"blàth" meaning in Scottish Gaelic

See blàth in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /pl̪ˠaː/
Etymology: From Old Irish bláith (“soft, smooth”) from earlier mláith, from Proto-Celtic *mlātis (“soft, tender”), *mlātos (“flour”), related to *meleti (“to grind, crush”). Originally meant "ground soft". Cognate with Welsh blawd (“flour, meal”). Etymology templates: {{inh|gd|sga|bláith||soft, smooth}} Old Irish bláith (“soft, smooth”), {{inh|gd|cel-pro|*mlātis|t=soft, tender}} Proto-Celtic *mlātis (“soft, tender”), {{cog|cy|blawd||flour, meal}} Welsh blawd (“flour, meal”) Head templates: {{head|gd|adjective|genitive singular masculine|blàith|genitive singular feminine|blàithe|||nominative plural|blàtha|comparative|blàithe|||||||||f1accel-form=gen|s|m|f2accel-form=gen|s|f|f3accel-form=gen|s|f|f4accel-form=p|f5accel-form=comparative|f6accel-form=comparative|f7accel-form=comparative|f8accel-form=qualitative|f9accel-form=qualitative|head=}} blàth (genitive singular masculine blàith, genitive singular feminine blàithe, nominative plural blàtha, comparative blàithe), {{gd-adj|comp=blàithe|gsf=blàithe|gsm=blàith|pl=blàtha}} blàth (genitive singular masculine blàith, genitive singular feminine blàithe, nominative plural blàtha, comparative blàithe) Inflection templates: {{gd-mut-cons|b|làth}} Forms: blàith [genitive, masculine, singular], blàithe [feminine, genitive, singular], blàtha [nominative, plural], blàithe [comparative], no-table-tags [table-tags], blàth [masculine, nominative, singular], no-table-tags [table-tags], blàth [mutation, mutation-radical], bhlàth [lenition, mutation]
  1. warm
    Sense id: en-blàth-gd-adj-DwqkCMGD
  2. affectionate, tender, kind
    Sense id: en-blàth-gd-adj-xRMWRtvJ Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 6 29 36 20 7 Disambiguation of Pages with entries: 3 32 32 29 4 Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 2 36 38 20 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /pl̪ˠaː/ Forms: blàith [genitive, singular], blàthan [plural]
Etymology: From Old Irish bláth, from Proto-Celtic *blātus, from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”). Etymology templates: {{root|gd|ine-pro|*bʰleh₃-}}, {{inh|gd|sga|bláth}} Old Irish bláth, {{inh|gd|cel-pro|*blātus}} Proto-Celtic *blātus, {{der|gd|ine-pro|*bʰleh₃-||blossom, flower}} Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”) Head templates: {{head|gd|noun|||||||genitive singular|blàith|||||||plural|blàthan||||||{{{pl4}}}|cat2=|f1accel-form=dat|s|f2accel-form=dat|s|f3accel-form=dat|s|f4accel-form=gen|s|f5accel-form=gen|s|f6accel-form=gen|s|f7accel-form=p|f8accel-form=p|f9accel-form=p|g=m|g2=|g3=|head=}} blàth m (genitive singular blàith, plural blàthan), {{gd-noun|g=m|gen=blàith|pl=blàthan}} blàth m (genitive singular blàith, plural blàthan)
  1. blossom, bloom, flower Tags: masculine Categories (lifeform): Flowers
    Sense id: en-blàth-gd-noun-9i7OUgZY Disambiguation of Flowers: 2 26 41 27 4 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 6 29 36 20 7 Disambiguation of Pages with entries: 3 32 32 29 4 Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 2 36 38 20 5
  2. consequence, effect Tags: masculine
    Sense id: en-blàth-gd-noun-felIbaJ3 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 6 29 36 20 7 Disambiguation of Pages with entries: 3 32 32 29 4 Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 2 36 38 20 5
  3. heyday Tags: masculine
    Sense id: en-blàth-gd-noun-zyYOdJfR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dìthean, flùr
Etymology number: 1

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "bláth"
      },
      "expansion": "Old Irish bláth",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*blātus"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *blātus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleh₃-",
        "4": "",
        "5": "blossom, flower"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish bláth, from Proto-Celtic *blātus, from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blàith",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blàthan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "blàith",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "plural",
        "18": "blàthan",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "blàth m (genitive singular blàith, plural blàthan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "gen": "blàith",
        "pl": "blàthan"
      },
      "expansion": "blàth m (genitive singular blàith, plural blàthan)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 29 36 20 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 32 32 29 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 36 38 20 5",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 26 41 27 4",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "gd",
          "name": "Flowers",
          "orig": "gd:Flowers",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Aren't the cherry blossoms just lovely?",
          "text": "Nach eil blàthan na siris dìreach àlainn?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blossom, bloom, flower"
      ],
      "id": "en-blàth-gd-noun-9i7OUgZY",
      "links": [
        [
          "blossom",
          "blossom"
        ],
        [
          "bloom",
