"obačiti" meaning in Proto-Slavic

See obačiti in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Uncertain. The form without the initial *o- arose from the re-decomposition of *ob-ačiti > *obačiti > *o-bačiti > *bačiti, where the first part was perceived as the Slavic suffix *o(b)-. * Borrowed from Eastern Iranian languages, probably from Scythian *abi-āšaya- (as is Proto-Slavic *gъpanъ (“ruler, master”)), further from Proto-Iranian *Habí-Hāxšáyati (“to watch; to guard, protect”) (compare Younger Avestan 𐬀𐬌𐬡𐬌𐬌𐬁𐬑𐬱𐬀𐬌𐬌𐬀 (aⁱβiiāxšaiia, “to guard, supervise”), 𐬀𐬌𐬡𐬌𐬌𐬁𐬑𐬱𐬙𐬀𐬭 (aⁱβiiāxštar, “observer”), Khwarezmian [script needed] (βyxȳ-), [script needed] (ʾβyxy-, “to learn from, apprehend, retain”), Yagnobi яхшта (yaxšta, “to be seen, visible”)), from Proto-Indo-Iranian *Habʰí (“to, upon”) + *Hákši (“eye”) + Proto-Indo-European *-éyeti. * Traditionally derived from *o(b)- + **ačiti, where the root is presumably derived from *ȍko (“eye”), *ȍči du + *-iti. Controversial due to lack of evidence for **ačiti and unclear long vowel in the first syllable *o- > *ō- > *a-, which is not in Church Slavonic обочити (obočiti, “to render manifest”) < Proto-Slavic *obočiti. Other etymologies are unconvincing: * The assumption of borrowing from Proto-Turkic *bạk- (“to look; to watch”) (compare Turkish bakmak, Crimean Tatar baqmaq) is rejected. * Doubtful from **ba-k-iti, which is supposedly derived from the interjection *ba! (“wow, really”) + *-k- extension + *-iti. * From the hypothetical **ba-kъ (“watchman, overseer, guardian”), which ultimately from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to speak, say”), as in *bàjati (“to tell”). Etymology templates: {{unc|sla-pro}} Uncertain, {{der|sla-pro|ira}} Iranian, {{bor|sla-pro|xsc|-}} Scythian, {{noncog|sla-pro|*gъpanъ|t=ruler, master}} Proto-Slavic *gъpanъ (“ruler, master”), {{der|sla-pro|ira-pro|*Habí-Hāxšáyati|t=to watch; to guard, protect}} Proto-Iranian *Habí-Hāxšáyati (“to watch; to guard, protect”), {{cog|ae-yng|𐬀𐬌𐬡𐬌𐬌𐬁𐬑𐬱𐬀𐬌𐬌𐬀|t=to guard, supervise}} Younger Avestan 𐬀𐬌𐬡𐬌𐬌𐬁𐬑𐬱𐬀𐬌𐬌𐬀 (aⁱβiiāxšaiia, “to guard, supervise”), {{cog|xco||tr=βyxȳ-}} Khwarezmian [script needed] (βyxȳ-), {{cog|yai|яхшта|t=to be seen, visible}} Yagnobi яхшта (yaxšta, “to be seen, visible”), {{der|sla-pro|iir-pro|*Habʰí|t=to, upon}} Proto-Indo-Iranian *Habʰí (“to, upon”), {{der|sla-pro|ine-pro|*-éyeti}} Proto-Indo-European *-éyeti, {{af|sla-pro|*o(b)-||alt2=**ačiti}} *o(b)- + **ačiti, {{suf|sla-pro||*-iti}} + *-iti, {{noncog|sla-pro|*obočiti}} Proto-Slavic *obočiti, {{noncog|trk-pro|*bạk-|t=to look; to watch}} Proto-Turkic *bạk- (“to look; to watch”), {{noncog|tr|bakmak}} Turkish bakmak, {{noncog|crh|baqmaq}} Crimean Tatar baqmaq, {{suf|sla-pro||*-iti}} + *-iti, {{noncog|ine-pro|*bʰeh₂-|id=speak|t=to speak, say}} Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to speak, say”) Inflection templates: {{sla-conj||-1}} Forms: no-table-tags [table-tags], ? [accent-paradigm], obačenьje [noun-from-verb], obačiti [infinitive], obačitъ [supine], obačilъ [l-participle], no-table-tags [table-tags], ? [accent-paradigm], obačenъ [participle, passive, past], obačimъ [participle, passive, present], obačь [active, participle, past], obačę [active, participle, present], no-table-tags [table-tags], ? [accent-paradigm], obačixъ [aorist, first-person, singular], obači [aorist, second-person, singular], obači [aorist, singular, third-person], obačǫ [first-person, present, singular], obačiši [present, second-person, singular], obačitь [present, singular, third-person], obačixově [aorist, dual, first-person], obačista [aorist, dual, second-person], obačiste [aorist, dual, third-person], obačivě [dual, first-person, present], obačita [dual, present, second-person], obačite [dual, present, third-person], obačixomъ [aorist, first-person, plural], obačiste [aorist, plural, second-person], obačišę [aorist, plural, third-person], obačimъ [first-person, plural, present], obačite [plural, present, second-person], obačętь [plural, present, third-person], obačaaxъ [first-person, imperfect, singular], obačaaše [imperfect, second-person, singular], obačaaše [imperfect, singular, third-person], - [first-person, imperative, singular], obači [imperative, second-person, singular], obači [imperative, singular, third-person], obačaaxově [dual, first-person, imperfect], obačaašeta [dual, imperfect, second-person], obačaašete [dual, imperfect, third-person], obačivě [dual, first-person, imperative], obačita [dual, imperative, second-person], - [dual, imperative, third-person], obačaaxomъ [first-person, imperfect, plural], obačaašete [imperfect, plural, second-person], obačaaxǫ [imperfect, plural, third-person], obačimъ [first-person, imperative, plural], obačite [imperative, plural, second-person], - [imperative, plural, third-person]
