See só in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "soo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese soo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "sōlus", "t": "alone" }, "expansion": "Latin sōlus (“alone”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "solo" }, "expansion": "Doublet of solo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Old Galician-Portuguese soo, from Latin sōlus (“alone”). Doublet of solo.", "forms": [ { "form": "só", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sós", "tags": [ "obsolete", "plural" ] }, { "form": "sò", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pl": "#", "pl2": "sós", "pl2_qual": "obsolete" }, "expansion": "só m or f (plural só or (obsolete) sós)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "só" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "Just one car is enough.", "text": "Só um carro já é suficiente.", "type": "example" } ], "glosses": [ "only; just (alone in a category)" ], "id": "en-só-pt-adj-pt:alone_in_a_category", "links": [ [ "only", "only" ], [ "just", "just" ] ], "senseid": [ "pt:alone in a category" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "Only three people will receive the prize.", "text": "Só três pessoas vão receber o prémio.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "Just a minute.", "text": "Só um minuto.", "type": "example" } ], "glosses": [ "only; just (no more than)" ], "id": "en-só-pt-adj-pt:no_more_than", "links": [ [ "only", "only" ], [ "just", "just" ] ], "senseid": [ "pt:no more than" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 4 15 23 1 25 24 3", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "I drink just one beer every month.", "text": "Tomo só uma cerveja por mês.", "type": "example" } ], "glosses": [ "only; merely; just (introduces a number or object with the implication that it is small or insufficient)" ], "id": "en-só-pt-adj-pt:merely", "links": [ [ "only", "only" ], [ "merely", "merely" ], [ "just", "just" ] ], "senseid": [ "pt:merely" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɔ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsɔ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "só" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "soo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese soo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "sōlus", "t": "alone" }, "expansion": "Latin sōlus (“alone”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "solo" }, "expansion": "Doublet of solo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Old Galician-Portuguese soo, from Latin sōlus (“alone”). Doublet of solo.", "forms": [ { "form": "sós", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sò", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "só m or f (plural sós)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "só" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 0 1 2 3 1 2 2 16 8 2 3 0 2 2 10 13 0 16 14 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 15 23 1 25 24 3", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "english": "Are you alone?", "text": "Você está só?", "type": "example" } ], "glosses": [ "alone (by oneself; not accompanied)" ], "id": "en-só-pt-adj-pt:by_oneself", "links": [ [ "alone", "alone" ] ], "senseid": [ "pt:by oneself" ], "synonyms": [ { "word": "sozinho" }, { "word": "solito" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "english": "I felt lonely.", "text": "Senti-me só.", "type": "example" } ], "glosses": [ "lonely; solitary (living or being by oneself)" ], "id": "en-só-pt-adj-pt:lonely", "links": [ [ "lonely", "lonely" ], [ "solitary", "solitary" ] ], "senseid": [ "pt:lonely" ], "synonyms": [ { "word": "sozinho" }, { "word": "solitário" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɔ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsɔ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "só" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "soo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese soo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "sōlus", "t": "alone" }, "expansion": "Latin sōlus (“alone”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "solo" }, "expansion": "Doublet of solo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Old Galician-Portuguese soo, from Latin sōlus (“alone”). Doublet of solo.", "forms": [ { "form": "sò", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "só (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "hyphenation": [ "só" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "saudade" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "solidão" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "solo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "somente" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sozinho" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 0 2 4 6 2 3 3 13 8 4 5 0 3 4 8 8 0 14 12 0", "kind": "other", "name": "Pages with 11 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 1 2 3 1 2 2 16 8 2 3 0 2 2 10 13 0 16 14 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 15 23 1 25 24 3", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "We only eat meat.", "text": "Nós só comemos carne.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "1943, André Luiz, Francisco Cândido Xavier, Nosso Lar:", "text": "— Só amanhã poderei diagnosticar seguramente, porque a pneumonia se apresenta muito complicada, em virtude da hipertensão. Todo o cuidado é pouco, o Dr. Ernesto reclama absoluto repouso.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 70, 72 ] ], "ref": "2008, Paulo F. Vargas, É lícito dar o dízimo e guardar o sábado, Clube de Autores, page 16:", "text": "O problema é que nestas horas sempre aparece aquele amigo da onça que só quer ver a desgraça alheia.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 94, 96 ] ], "ref": "2010, Julio Simões Filho, Meus Artigos e Sermões, Clube de Autores, page 51:", "text": "O adágio “A esperança é a última que morre” deve ser vivido literalmente, isto é, a esperança só deve morrer com o seu dono; deve acompanhá-lo até o último suspiro.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 99, 101 ] ], "ref": "2014, Augusto Boal, Hamlet e o filho do padeiro: Memórias imaginadas, Editora Cosac Naify, →ISBN, page 217:", "text": "Mas artistas de artes coletivas não podem convocar espectadores às três da madrugada, alegando que só nesse momento sentem que baixou o santo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "only; just (indicates that no other action is/was/will be performed)" ], "id": "en-só-pt-adv-pt:no_other_action", "links": [ [ "only", "only" ], [ "just", "just" ] ], "raw_glosses": [ "(preceding the verb) only; just (indicates that no other action is/was/will be performed)" ], "raw_tags": [ "preceding the verb" ], "senseid": [ "pt:no other action" ], "synonyms": [ { "word": "apenas" }, { "word": "exclusivamente" }, { "word": "unicamente" }, { "word": "somente" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 0 2 4 6 2 3 3 13 8 4 5 0 3 4 8 8 0 14 12 0", "kind": "other", "name": "Pages with 11 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 1 2 3 1 2 2 16 8 2 3 0 2 2 10 13 0 16 14 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 15 23 1 25 24 3", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "They just stole some paperclips.", "text": "Eles só roubaram uns clipes.