See blàth on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "ine-pro", "3": "*bʰleh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "bláth" }, "expansion": "Old Irish bláth", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "cel-pro", "3": "*blātus" }, "expansion": "Proto-Celtic *blātus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ine-pro", "3": "*bʰleh₃-", "4": "", "5": "blossom, flower" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Irish bláth, from Proto-Celtic *blātus, from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”).", "forms": [ { "form": "blàith", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "blàthan", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "blàith", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "blàthan", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "blàth m (genitive singular blàith, plural blàthan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "blàith", "pl": "blàthan" }, "expansion": "blàth m (genitive singular blàith, plural blàthan)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "6 29 36 20 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 32 32 29 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 36 38 20 5", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 26 41 27 4", "kind": "lifeform", "langcode": "gd", "name": "Flowers", "orig": "gd:Flowers", "parents": [ "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Aren't the cherry blossoms just lovely?", "text": "Nach eil blàthan na siris dìreach àlainn?", "type": "example" } ], "glosses": [ "blossom, bloom, flower" ], "id": "en-blàth-gd-noun-9i7OUgZY", "links": [ [ "blossom", "blossom" ], [ "bloom", "bloom" ], [ "flower", "flower" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 29 36 20 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 32 32 29 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 36 38 20 5", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "consequence, effect" ], "id": "en-blàth-gd-noun-felIbaJ3", "links": [ [ "consequence", "consequence" ], [ "effect", "effect" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "heyday" ], "id": "en-blàth-gd-noun-zyYOdJfR", "links": [ [ "heyday", "heyday" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pl̪ˠaː/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "dìthean" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "flùr" } ], "word": "blàth" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "bláith", "4": "", "5": "soft, smooth" }, "expansion": "Old Irish bláith (“soft, smooth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "cel-pro", "3": "*mlātis", "t": "soft, tender" }, "expansion": "Proto-Celtic *mlātis (“soft, tender”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "blawd", "3": "", "4": "flour, meal" }, "expansion": "Welsh blawd (“flour, meal”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish bláith (“soft, smooth”) from earlier mláith, from Proto-Celtic *mlātis (“soft, tender”), *mlātos (“flour”), related to *meleti (“to grind, crush”). Originally meant \"ground soft\". Cognate with Welsh blawd (“flour, meal”).", "forms": [ { "form": "blàith", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "blàithe", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "blàtha", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "blàithe", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "blàth", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "blàth", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhlàth", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "blàtha", "11": "comparative", "12": "blàithe", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "adjective", "20": "", "3": "genitive singular masculine", "4": "blàith", "5": "genitive singular feminine", "6": "blàithe", "7": "", "8": "", "9": "nominative plural", "f1accel-form": "gen|s|m", "f2accel-form": "gen|s|f", "f3accel-form": "gen|s|f", "f4accel-form": "p", "f5accel-form": "comparative", "f6accel-form": "comparative", "f7accel-form": "comparative", "f8accel-form": "qualitative", "f9accel-form": "qualitative", "head": "" }, "expansion": "blàth (genitive singular masculine blàith, genitive singular feminine blàithe, nominative plural blàtha, comparative blàithe)", "name": "head" }, { "args": { "comp": "blàithe", "gsf": "blàithe", "gsm": "blàith", "pl": "blàtha" }, "expansion": "blàth (genitive singular masculine blàith, genitive singular feminine blàithe, nominative plural blàtha, comparative blàithe)", "name": "gd-adj" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The water is warm.", "text": "Tha am bùrn blàth.", "type": "example" } ], "glosses": [ "warm" ], "id": "en-blàth-gd-adj-DwqkCMGD", "links": [ [ "warm", "warm" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 29 36 20 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 32 32 29 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 36 38 20 5", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "affectionate, tender, kind" ], "id": "en-blàth-gd-adj-xRMWRtvJ", "links": [ [ "affectionate", "affectionate" ], [ "tender", "tender" ], [ "kind", "kind" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pl̪ˠaː/" } ], "word": "blàth" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Scottish Gaelic adjectives", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic", "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European", "Scottish Gaelic terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleh₃-", "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic", "gd-noun 