"prea" meaning in Romanian

See prea in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈpre̯a/ Audio: LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-prea.wav
Rhymes: -a Etymology: Borrowed from Old Church Slavonic прѣ- (prě-). Etymology templates: {{bor+|ro|cu|прѣ-}} Borrowed from Old Church Slavonic прѣ- (prě-) Head templates: {{head|ro|adverb|head=}} prea, {{ro-adv}} prea
  1. (stressed, modifying adjectives or adverbs) too (to an excessive degree) Tags: stressed
    Sense id: en-prea-ro-adv-amfvJg8U
  2. (stressed, now informal, modifying verbs) too much Tags: informal, stressed
    Sense id: en-prea-ro-adv-kGWbPZD2 Categories (other): Pages using invalid parameters when calling Template:R:DEX, Romanian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages using invalid parameters when calling Template:R:DEX: 5 33 5 29 5 24 Disambiguation of Romanian entries with incorrect language header: 0 31 0 33 0 36
  3. (unstressed, informal, chiefly in the negative, modifying adjectives or adverbs) too (to a high degree) Tags: informal, unstressed
    Sense id: en-prea-ro-adv-zIE56Qke Categories (other): Romanian negative polarity items, Romanian terms with collocations
  4. (unstressed, informal, chiefly in the negative, modifying verbs) much, too much, really Tags: informal, unstressed
    Sense id: en-prea-ro-adv-xTp74vhV Categories (other): Romanian negative polarity items, Pages using invalid parameters when calling Template:R:DEX, Romanian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages using invalid parameters when calling Template:R:DEX: 5 33 5 29 5 24 Disambiguation of Romanian entries with incorrect language header: 0 31 0 33 0 36
  5. (archaic) most, very, highly Tags: archaic
    Sense id: en-prea-ro-adv-jc7-wGuk
  6. (North-East Oltenia) synonym of cam (“approximately”) Synonyms: cam [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-prea-ro-adv-tjAUdy-Z Categories (other): Oltenian Romanian, Pages using invalid parameters when calling Template:R:DEX, Romanian entries with incorrect language header Disambiguation of Pages using invalid parameters when calling Template:R:DEX: 5 33 5 29 5 24 Disambiguation of Romanian entries with incorrect language header: 0 31 0 33 0 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: nici prea-prea, nici foarte-foarte, prea-, prea de tot
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "nici prea-prea, nici foarte-foarte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "prea-"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "prea de tot"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "cu",
        "3": "прѣ-"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Church Slavonic прѣ- (prě-)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Church Slavonic прѣ- (prě-).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "prea",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "prea",
      "name": "ro-adv"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "english": "It’s still too early.",
          "text": "E încă prea devreme.",
          "translation": "It’s still too early.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "english": "There are too many people inside.",
          "text": "Sunt prea mulți oameni înăuntru.",
          "translation": "There are too many people inside.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "too (to an excessive degree)"
      ],
      "id": "en-prea-ro-adv-amfvJg8U",
      "links": [
        [
          "too",
          "too"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(stressed, modifying adjectives or adverbs) too (to an excessive degree)"
      ],
      "raw_tags": [
        "modifying adjectives or adverbs"
      ],
      "tags": [
        "stressed"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 33 5 29 5 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using invalid parameters when calling Template:R:DEX",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 31 0 33 0 36",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "english": "You’re rushing too much!",
          "text": "Prea te grăbești!",
          "translation": "You’re rushing too much!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "too much"
      ],
      "id": "en-prea-ro-adv-kGWbPZD2",
      "links": [
        [
          "too much",
          "too much"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(stressed, now informal, modifying verbs) too much"
      ],
      "raw_tags": [
        "modifying verbs"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "stressed"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian negative polarity items",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "english": "not anytime soon",
          "literal_meaning": "not too soon",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "nu prea curând",
          "translation": "not anytime soon",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              21,
              24
            ]
          ],
          "english": "Being laid off isn’t too pleasant.",
          "text": "Să fii concediat nu este prea plăcut.",
          "translation": "Being laid off isn’t too pleasant.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "too (to a high degree)"
      ],
      "id": "en-prea-ro-adv-zIE56Qke",
      "links": [
        [
          "too",
          "too"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(unstressed, informal, chiefly in the negative, modifying adjectives or adverbs) too (to a high degree)"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative",
        "modifying adjectives or adverbs"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "unstressed"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Romanian negative polarity items",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 33 5 29 5 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using invalid parameters when calling Template:R:DEX",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 31 0 33 0 36",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "english": "The situation isn’t improving much.",
          "text": "Situația nu se prea îmbunătățește.",
          "translation": "The situation isn’t improving much.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "english": "I didn’t really see anything.",
          "text": "Nu prea am văzut nimic.",
          "translation": "I didn’t really see anything.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "english": "“Did you do well?” “Not really.”",
          "text": "―Te-ai descurcat? ―Nu prea.",