  1. (West Slavic) to see, to notice, to watch Wikipedia link: Jaroslav Rudnyckyj, Oleg Trubachyov, be:Віктар Уладзіміравіч Мартынаў, ru:Аникин, Александр Евгеньевич, ru:Преображенский, Александр Григорьевич, uk:Мельничук Олександр Савич Tags: reconstruction Synonyms: bačiti
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "West Slavic:"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": "obaczyć"
          },
          "expansion": "Old Polish: obaczyć\nPolish: obaczyć\nSilesian: ôbŏczyć\n→ Old Ruthenian: оба́чити (obáčiti), оба́чыти (obáčyti)\nBelarusian: аба́чыць (abáčycʹ), оба́чыць (obáčycʹ) (dialectal)\nCarpathian Rusyn: оба́чити (obáčyty)\nUkrainian: оба́чити (obáčyty)\n→ Middle Russian: оба́чить (obáčitʹ)\nRussian: оба́чить (obáčitʹ) (dialectal)\n→? Old Slovak: *obačiť\nPannonian Rusyn: обачиц (obačic)\nSlovak: obačiť (dialectal)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Old Polish: obaczyć\nPolish: obaczyć\nSilesian: ôbŏczyć\n→ Old Ruthenian: оба́чити (obáčiti), оба́чыти (obáčyti)\nBelarusian: аба́чыць (abáčycʹ), оба́чыць (obáčycʹ) (dialectal)\nCarpathian Rusyn: оба́чити (obáčyty)\nUkrainian: оба́чити (obáčyty)\n→ Middle Russian: оба́чить (obáčitʹ)\nRussian: оба́чить (obáčitʹ) (dialectal)\n→? Old Slovak: *obačiť\nPannonian Rusyn: обачиц (obačic)\nSlovak: obačiť (dialectal)"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": "baczyć",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ Old Polish: baczyć\nPolish: baczyć\nSilesian: bŏczyć\n→ Old Ruthenian: ба́чити (báčiti), ба́чыти (báčyti)\nBelarusian: ба́чыць (báčycʹ)\nCarpathian Rusyn: ба́чити (báčyty)\nUkrainian: ба́чити (báčyty)\n→ Lithuanian: bõčyti\n→ Middle Russian: ба́чить (báčitʹ)\nRussian: ба́чить (báčitʹ) (archaic)\n→? Czech: báčiť (dialectal)\n→? Old Slovak: *báčiť\nPannonian Rusyn: бачиц (bačic)\n→? Serbo-Croatian:\nCyrillic script: ба́чити\nLatin script: báčiti\nSlovak: báčiť, bačic (dialectal)\nPomeranian:\n→ Kashubian: baczëc\n→ Slovincian: baczic",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "⇒ Old Polish: baczyć\nPolish: baczyć\nSilesian: bŏczyć\n→ Old Ruthenian: ба́чити (báčiti), ба́чыти (báčyti)\nBelarusian: ба́чыць (báčycʹ)\nCarpathian Rusyn: ба́чити (báčyty)\nUkrainian: ба́чити (báčyty)\n→ Lithuanian: bõčyti\n→ Middle Russian: ба́чить (báčitʹ)\nRussian: ба́чить (báčitʹ) (archaic)\n→? Czech: báčiť (dialectal)\n→? Old Slovak: *báčiť\nPannonian Rusyn: бачиц (bačic)\n→? Serbo-Croatian:\nCyrillic script: ба́чити\nLatin script: báčiti\nSlovak: báčiť, bačic (dialectal)\nPomeranian:\n→ Kashubian: baczëc\n→ Slovincian: baczic"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "ira"
      },
      "expansion": "Iranian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "xsc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Scythian",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*gъpanъ",
        "t": "ruler, master"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gъpanъ (“ruler, master”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "ira-pro",
        "3": "*Habí-Hāxšáyati",
        "t": "to watch; to guard, protect"
      },
      "expansion": "Proto-Iranian *Habí-Hāxšáyati (“to watch; to guard, protect”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ae-yng",
        "2": "𐬀𐬌𐬡𐬌𐬌𐬁𐬑𐬱𐬀𐬌𐬌𐬀",
        "t": "to guard, supervise"
      },
      "expansion": "Younger Avestan 𐬀𐬌𐬡𐬌𐬌𐬁𐬑𐬱𐬀𐬌𐬌𐬀 (aⁱβiiāxšaiia, “to guard, supervise”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xco",
        "2": "",
        "tr": "βyxȳ-"
      },
      "expansion": "Khwarezmian [script needed] (βyxȳ-)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yai",
        "2": "яхшта",
        "t": "to be seen, visible"
      },
      "expansion": "Yagnobi яхшта (yaxšta, “to be seen, visible”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "iir-pro",
        "3": "*Habʰí",
        "t": "to, upon"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-Iranian *Habʰí (“to, upon”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*-éyeti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *-éyeti",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*o(b)-",
        "3": "",
        "alt2": "**ačiti"
      },
      "expansion": "*o(b)- + **ačiti",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "",
        "3": "*-iti"
      },
      "expansion": "+ *-iti",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*obočiti"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *obočiti",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "trk-pro",
        "2": "*bạk-",
        "t": "to look; to watch"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *bạk- (“to look; to watch”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "bakmak"
      },
