"va" meaning in Romanian

See va in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [va]
Etymology: Probably from the third-person singular present indicative of vrea (“to want, to wish”), used in its special conjugation as an auxiliary verb (cf. the first-person voi (“(I) will”), from Vulgar Latin voleō (“I want”)). This semantic shift is visible in most languages of the Balkan sprachbund, compare voi cânta (literally “I want to sing”) with Serbo-Croatian ću pevati < hoću pevati, Bulgarian ще пея (šte peja) < ща да пея (šta da peja), Greek θα τραγουδήσω (tha tragoudíso) < θέλω να τραγουδήσω (thélo na tragoudíso), Albanian do të këndoj < dua të këndoj: all being somewhat reduced forms of "I wish to sing". An alternative etymology is that it began originally as the now rare word in etymology 2 below, from forms of Latin vādere (“to go”), and was confused with conjugated forms of voi / vrea in Romanian; compare voi cânta (“I will sing”) to the constructions in French je vais chanter and Spanish voy a cantar with the same meaning (literally, "I am going to sing"). Etymology templates: {{cog|sh|ću pevati}} Serbo-Croatian ću pevati, {{cog|bg|ще пея}} Bulgarian ще пея (šte peja), {{cog|el|θα τραγουδήσω}} Greek θα τραγουδήσω (tha tragoudíso), {{cog|sq|do të këndoj}} Albanian do të këndoj, {{cog|fr|je vais chanter}} French je vais chanter, {{cog|es|voy a cantar}} Spanish voy a cantar Head templates: {{head|ro|verb form|modal auxiliary||third-person singular form of|vrea|used with infinitives to form future indicative tenses|head=(el/ea) va}} (el/ea) va (modal auxiliary, third-person singular form of vrea, used with infinitives to form future indicative tenses), {{ro-aux|vrea|person=3s|tense=f}} (el/ea) va (modal auxiliary, third-person singular form of vrea, used with infinitives to form future indicative tenses)
  1. (he/she) will Tags: auxiliary, form-of, modal, singular, third-person
    Sense id: en-va-ro-verb-vBb1glqd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: [va]
Etymology: Inherited from Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō. It is also rarely used as a second person singular imperative form, meaning "go", from Latin vāde (and plural form vați from vāditis). 16th century Transylvanian documents also display respective variant forms vă and vareți. Cognate with Italian, Spanish, and French va. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|ro|la|vādit|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin vādit, {{inh+|ro|la|vādit}} Inherited from Latin vādit, {{cog|it,es,fr|va}} Italian, Spanish, and French va Head templates: {{head|ro|verb}} va
  1. (to go), only used in mai va (see usage notes).
    Sense id: en-va-ro-verb-vQ5NSfYK Categories (other): Romanian entries with incorrect language header Disambiguation of Romanian entries with incorrect language header: 7 54 39
  2. (regional, Crișana) go (imperative) (plural vați) Tags: regional Synonyms (go): du-te, duceți-vă Synonyms (to go): merge, duce
    Sense id: en-va-ro-verb-YH1x4AsZ Categories (other): Regional Romanian Disambiguation of 'go': 0 100 Disambiguation of 'to go': 6 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: [rare]
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "ću pevati"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian ću pevati",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "ще пея"
      },
      "expansion": "Bulgarian ще пея (šte peja)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "θα τραγουδήσω"
      },
      "expansion": "Greek θα τραγουδήσω (tha tragoudíso)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "do të këndoj"
      },
      "expansion": "Albanian do të këndoj",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "je vais chanter"
      },
      "expansion": "French je vais chanter",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "voy a cantar"
      },
      "expansion": "Spanish voy a cantar",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from the third-person singular present indicative of vrea (“to want, to wish”), used in its special conjugation as an auxiliary verb (cf. the first-person voi (“(I) will”), from Vulgar Latin voleō (“I want”)). This semantic shift is visible in most languages of the Balkan sprachbund, compare voi cânta (literally “I want to sing”) with Serbo-Croatian ću pevati < hoću pevati, Bulgarian ще пея (šte peja) < ща да пея (šta da peja), Greek θα τραγουδήσω (tha tragoudíso) < θέλω να τραγουδήσω (thélo na tragoudíso), Albanian do të këndoj < dua të këndoj: all being somewhat reduced forms of \"I wish to sing\".\nAn alternative etymology is that it began originally as the now rare word in etymology 2 below, from forms of Latin vādere (“to go”), and was confused with conjugated forms of voi / vrea in Romanian; compare voi cânta (“I will sing”) to the constructions in French je vais chanter and Spanish voy a cantar with the same meaning (literally, \"I am going to sing\").",
  "form_of": [
    {
      "word": "vrea"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "verb form",
        "3": "modal auxiliary",
        "4": "",
        "5": "third-person singular form of",
        "6": "vrea",
        "7": "used with infinitives to form future indicative tenses",
        "head": "(el/ea) va"
      },
      "expansion": "(el/ea) va (modal auxiliary, third-person singular form of vrea, used with infinitives to form future indicative tenses)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vrea",
        "person": "3s",
        "tense": "f"
      },
      "expansion": "(el/ea) va (modal auxiliary, third-person singular form of vrea, used with infinitives to form future indicative tenses)",
      "name": "ro-aux"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "will he/she be here later?",
          "text": "va fi aici mai târziu?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "will"
      ],
      "id": "en-va-ro-verb-vBb1glqd",
      "links": [
        [
          "will",
          "will"
        ]
      ],
      "qualifier": "he/she",
      "raw_glosses": [
        "(he/she) will"
      ],
      "tags": [
        "auxiliary",
        "form-of",
        "modal",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[va]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Balkan sprachbund"
  ],
  "word": "va"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "la",
        "3": "vādit",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin vādit",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "la",
        "3": "vādit"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin vādit",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it,es,fr",
        "2": "va"
      },
      "expansion": "Italian, Spanish, and French va",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō. It is also rarely used as a second person singular imperative form, meaning \"go\", from Latin vāde (and plural form vați from vāditis). 16th century Transylvanian documents also display respective variant forms vă and vareți. Cognate with Italian, Spanish, and French va.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "va",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 54 39",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "only used in mai va (see usage notes)."