          "translation": "“Did you do well?” “Not really.”",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "much, too much, really"
      ],
      "id": "en-prea-ro-adv-xTp74vhV",
      "links": [
        [
          "much",
          "much"
        ],
        [
          "too much",
          "too much"
        ],
        [
          "really",
          "really"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(unstressed, informal, chiefly in the negative, modifying verbs) much, too much, really"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative",
        "modifying verbs"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "unstressed"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              30
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "english": "A snuffbox most richly decorated with diamonds, and a letter by the hand of the Sultan himself […]",
          "ref": "1840 August 18, Gheorghe Bariț, editor, Gazeta de Transilvania, year 3, number 34, Brașov, page 136:",
          "roman": "O tabachere cu brilanturi prea bogat îmfrumsățată, și o scrisoare de însuși mâna Sultanului […]",
          "text": "О табакере кꙋ брілантꙋрі̆ преа богат ꙟмфрꙋмсъцатъ, ші о скрісоаре де ꙟнсꙋші̆ мѫна Сꙋлтанꙋлꙋі̆[…]",
          "translation": "A snuffbox most richly decorated with diamonds, and a letter by the hand of the Sultan himself […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "most, very, highly"
      ],
      "id": "en-prea-ro-adv-jc7-wGuk",
      "links": [
        [
          "most",
          "most"
        ],
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "highly",
          "highly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) most, very, highly"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oltenian Romanian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 33 5 29 5 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using invalid parameters when calling Template:R:DEX",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 31 0 33 0 36",
          "kind": "other",
          "name": "Romanian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "synonym of cam (“approximately”)"
      ],
      "id": "en-prea-ro-adv-tjAUdy-Z",
      "links": [
        [
          "cam",
          "cam#Romanian"
        ],
        [
          "Bucharest",
          "w:Bucharest"
        ]
      ],
      "qualifier": "North-East Oltenia",
      "raw_glosses": [
        "(North-East Oltenia) synonym of cam (“approximately”)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "approximately",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "cam"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpre̯a/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-prea.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-prea.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-prea.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-prea.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-prea.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "prea"
}
{
  "categories": [
    "Pages using invalid parameters when calling Template:R:DEX",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Romanian/a",
    "Rhymes:Romanian/a/1 syllable",
    "Romanian adverbs",
    "Romanian entries with incorrect language header",
    "Romanian lemmas",
    "Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic",
    "Romanian terms derived from Old Church Slavonic"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nici prea-prea, nici foarte-foarte"
    },
    {
      "word": "prea-"
    },
    {
      "word": "prea de tot"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "cu",
        "3": "прѣ-"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Church Slavonic прѣ- (prě-)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Church Slavonic прѣ- (prě-).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ro",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "prea",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "prea",
      "name": "ro-adv"
    }
  ],
  "lang": "Romanian",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "english": "It’s still too early.",
          "text": "E încă prea devreme.",
          "translation": "It’s still too early.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "english": "There are too many people inside.",
          "text": "Sunt prea mulți oameni înăuntru.",
          "translation": "There are too many people inside.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "too (to an excessive degree)"
      ],
      "links": [
        [
          "too",
          "too"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(stressed, modifying adjectives or adverbs) too (to an excessive degree)"
      ],
      "raw_tags": [
        "modifying adjectives or adverbs"
      ],
      "tags": [
        "stressed"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian informal terms",
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              23
            ]
          ],
          "english": "You’re rushing too much!",
          "text": "Prea te grăbești!",
          "translation": "You’re rushing too much!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "too much"
      ],
      "links": [
        [
          "too much",
          "too much"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(stressed, now informal, modifying verbs) too much"
      ],
      "raw_tags": [
        "modifying verbs"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "stressed"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian informal terms",
        "Romanian negative polarity items",
        "Romanian terms with collocations",
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_literal_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "english": "not anytime soon",
          "literal_meaning": "not too soon",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "nu prea curând",
          "translation": "not anytime soon",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              21,
              24
            ]
          ],
          "english": "Being laid off isn’t too pleasant.",
          "text": "Să fii concediat nu este prea plăcut.",
          "translation": "Being laid off isn’t too pleasant.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "too (to a high degree)"
      ],
      "links": [
        [
          "too",
          "too"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(unstressed, informal, chiefly in the negative, modifying adjectives or adverbs) too (to a high degree)"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative",