          "bloom"
        ],
        [
          "flower",
          "flower"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 29 36 20 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 32 32 29 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 36 38 20 5",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "consequence, effect"
      ],
      "id": "en-blàth-gd-noun-felIbaJ3",
      "links": [
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ],
        [
          "effect",
          "effect"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "heyday"
      ],
      "id": "en-blàth-gd-noun-zyYOdJfR",
      "links": [
        [
          "heyday",
          "heyday"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pl̪ˠaː/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dìthean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "flùr"
    }
  ],
  "word": "blàth"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "bláith",
        "4": "",
        "5": "soft, smooth"
      },
      "expansion": "Old Irish bláith (“soft, smooth”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*mlātis",
        "t": "soft, tender"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *mlātis (“soft, tender”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "blawd",
        "3": "",
        "4": "flour, meal"
      },
      "expansion": "Welsh blawd (“flour, meal”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish bláith (“soft, smooth”) from earlier mláith, from Proto-Celtic *mlātis (“soft, tender”), *mlātos (“flour”), related to *meleti (“to grind, crush”). Originally meant \"ground soft\". Cognate with Welsh blawd (“flour, meal”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blàith",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blàithe",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blàtha",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blàithe",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "blàth",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "blàth",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhlàth",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "blàtha",
        "11": "comparative",
        "12": "blàithe",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "",
        "3": "genitive singular masculine",
        "4": "blàith",
        "5": "genitive singular feminine",
        "6": "blàithe",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "nominative plural",
        "f1accel-form": "gen|s|m",
        "f2accel-form": "gen|s|f",
        "f3accel-form": "gen|s|f",
        "f4accel-form": "p",
        "f5accel-form": "comparative",
        "f6accel-form": "comparative",
        "f7accel-form": "comparative",
        "f8accel-form": "qualitative",
        "f9accel-form": "qualitative",
        "head": ""
      },
      "expansion": "blàth (genitive singular masculine blàith, genitive singular feminine blàithe, nominative plural blàtha, comparative blàithe)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "comp": "blàithe",
        "gsf": "blàithe",
        "gsm": "blàith",
        "pl": "blàtha"
      },
      "expansion": "blàth (genitive singular masculine blàith, genitive singular feminine blàithe, nominative plural blàtha, comparative blàithe)",
      "name": "gd-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "làth"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The water is warm.",
          "text": "Tha am bùrn blàth.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "warm"
      ],
      "id": "en-blàth-gd-adj-DwqkCMGD",
      "links": [
        [
          "warm",
          "warm"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 29 36 20 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 32 32 29 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 36 38 20 5",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "affectionate, tender, kind"
      ],
      "id": "en-blàth-gd-adj-xRMWRtvJ",
      "links": [
        [
          "affectionate",
          "affectionate"
        ],
        [
          "tender",
          "tender"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pl̪ˠaː/"
    }
  ],
  "word": "blàth"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Scottish Gaelic adjectives",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic masculine nouns",
    "Scottish Gaelic nouns",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic",
    "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European",
    "Scottish Gaelic terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleh₃-",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic",
    "gd-noun 2",
    "gd:Flowers"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "bláth"
      },
      "expansion": "Old Irish bláth",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*blātus"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *blātus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleh₃-",
        "4": "",
        "5": "blossom, flower"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish bláth, from Proto-Celtic *blātus, from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blàith",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blàthan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "blàith",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "plural",