      ],
      "id": "en-va-ro-verb-vQ5NSfYK",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ],
      "qualifier": "to go",
      "raw_glosses": [
        "(to go), only used in mai va (see usage notes)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional Romanian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "go (imperative) (plural vați)"
      ],
      "id": "en-va-ro-verb-YH1x4AsZ",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "vați",
          "vați#Romanian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional, Crișana) go (imperative) (plural vați)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "6 94",
          "sense": "to go",
          "word": "merge"
        },
        {
          "_dis1": "6 94",
          "sense": "to go",
          "word": "duce"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "sense": "go",
          "word": "du-te"
        },
        {
          "_dis1": "0 100",
          "sense": "go",
          "word": "duceți-vă"
        }
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[va]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "vă"
    }
  ],
  "word": "va"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 39 entries",
    "Pages with entries",
    "Romanian entries with incorrect language header",
    "Romanian non-lemma forms",
    "Romanian verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sh",
        "2": "ću pevati"
      },
      "expansion": "Serbo-Croatian ću pevati",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "ще пея"
      },
      "expansion": "Bulgarian ще пея (šte peja)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "θα τραγουδήσω"
      },
      "expansion": "Greek θα τραγουδήσω (tha tragoudíso)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "do të këndoj"
      },
      "expansion": "Albanian do të këndoj",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "je vais chanter"
      },
      "expansion": "French je vais chanter",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "voy a cantar"
      },
      "expansion": "Spanish voy a cantar",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from the third-person singular present indicative of vrea (“to want, to wish”), used in its special conjugation as an auxiliary verb (cf. the first-person voi (“(I) will”), from Vulgar Latin voleō (“I want”)). This semantic shift is visible in most languages of the Balkan sprachbund, compare voi cânta (literally “I want to sing”) with Serbo-Croatian ću pevati < hoću pevati, Bulgarian ще пея (šte peja) < ща да пея (šta da peja), Greek θα τραγουδήσω (tha tragoudíso) < θέλω να τραγουδήσω (thélo na tragoudíso), Albanian do të këndoj < dua të këndoj: all being somewhat reduced forms of \"I wish to sing\".\nAn alternative etymology is that it began originally as the now rare word in etymology 2 below, from forms of Latin vādere (“to go”), and was confused with conjugated forms of voi / vrea in Romanian; compare voi cânta (“I will sing”) to the constructions in French je vais chanter and Spanish voy a cantar with the same meaning (literally, \"I am going to sing\").",
  "form_of": [
    {
      "word": "vrea"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "verb form",
        "3": "modal auxiliary",
        "4": "",
        "5": "third-person singular form of",
        "6": "vrea",
        "7": "used with infinitives to form future indicative tenses",
        "head": "(el/ea) va"
      },
      "expansion": "(el/ea) va (modal auxiliary, third-person singular form of vrea, used with infinitives to form future indicative tenses)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vrea",
        "person": "3s",
        "tense": "f"
      },
      "expansion": "(el/ea) va (modal auxiliary, third-person singular form of vrea, used with infinitives to form future indicative tenses)",
      "name": "ro-aux"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "will he/she be here later?",
          "text": "va fi aici mai târziu?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "will"
      ],
      "links": [
        [
          "will",
          "will"
        ]
      ],
      "qualifier": "he/she",
      "raw_glosses": [
        "(he/she) will"
      ],
      "tags": [
        "auxiliary",
        "form-of",
        "modal",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[va]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Balkan sprachbund"
  ],
  "word": "va"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 39 entries",
    "Pages with entries",
    "Romanian entries with incorrect language header",
    "Romanian lemmas",
    "Romanian terms derived from Latin",
    "Romanian terms inherited from Latin",
    "Romanian verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "la",
        "3": "vādit",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin vādit",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "la",
        "3": "vādit"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin vādit",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it,es,fr",
        "2": "va"
      },
      "expansion": "Italian, Spanish, and French va",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō. It is also rarely used as a second person singular imperative form, meaning \"go\", from Latin vāde (and plural form vați from vāditis). 16th century Transylvanian documents also display respective variant forms vă and vareți. Cognate with Italian, Spanish, and French va.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "va",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "only used in mai va (see usage notes)."
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ],
      "qualifier": "to go",
      "raw_glosses": [
        "(to go), only used in mai va (see usage notes)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Regional Romanian"
      ],
      "glosses": [
        "go (imperative) (plural vați)"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "vați",
          "vați#Romanian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional, Crișana) go (imperative) (plural vați)"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[va]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "to go",
      "word": "merge"
    },
    {
      "sense": "to go",
      "word": "duce"
    },
    {
      "sense": "go",
      "word": "du-te"
    },
    {
      "sense": "go",
      "word": "duceți-vă"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "vă"
    }
  ],
  "word": "va"
}

Download raw JSONL data for va meaning in Romanian (4.9kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: used with infinitives to form future indicative tenses",
  "path": [
    "va"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "verb",
  "title": "va",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: regional, Crișana",
  "path": [
    "va"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "verb",
  "title": "va",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: regional, Crișana",
  "path": [
    "va"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "verb",
  "title": "va",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.