"bonnach air bois, cha bhruich e is cha loisg" meaning in Scottish Gaelic

See bonnach air bois, cha bhruich e is cha loisg in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Head templates: {{head|gd|proverb|head=bonnach air bois, cha bhruich e is cha loisg}} bonnach air bois, cha bhruich e is cha loisg
  1. nothing ventured, nothing gained; no pain, no gain (lit: "a scone on the palm, it does not toast nor does it burn") Synonyms: am fear nach dèan cur rè latha fuar, cha dèan e buain rè latha teth (english: a man who does not plant on a cold day, he will not harvest on a hot day), gheibh cearc an sgrìobain rudeigin, chan fhaigh cearc a' chrùbain dad idir (english: the scratching chicken gets something, the squatting chicken gets nothing at all)
    Sense id: en-bonnach_air_bois,_cha_bhruich_e_is_cha_loisg-gd-proverb-Dtn18tk9 Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic proverbs

Download JSON data for bonnach air bois, cha bhruich e is cha loisg meaning in Scottish Gaelic (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "proverb",
        "head": "bonnach air bois, cha bhruich e is cha loisg"
      },
      "expansion": "bonnach air bois, cha bhruich e is cha loisg",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A cake on the palm won't toast or burn.",
          "ref": "1882, proverb, A collection of Gaelic proverbs and familiar phrases : based on Macintosh's collection, page 70",
          "text": "Bonnach air bois, cha bhruich 's cha loisg.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nothing ventured, nothing gained; no pain, no gain (lit: \"a scone on the palm, it does not toast nor does it burn\")"
      ],
      "id": "en-bonnach_air_bois,_cha_bhruich_e_is_cha_loisg-gd-proverb-Dtn18tk9",
      "links": [
        [
          "nothing ventured, nothing gained",
          "nothing ventured, nothing gained"
        ],
        [
          "no pain, no gain",
          "no pain, no gain"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "a man who does not plant on a cold day, he will not harvest on a hot day",
          "word": "am fear nach dèan cur rè latha fuar, cha dèan e buain rè latha teth"
        },
        {
          "english": "the scratching chicken gets something, the squatting chicken gets nothing at all",
          "word": "gheibh cearc an sgrìobain rudeigin, chan fhaigh cearc a' chrùbain dad idir"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "bonnach air bois, cha bhruich e is cha loisg"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "proverb",
        "head": "bonnach air bois, cha bhruich e is cha loisg"
      },
      "expansion": "bonnach air bois, cha bhruich e is cha loisg",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
        "Scottish Gaelic lemmas",
        "Scottish Gaelic multiword terms",
        "Scottish Gaelic proverbs",
        "Scottish Gaelic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A cake on the palm won't toast or burn.",
          "ref": "1882, proverb, A collection of Gaelic proverbs and familiar phrases : based on Macintosh's collection, page 70",
          "text": "Bonnach air bois, cha bhruich 's cha loisg.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nothing ventured, nothing gained; no pain, no gain (lit: \"a scone on the palm, it does not toast nor does it burn\")"
      ],
      "links": [
        [
          "nothing ventured, nothing gained",
          "nothing ventured, nothing gained"
        ],
        [
          "no pain, no gain",
          "no pain, no gain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "a man who does not plant on a cold day, he will not harvest on a hot day",
      "word": "am fear nach dèan cur rè latha fuar, cha dèan e buain rè latha teth"
    },
    {
      "english": "the scratching chicken gets something, the squatting chicken gets nothing at all",
      "word": "gheibh cearc an sgrìobain rudeigin, chan fhaigh cearc a' chrùbain dad idir"
    }
  ],
  "word": "bonnach air bois, cha bhruich e is cha loisg"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.