"де" meaning in Russian

See де in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: [dʲe] Audio: Ru-де.ogg Forms: de [romanization]
Etymology: From Old East Slavic дѣеть (děetĭ, “to say”). Etymology templates: {{der|ru|orv|дѣеть||to say}} Old East Slavic дѣеть (děetĭ, “to say”) Head templates: {{head|ru|particle}} де • (de)
  1. (colloquial) says (used informally to mark reported speech) Tags: colloquial Synonyms: говори́т, говоря́т, де́скать, мол
    Sense id: en-де-ru-particle-2aN3FFkX Categories (other): Russian entries with incorrect language header, Russian particles

Download JSON data for де meaning in Russian (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "orv",
        "3": "дѣеть",
        "4": "",
        "5": "to say"
      },
      "expansion": "Old East Slavic дѣеть (děetĭ, “to say”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old East Slavic дѣеть (děetĭ, “to say”).",
  "forms": [
    {
      "form": "de",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "де • (de)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian particles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She says she didn’t know.",
          "roman": "Oná-de ne znála.",
          "text": "Она́-де не зна́ла.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I say it's my own fault.",
          "roman": "Ja-de sam vinovát",
          "text": "Я-де сам винова́т",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The noble landlord shouldn't confuse himself by the thought that would he tell all those sensible thoughts by himself it won't make any sense but many should gather and tell all those thoughts by full gathering.",
          "ref": "1876, князь Владимир Петрович Мещерский, “Русскому дворянству”, in Речи консерватора",
          "text": "И да не смущаетъ себя́ дворяни́нъ-помѣщикъ мыслiю, что е́сли онъ оди́нъ себѣ скажетъ все э́ти здравыя мы́сли – толку не будетъ, а что-де надо надо многимъ собра́ться и э́ти мы́сли вы́сказать общимъ собранiемъ.\nI da ne smuščajet sebjá dvorjanín-poměščik mysliju, što jésli on odín sebě skažet vse éti zdravyja mýsli – tolku ne budet, a što-de nado nado mnogim sobrátʹsja i éti mýsli výskazatʹ obščim sobranijem.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "says (used informally to mark reported speech)"
      ],
      "id": "en-де-ru-particle-2aN3FFkX",
      "links": [
        [
          "says",
          "says"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) says (used informally to mark reported speech)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "говори́т"
        },
        {
          "word": "говоря́т"
        },
        {
          "word": "де́скать"
        },
        {
          "word": "мол"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dʲe]"
    },
    {
      "audio": "Ru-де.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Ru-%D0%B4%D0%B5.ogg/Ru-%D0%B4%D0%B5.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/Ru-%D0%B4%D0%B5.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "де"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "orv",
        "3": "дѣеть",
        "4": "",
        "5": "to say"
      },
      "expansion": "Old East Slavic дѣеть (děetĭ, “to say”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old East Slavic дѣеть (děetĭ, “to say”).",
  "forms": [
    {
      "form": "de",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "де • (de)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Russian",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Russian 1-syllable words",
        "Russian colloquialisms",
        "Russian entries with incorrect language header",
        "Russian lemmas",
        "Russian particles",
        "Russian terms derived from Old East Slavic",
        "Russian terms with IPA pronunciation",
        "Russian terms with audio links",
        "Russian terms with quotations",
        "Russian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She says she didn’t know.",
          "roman": "Oná-de ne znála.",
          "text": "Она́-де не зна́ла.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I say it's my own fault.",
          "roman": "Ja-de sam vinovát",
          "text": "Я-де сам винова́т",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The noble landlord shouldn't confuse himself by the thought that would he tell all those sensible thoughts by himself it won't make any sense but many should gather and tell all those thoughts by full gathering.",
          "ref": "1876, князь Владимир Петрович Мещерский, “Русскому дворянству”, in Речи консерватора",
          "text": "И да не смущаетъ себя́ дворяни́нъ-помѣщикъ мыслiю, что е́сли онъ оди́нъ себѣ скажетъ все э́ти здравыя мы́сли – толку не будетъ, а что-де надо надо многимъ собра́ться и э́ти мы́сли вы́сказать общимъ собранiемъ.\nI da ne smuščajet sebjá dvorjanín-poměščik mysliju, što jésli on odín sebě skažet vse éti zdravyja mýsli – tolku ne budet, a što-de nado nado mnogim sobrátʹsja i éti mýsli výskazatʹ obščim sobranijem.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "says (used informally to mark reported speech)"
      ],
      "links": [
        [
          "says",
          "says"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) says (used informally to mark reported speech)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "говори́т"
        },
        {
          "word": "говоря́т"
        },
        {
          "word": "де́скать"
        },
        {
          "word": "мол"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dʲe]"
    },
    {
      "audio": "Ru-де.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/Ru-%D0%B4%D0%B5.ogg/Ru-%D0%B4%D0%B5.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/Ru-%D0%B4%D0%B5.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "де"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Russian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.