        "18": "blàthan",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "blàth m (genitive singular blàith, plural blàthan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "gen": "blàith",
        "pl": "blàthan"
      },
      "expansion": "blàth m (genitive singular blàith, plural blàthan)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Aren't the cherry blossoms just lovely?",
          "text": "Nach eil blàthan na siris dìreach àlainn?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blossom, bloom, flower"
      ],
      "links": [
        [
          "blossom",
          "blossom"
        ],
        [
          "bloom",
          "bloom"
        ],
        [
          "flower",
          "flower"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "consequence, effect"
      ],
      "links": [
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ],
        [
          "effect",
          "effect"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "heyday"
      ],
      "links": [
        [
          "heyday",
          "heyday"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pl̪ˠaː/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dìthean"
    },
    {
      "word": "flùr"
    }
  ],
  "word": "blàth"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Scottish Gaelic adjectives",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish",
    "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic",
    "gd:Flowers"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sga",
        "3": "bláith",
        "4": "",
        "5": "soft, smooth"
      },
      "expansion": "Old Irish bláith (“soft, smooth”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*mlātis",
        "t": "soft, tender"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *mlātis (“soft, tender”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "blawd",
        "3": "",
        "4": "flour, meal"
      },
      "expansion": "Welsh blawd (“flour, meal”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish bláith (“soft, smooth”) from earlier mláith, from Proto-Celtic *mlātis (“soft, tender”), *mlātos (“flour”), related to *meleti (“to grind, crush”). Originally meant \"ground soft\". Cognate with Welsh blawd (“flour, meal”).",
  "forms": [
    {
      "form": "blàith",
      "tags": [
        "genitive",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blàithe",
      "tags": [
        "feminine",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "blàtha",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blàithe",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "blàth",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "masculine",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gd-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "blàth",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "bhlàth",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "blàtha",
        "11": "comparative",
        "12": "blàithe",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "",
        "3": "genitive singular masculine",
        "4": "blàith",
        "5": "genitive singular feminine",
        "6": "blàithe",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "nominative plural",
        "f1accel-form": "gen|s|m",
        "f2accel-form": "gen|s|f",
        "f3accel-form": "gen|s|f",
        "f4accel-form": "p",
        "f5accel-form": "comparative",
        "f6accel-form": "comparative",
        "f7accel-form": "comparative",
        "f8accel-form": "qualitative",
        "f9accel-form": "qualitative",
        "head": ""
      },
      "expansion": "blàth (genitive singular masculine blàith, genitive singular feminine blàithe, nominative plural blàtha, comparative blàithe)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "comp": "blàithe",
        "gsf": "blàithe",
        "gsm": "blàith",
        "pl": "blàtha"
      },
      "expansion": "blàth (genitive singular masculine blàith, genitive singular feminine blàithe, nominative plural blàtha, comparative blàithe)",
      "name": "gd-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "b",
        "2": "làth"
      },
      "name": "gd-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The water is warm.",
          "text": "Tha am bùrn blàth.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "warm"
      ],
      "links": [
        [
          "warm",
          "warm"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "affectionate, tender, kind"
      ],
      "links": [
        [
          "affectionate",
          "affectionate"
        ],
        [
          "tender",
          "tender"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pl̪ˠaː/"
    }
  ],
  "word": "blàth"
}

Download raw JSONL data for blàth meaning in Scottish Gaelic (6.3kB)

{
  "called_from": "parser/328",
  "msg": "TABLE not properly closed",
  "path": [
    "blàth"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "adjective",
  "title": "blàth",
  "trace": "started on line 3, detected on line 27"
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Scottish Gaelic]; cleaned text: Nominative",
  "path": [
    "blàth"
  ],
  "section": "Scottish Gaelic",
  "subsection": "adjective",
  "title": "blàth",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.