      "expansion": "Turkish bakmak",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "crh",
        "2": "baqmaq"
      },
      "expansion": "Crimean Tatar baqmaq",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "",
        "3": "*-iti"
      },
      "expansion": "+ *-iti",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*bʰeh₂-",
        "id": "speak",
        "t": "to speak, say"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to speak, say”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. The form without the initial *o- arose from the re-decomposition of *ob-ačiti > *obačiti > *o-bačiti > *bačiti, where the first part was perceived as the Slavic suffix *o(b)-.\n* Borrowed from Eastern Iranian languages, probably from Scythian *abi-āšaya- (as is Proto-Slavic *gъpanъ (“ruler, master”)), further from Proto-Iranian *Habí-Hāxšáyati (“to watch; to guard, protect”) (compare Younger Avestan 𐬀𐬌𐬡𐬌𐬌𐬁𐬑𐬱𐬀𐬌𐬌𐬀 (aⁱβiiāxšaiia, “to guard, supervise”), 𐬀𐬌𐬡𐬌𐬌𐬁𐬑𐬱𐬙𐬀𐬭 (aⁱβiiāxštar, “observer”), Khwarezmian [script needed] (βyxȳ-), [script needed] (ʾβyxy-, “to learn from, apprehend, retain”), Yagnobi яхшта (yaxšta, “to be seen, visible”)), from Proto-Indo-Iranian *Habʰí (“to, upon”) + *Hákši (“eye”) + Proto-Indo-European *-éyeti.\n* Traditionally derived from *o(b)- + **ačiti, where the root is presumably derived from *ȍko (“eye”), *ȍči du + *-iti. Controversial due to lack of evidence for **ačiti and unclear long vowel in the first syllable *o- > *ō- > *a-, which is not in Church Slavonic обочити (obočiti, “to render manifest”) < Proto-Slavic *obočiti.\nOther etymologies are unconvincing:\n* The assumption of borrowing from Proto-Turkic *bạk- (“to look; to watch”) (compare Turkish bakmak, Crimean Tatar baqmaq) is rejected.\n* Doubtful from **ba-k-iti, which is supposedly derived from the interjection *ba! (“wow, really”) + *-k- extension + *-iti.\n* From the hypothetical **ba-kъ (“watchman, overseer, guardian”), which ultimately from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to speak, say”), as in *bàjati (“to tell”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sla-conj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "?",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accent-paradigm"
      ]
    },
    {
      "form": "obačenьje",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "obačiti",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "obačitъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "obačilъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "l-participle"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sla-conj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "?",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accent-paradigm"
      ]
    },
    {
      "form": "obačenъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "obačimъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "obačь",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "obačę",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sla-conj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "?",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accent-paradigm"
      ]
    },
    {
      "form": "obačixъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obači",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obači",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačǫ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obačiši",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obačitь",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačixově",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "dual",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačista",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "dual",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačiste",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "dual",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačivě",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "first-person",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "obačita",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačite",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačixomъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obačiste",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačišę",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačimъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "obačite",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačętь",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaaxъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaaše",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaaše",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obači",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obači",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaaxově",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "first-person",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaašeta",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "imperfect",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaašete",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "imperfect",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačivě",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "first-person",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "obačita",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "imperative",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaaxomъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaašete",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaaxǫ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačimъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obačite",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "-1"
      },
      "name": "sla-conj"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Slavic",
  "lang_code": "sla-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Slavic/obačiti",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Proto-Slavic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Proto-Slavic verbs ending in -i-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Western regional Proto-Slavic",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to see, to notice, to watch"
      ],
      "id": "en-obačiti-sla-pro-verb-o-~u0Xrv",
      "links": [
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "notice",
          "notice"
        ],
        [
          "watch",
          "watch"
        ]
      ],
      "qualifier": "West Slavic",
      "raw_glosses": [
        "(West Slavic) to see, to notice, to watch"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bačiti"
        }
      ],
      "tags": [
        "reconstruction"
      ],
      "wikipedia": [
        "Jaroslav Rudnyckyj",
        "Oleg Trubachyov",
        "be:Віктар Уладзіміравіч Мартынаў",
        "ru:Аникин, Александр Евгеньевич",
        "ru:Преображенский, Александр Григорьевич",
        "uk:Мельничук Олександр Савич"
      ]
    }
  ],
  "word": "obačiti"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [],
      "text": "West Slavic:"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": "obaczyć"
          },
          "expansion": "Old Polish: obaczyć\nPolish: obaczyć\nSilesian: ôbŏczyć\n→ Old Ruthenian: оба́чити (obáčiti), оба́чыти (obáčyti)\nBelarusian: аба́чыць (abáčycʹ), оба́чыць (obáčycʹ) (dialectal)\nCarpathian Rusyn: оба́чити (obáčyty)\nUkrainian: оба́чити (obáčyty)\n→ Middle Russian: оба́чить (obáčitʹ)\nRussian: оба́чить (obáčitʹ) (dialectal)\n→? Old Slovak: *obačiť\nPannonian Rusyn: обачиц (obačic)\nSlovak: obačiť (dialectal)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Old Polish: obaczyć\nPolish: obaczyć\nSilesian: ôbŏczyć\n→ Old Ruthenian: оба́чити (obáčiti), оба́чыти (obáčyti)\nBelarusian: аба́чыць (abáčycʹ), оба́чыць (obáčycʹ) (dialectal)\nCarpathian Rusyn: оба́чити (obáčyty)\nUkrainian: оба́чити (obáčyty)\n→ Middle Russian: оба́чить (obáčitʹ)\nRussian: оба́чить (obáčitʹ) (dialectal)\n→? Old Slovak: *obačiť\nPannonian Rusyn: обачиц (obačic)\nSlovak: obačiť (dialectal)"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": "baczyć",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ Old Polish: baczyć\nPolish: baczyć\nSilesian: bŏczyć\n→ Old Ruthenian: ба́чити (báčiti), ба́чыти (báčyti)\nBelarusian: ба́чыць (báčycʹ)\nCarpathian Rusyn: ба́чити (báčyty)\nUkrainian: ба́чити (báčyty)\n→ Lithuanian: bõčyti\n→ Middle Russian: ба́чить (báčitʹ)\nRussian: ба́чить (báčitʹ) (archaic)\n→? Czech: báčiť (dialectal)\n→? Old Slovak: *báčiť\nPannonian Rusyn: бачиц (bačic)\n→? Serbo-Croatian:\nCyrillic script: ба́чити\nLatin script: báčiti\nSlovak: báčiť, bačic (dialectal)\nPomeranian:\n→ Kashubian: baczëc\n→ Slovincian: baczic",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "⇒ Old Polish: baczyć\nPolish: baczyć\nSilesian: bŏczyć\n→ Old Ruthenian: ба́чити (báčiti), ба́чыти (báčyti)\nBelarusian: ба́чыць (báčycʹ)\nCarpathian Rusyn: ба́чити (báčyty)\nUkrainian: ба́чити (báčyty)\n→ Lithuanian: bõčyti\n→ Middle Russian: ба́чить (báčitʹ)\nRussian: ба́чить (báčitʹ) (archaic)\n→? Czech: báčiť (dialectal)\n→? Old Slovak: *báčiť\nPannonian Rusyn: бачиц (bačic)\n→? Serbo-Croatian:\nCyrillic script: ба́чити\nLatin script: báčiti\nSlovak: báčiť, bačic (dialectal)\nPomeranian:\n→ Kashubian: baczëc\n→ Slovincian: baczic"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "ira"
      },
      "expansion": "Iranian",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "xsc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Scythian",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*gъpanъ",