2", "gd:Flowers" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "ine-pro", "3": "*bʰleh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "bláth" }, "expansion": "Old Irish bláth", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "cel-pro", "3": "*blātus" }, "expansion": "Proto-Celtic *blātus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "ine-pro", "3": "*bʰleh₃-", "4": "", "5": "blossom, flower" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Irish bláth, from Proto-Celtic *blātus, from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“blossom, flower”).", "forms": [ { "form": "blàith", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "blàthan", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "blàith", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "blàthan", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "blàth m (genitive singular blàith, plural blàthan)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "blàith", "pl": "blàthan" }, "expansion": "blàth m (genitive singular blàith, plural blàthan)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Scottish Gaelic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Aren't the cherry blossoms just lovely?", "text": "Nach eil blàthan na siris dìreach àlainn?", "type": "example" } ], "glosses": [ "blossom, bloom, flower" ], "links": [ [ "blossom", "blossom" ], [ "bloom", "bloom" ], [ "flower", "flower" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "consequence, effect" ], "links": [ [ "consequence", "consequence" ], [ "effect", "effect" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "heyday" ], "links": [ [ "heyday", "heyday" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pl̪ˠaː/" } ], "synonyms": [ { "word": "dìthean" }, { "word": "flùr" } ], "word": "blàth" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Scottish Gaelic adjectives", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic", "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic", "gd:Flowers" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "bláith", "4": "", "5": "soft, smooth" }, "expansion": "Old Irish bláith (“soft, smooth”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "cel-pro", "3": "*mlātis", "t": "soft, tender" }, "expansion": "Proto-Celtic *mlātis (“soft, tender”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "blawd", "3": "", "4": "flour, meal" }, "expansion": "Welsh blawd (“flour, meal”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish bláith (“soft, smooth”) from earlier mláith, from Proto-Celtic *mlātis (“soft, tender”), *mlātos (“flour”), related to *meleti (“to grind, crush”). Originally meant \"ground soft\". Cognate with Welsh blawd (“flour, meal”).", "forms": [ { "form": "blàith", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "blàithe", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "blàtha", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "blàithe", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "blàth", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "blàth", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhlàth", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "blàtha", "11": "comparative", "12": "blàithe", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "adjective", "20": "", "3": "genitive singular masculine", "4": "blàith", "5": "genitive singular feminine", "6": "blàithe", "7": "", "8": "", "9": "nominative plural", "f1accel-form": "gen|s|m", "f2accel-form": "gen|s|f", "f3accel-form": "gen|s|f", "f4accel-form": "p", "f5accel-form": "comparative", "f6accel-form": "comparative", "f7accel-form": "comparative", "f8accel-form": "qualitative", "f9accel-form": "qualitative", "head": "" }, "expansion": "blàth (genitive singular masculine blàith, genitive singular feminine blàithe, nominative plural blàtha, comparative blàithe)", "name": "head" }, { "args": { "comp": "blàithe", "gsf": "blàithe", "gsm": "blàith", "pl": "blàtha" }, "expansion": "blàth (genitive singular masculine blàith, genitive singular feminine blàithe, nominative plural blàtha, comparative blàithe)", "name": "gd-adj" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Scottish Gaelic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The water is warm.", "text": "Tha am bùrn blàth.", "type": "example" } ], "glosses": [ "warm" ], "links": [ [ "warm", "warm" ] ] }, { "glosses": [ "affectionate, tender, kind" ], "links": [ [ "affectionate", "affectionate" ], [ "tender", "tender" ], [ "kind", "kind" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pl̪ˠaː/" } ], "word": "blàth" }
Download raw JSONL data for blàth meaning in All languages combined (6.2kB)
{ "called_from": "parser/328", "msg": "TABLE not properly closed", "path": [ "blàth" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "adjective", "title": "blàth", "trace": "started on line 3, detected on line 27" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Scottish Gaelic]; cleaned text: Nominative", "path": [ "blàth" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "adjective", "title": "blàth", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: blàth/Scottish Gaelic 'radical' base_tags=set()", "path": [ "blàth" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "adjective", "title": "blàth", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "blàth" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "adjective", "title": "blàth", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.