        "modifying adjectives or adverbs"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "unstressed"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian informal terms",
        "Romanian negative polarity items",
        "Romanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "english": "The situation isn’t improving much.",
          "text": "Situația nu se prea îmbunătățește.",
          "translation": "The situation isn’t improving much.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "english": "I didn’t really see anything.",
          "text": "Nu prea am văzut nimic.",
          "translation": "I didn’t really see anything.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "english": "“Did you do well?” “Not really.”",
          "text": "―Te-ai descurcat? ―Nu prea.",
          "translation": "“Did you do well?” “Not really.”",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "much, too much, really"
      ],
      "links": [
        [
          "much",
          "much"
        ],
        [
          "too much",
          "too much"
        ],
        [
          "really",
          "really"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(unstressed, informal, chiefly in the negative, modifying verbs) much, too much, really"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative",
        "modifying verbs"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "unstressed"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Romanian terms with archaic senses",
        "Romanian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              30
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              15
            ]
          ],
          "english": "A snuffbox most richly decorated with diamonds, and a letter by the hand of the Sultan himself […]",
          "ref": "1840 August 18, Gheorghe Bariț, editor, Gazeta de Transilvania, year 3, number 34, Brașov, page 136:",
          "roman": "O tabachere cu brilanturi prea bogat îmfrumsățată, și o scrisoare de însuși mâna Sultanului […]",
          "text": "О табакере кꙋ брілантꙋрі̆ преа богат ꙟмфрꙋмсъцатъ, ші о скрісоаре де ꙟнсꙋші̆ мѫна Сꙋлтанꙋлꙋі̆[…]",
          "translation": "A snuffbox most richly decorated with diamonds, and a letter by the hand of the Sultan himself […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "most, very, highly"
      ],
      "links": [
        [
          "most",
          "most"
        ],
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "highly",
          "highly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) most, very, highly"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Oltenian Romanian"
      ],
      "glosses": [
        "synonym of cam (“approximately”)"
      ],
      "links": [
        [
          "cam",
          "cam#Romanian"
        ],
        [
          "Bucharest",
          "w:Bucharest"
        ]
      ],
      "qualifier": "North-East Oltenia",
      "raw_glosses": [
        "(North-East Oltenia) synonym of cam (“approximately”)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "approximately",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "cam"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpre̯a/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-prea.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-prea.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-prea.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-prea.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-prea.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "prea"
}

Download raw JSONL data for prea meaning in Romanian (6.0kB)

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "prea",
    "Template:R:DEX",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "extensionTag()"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "",
  "title": "prea",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "prea",
    "Template:R:DEX",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "frame:preprocess()",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "",
  "title": "prea",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "prea",
    "Template:R:DEX",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "extensionTag()"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "",
  "title": "prea",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "prea",
    "Template:R:DEX",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "frame:preprocess()",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "",
  "title": "prea",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "prea",
    "Template:R:DEX",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "extensionTag()"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "",
  "title": "prea",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "prea",
    "Template:R:DEX",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "frame:preprocess()",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "",
  "title": "prea",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "prea",
    "Template:R:DEX",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "extensionTag()"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "",
  "title": "prea",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "prea",
    "Template:R:DEX",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "frame:preprocess()",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "",
  "title": "prea",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "prea",
    "Template:R:DEX",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "extensionTag()"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "",
  "title": "prea",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "prea",
    "Template:R:DEX",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "frame:preprocess()",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "",
  "title": "prea",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "prea",
    "Template:R:DEX",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "extensionTag()"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "",
  "title": "prea",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parserfns/156",
  "msg": "#tag creating non-allowed tag <pre> - omitted",
  "path": [
    "prea",
    "Template:R:DEX",
    "#invoke",
    "#invoke",
    "Lua:Module:checkparams:warn()",
    "frame:preprocess()",
    "#tag",
    "#tag"
  ],
  "section": "Romanian",
  "subsection": "",
  "title": "prea",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.