        "t": "ruler, master"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gъpanъ (“ruler, master”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "ira-pro",
        "3": "*Habí-Hāxšáyati",
        "t": "to watch; to guard, protect"
      },
      "expansion": "Proto-Iranian *Habí-Hāxšáyati (“to watch; to guard, protect”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ae-yng",
        "2": "𐬀𐬌𐬡𐬌𐬌𐬁𐬑𐬱𐬀𐬌𐬌𐬀",
        "t": "to guard, supervise"
      },
      "expansion": "Younger Avestan 𐬀𐬌𐬡𐬌𐬌𐬁𐬑𐬱𐬀𐬌𐬌𐬀 (aⁱβiiāxšaiia, “to guard, supervise”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xco",
        "2": "",
        "tr": "βyxȳ-"
      },
      "expansion": "Khwarezmian [script needed] (βyxȳ-)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yai",
        "2": "яхшта",
        "t": "to be seen, visible"
      },
      "expansion": "Yagnobi яхшта (yaxšta, “to be seen, visible”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "iir-pro",
        "3": "*Habʰí",
        "t": "to, upon"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-Iranian *Habʰí (“to, upon”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*-éyeti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *-éyeti",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*o(b)-",
        "3": "",
        "alt2": "**ačiti"
      },
      "expansion": "*o(b)- + **ačiti",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "",
        "3": "*-iti"
      },
      "expansion": "+ *-iti",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "*obočiti"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *obočiti",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "trk-pro",
        "2": "*bạk-",
        "t": "to look; to watch"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *bạk- (“to look; to watch”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "bakmak"
      },
      "expansion": "Turkish bakmak",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "crh",
        "2": "baqmaq"
      },
      "expansion": "Crimean Tatar baqmaq",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sla-pro",
        "2": "",
        "3": "*-iti"
      },
      "expansion": "+ *-iti",
      "name": "suf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*bʰeh₂-",
        "id": "speak",
        "t": "to speak, say"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to speak, say”)",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. The form without the initial *o- arose from the re-decomposition of *ob-ačiti > *obačiti > *o-bačiti > *bačiti, where the first part was perceived as the Slavic suffix *o(b)-.\n* Borrowed from Eastern Iranian languages, probably from Scythian *abi-āšaya- (as is Proto-Slavic *gъpanъ (“ruler, master”)), further from Proto-Iranian *Habí-Hāxšáyati (“to watch; to guard, protect”) (compare Younger Avestan 𐬀𐬌𐬡𐬌𐬌𐬁𐬑𐬱𐬀𐬌𐬌𐬀 (aⁱβiiāxšaiia, “to guard, supervise”), 𐬀𐬌𐬡𐬌𐬌𐬁𐬑𐬱𐬙𐬀𐬭 (aⁱβiiāxštar, “observer”), Khwarezmian [script needed] (βyxȳ-), [script needed] (ʾβyxy-, “to learn from, apprehend, retain”), Yagnobi яхшта (yaxšta, “to be seen, visible”)), from Proto-Indo-Iranian *Habʰí (“to, upon”) + *Hákši (“eye”) + Proto-Indo-European *-éyeti.\n* Traditionally derived from *o(b)- + **ačiti, where the root is presumably derived from *ȍko (“eye”), *ȍči du + *-iti. Controversial due to lack of evidence for **ačiti and unclear long vowel in the first syllable *o- > *ō- > *a-, which is not in Church Slavonic обочити (obočiti, “to render manifest”) < Proto-Slavic *obočiti.\nOther etymologies are unconvincing:\n* The assumption of borrowing from Proto-Turkic *bạk- (“to look; to watch”) (compare Turkish bakmak, Crimean Tatar baqmaq) is rejected.\n* Doubtful from **ba-k-iti, which is supposedly derived from the interjection *ba! (“wow, really”) + *-k- extension + *-iti.\n* From the hypothetical **ba-kъ (“watchman, overseer, guardian”), which ultimately from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to speak, say”), as in *bàjati (“to tell”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sla-conj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "?",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accent-paradigm"
      ]
    },
    {
      "form": "obačenьje",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "obačiti",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "obačitъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "obačilъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "l-participle"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sla-conj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "?",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accent-paradigm"
      ]
    },
    {
