's neither good nor ill is more ill than good.",
          "ref": "1911 (Birlinn Limited), Edward Dwelly: The Illustrated Gaelic-English Dictionary",
          "text": "Duine gun mhath gun chron, is motha a chron na a mhath.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person, body, individual"
      ],
      "id": "en-duine-gd-noun-EAVVdc3Q",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "individual",
          "individual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "husband"
      ],
      "id": "en-duine-gd-noun-n-6PiLk6",
      "links": [
        [
          "husband",
          "husband"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "One must always know what one is doing with oneself.",
          "text": "Is fheudar dha duine a-riamh a dh'aithneachadh na thathar a' dèanamh le fhèin an duine.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "One never knows.",
          "text": "Chan eil fios aig duine a riamh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one"
      ],
      "id": "en-duine-gd-noun-dpLDrTVA",
      "links": [
        [
          "one",
          "one"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt̪ɯɲə/"
    },
    {
      "ipa": "/t̪ɯɲ/",
      "note": "Eastern Highlands"
    }
  ],
  "word": "duine"
}
{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic masculine nouns",
    "Scottish Gaelic nouns",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic",
    "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation",
    "gd-noun 2",
    "gd:Male",
    "gd:Male family members",
    "gd:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "somebody (male)",
      "word": "duin'-eigin"
    },
    {
      "english": "Black person",
      "word": "duine dubh"
    },
    {
      "english": "anybody, anyone",
      "word": "duine sam bith"
    },
    {
      "english": "it never rains but it pours",
      "word": "nuair a thig air duine, thig air uile"
    },
    {
      "english": "freeman",
      "word": "saor-dhuine"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "duine"
      },
      "expansion": "Old Irish duine",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*gdonyos",
        "4": "",
        "5": "human, person"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *gdonyos (“human, person”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰǵʰm̥mō",
        "4": "",
        "5": "earthling, human"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dʰǵʰm̥mō (“earthling, human”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*dʰéǵʰōm",
        "3": "",
        "4": "earth"
      },
      "expansion": "*dʰéǵʰōm (“earth”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish duine, from Proto-Celtic *gdonyos (“human, person”), from Proto-Indo-European *dʰǵʰm̥mō (“earthling, human”), a derivation of *dʰéǵʰōm (“earth”).",
  "forms": [
    {
      "form": "duine",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "daoine",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "duine",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "dhuine",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "duine",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "plural",
        "18": "daoine",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "duine m (genitive singular duine, plural daoine)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "gen": "duine",
        "pl": "daoine"
      },
      "expansion": "duine m (genitive singular duine, plural daoine)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "d",
        "2": "uine"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "man"
      ],
      "links": [
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A man that's neither good nor ill is more ill than good.",
          "ref": "1911 (Birlinn Limited), Edward Dwelly: The Illustrated Gaelic-English Dictionary",
          "text": "Duine gun mhath gun chron, is motha a chron na a mhath.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person, body, individual"
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "individual",
          "individual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "husband"
      ],
      "links": [
        [
          "husband",
          "husband"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "One must always know what one is doing with oneself.",
          "text": "Is fheudar dha duine a-riamh a dh'aithneachadh na thathar a' dèanamh le fhèin an duine.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "One never knows.",
          "text": "Chan eil fios aig duine a riamh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one"
      ],
      "links": [
        [
          "one",
          "one"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt̪ɯɲə/"
    },
    {
      "ipa": "/t̪ɯɲ/",
      "note": "Eastern Highlands"
    }
  ],
  "word": "duine"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.