      "form": "obačenъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "obačimъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "participle",
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "obačь",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "obačę",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sla-conj",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "?",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "accent-paradigm"
      ]
    },
    {
      "form": "obačixъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obači",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obači",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačǫ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obačiši",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obačitь",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačixově",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "dual",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačista",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "dual",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačiste",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "dual",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačivě",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "first-person",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "obačita",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačite",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačixomъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obačiste",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačišę",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "aorist",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačimъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "obačite",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačętь",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaaxъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaaše",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfect",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaaše",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obači",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "obači",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaaxově",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "first-person",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaašeta",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "imperfect",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaašete",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "imperfect",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačivě",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "first-person",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "obačita",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "imperative",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "dual",
        "imperative",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaaxomъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaašete",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfect",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačaaxǫ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "obačimъ",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "obačite",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "-1"
      },
      "name": "sla-conj"
    }
  ],
  "lang": "Proto-Slavic",
  "lang_code": "sla-pro",
  "original_title": "Reconstruction:Proto-Slavic/obačiti",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Proto-Slavic entries with incorrect language header",
        "Proto-Slavic lemmas",
        "Proto-Slavic terms with unknown etymologies",
        "Proto-Slavic verbs",
        "Proto-Slavic verbs ending in -i-",
        "Western regional Proto-Slavic",
        "sla-conj with extra parameters/n"
      ],
      "glosses": [
        "to see, to notice, to watch"
      ],
      "links": [
        [
          "see",
          "see"
        ],
        [
          "notice",
          "notice"
        ],
        [
          "watch",
          "watch"
        ]
      ],
      "qualifier": "West Slavic",
      "raw_glosses": [
        "(West Slavic) to see, to notice, to watch"
      ],
      "tags": [
        "reconstruction"
      ],
      "wikipedia": [
        "Jaroslav Rudnyckyj",
        "Oleg Trubachyov",
        "be:Віктар Уладзіміравіч Мартынаў",
        "ru:Аникин, Александр Евгеньевич",
        "ru:Преображенский, Александр Григорьевич",
        "uk:Мельничук Олександр Савич"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bačiti"
    }
  ],
  "word": "obačiti"
}

Download raw JSONL data for obačiti meaning in Proto-Slavic (12.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Proto-Slavic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.