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 32, 36 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 44, 46 ] ], "english": "I thought you said that she was just telling you to write!", "ref": "2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 227:", "text": "Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "only; merely; just; simply (indicates that the action is not significant)" ], "id": "en-só-pt-adv-pt:insignificant_action", "links": [ [ "only", "only" ], [ "merely", "merely" ], [ "just", "just" ], [ "simply", "simply" ] ], "raw_glosses": [ "(preceding the verb) only; merely; just; simply (indicates that the action is not significant)" ], "raw_tags": [ "preceding the verb" ], "senseid": [ "pt:insignificant action" ], "synonyms": [ { "word": "meramente" }, { "word": "simplesmente" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "english": "I prefer living alone.", "text": "Prefiro morar só.", "type": "example" } ], "glosses": [ "alone (unaccompanied or without help)" ], "id": "en-só-pt-adv-pt:unaccompanied_or_without_help", "links": [ [ "alone", "alone" ] ], "raw_glosses": [ "(somewhat formal) alone (unaccompanied or without help)" ], "senseid": [ "pt:unaccompanied or without help" ], "synonyms": [ { "word": "sozinho" }, { "word": "sozinhamente" } ], "tags": [ "formal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɔ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsɔ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "só" }
{ "categories": [ "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese adverbs", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese uncomparable adverbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "soo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese soo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "sōlus", "t": "alone" }, "expansion": "Latin sōlus (“alone”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "solo" }, "expansion": "Doublet of solo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Old Galician-Portuguese soo, from Latin sōlus (“alone”). Doublet of solo.", "forms": [ { "form": "só", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sós", "tags": [ "obsolete", "plural" ] }, { "form": "sò", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pl": "#", "pl2": "sós", "pl2_qual": "obsolete" }, "expansion": "só m or f (plural só or (obsolete) sós)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "só" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "Just one car is enough.", "text": "Só um carro já é suficiente.", "type": "example" } ], "glosses": [ "only; just (alone in a category)" ], "links": [ [ "only", "only" ], [ "just", "just" ] ], "senseid": [ "pt:alone in a category" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "Only three people will receive the prize.", "text": "Só três pessoas vão receber o prémio.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "Just a minute.", "text": "Só um minuto.", "type": "example" } ], "glosses": [ "only; just (no more than)" ], "links": [ [ "only", "only" ], [ "just", "just" ] ], "senseid": [ "pt:no more than" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "I drink just one beer every month.", "text": "Tomo só uma cerveja por mês.", "type": "example" } ], "glosses": [ "only; merely; just (introduces a number or object with the implication that it is small or insufficient)" ], "links": [ [ "only", "only" ], [ "merely", "merely" ], [ "just", "just" ] ], "senseid": [ "pt:merely" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɔ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsɔ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "só" } { "categories": [ "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese adverbs", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese uncomparable adverbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "soo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese soo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "sōlus", "t": "alone" }, "expansion": "Latin sōlus (“alone”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "solo" }, "expansion": "Doublet of solo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Old Galician-Portuguese soo, from Latin sōlus (“alone”). Doublet of solo.", "forms": [ { "form": "sós", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sò", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "só m or f (plural sós)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "só" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "english": "Are you alone?", "text": "Você está só?", "type": "example" } ], "glosses": [ "alone (by oneself; not accompanied)" ], "links": [ [ "alone", "alone" ] ], "senseid": [ "pt:by oneself" ], "synonyms": [ { "word": "sozinho" }, { "word": "solito" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "english": "I felt lonely.", "text": "Senti-me só.", "type": "example" } ], "glosses": [ "lonely; solitary (living or being by oneself)" ], "links": [ [ "lonely", "lonely" ], [ "solitary", "solitary" ] ], "senseid": [ "pt:lonely" ], "synonyms": [ { "word": "sozinho" }, { "word": "solitário" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɔ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsɔ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "só" } { "categories": [ "Pages with 11 entries", "Pages with entries", "Portuguese 1-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese adverbs", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese uncomparable adverbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "soo" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese soo", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "sōlus", "t": "alone" }, "expansion": "Latin sōlus (“alone”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "solo" }, "expansion": "Doublet of solo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Old Galician-Portuguese soo, from Latin sōlus (“alone”). Doublet of solo.", "forms": [ { "form": "sò", "tags": [ "alternative", "obsolete" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "só (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "hyphenation": [ "só" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "related": [ { "word": "saudade" }, { "word": "solidão" }, { "word": "solo" }, { "word": "somente" }, { "word": "sozinho" } ], "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Portuguese terms with usage examples", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "english": "We only eat meat.", "text": "Nós só comemos carne.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ] ], "ref": "1943, André Luiz, Francisco Cândido Xavier, Nosso Lar:", "text": "— Só amanhã poderei diagnosticar seguramente, porque a pneumonia se apresenta muito complicada, em virtude da hipertensão. Todo o cuidado é pouco, o Dr. Ernesto reclama absoluto repouso.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 70, 72 ] ], "ref": "2008, Paulo F. Vargas, É lícito dar o dízimo e guardar o sábado, Clube de Autores, page 16:", "text": "O problema é que nestas horas sempre aparece aquele amigo da onça que só quer ver a desgraça alheia.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 94, 96 ] ], "ref": "2010, Julio Simões Filho, Meus Artigos e Sermões, Clube de Autores, page 51:", "text": "O adágio “A esperança é a última que morre” deve ser vivido literalmente, isto é, a esperança só deve morrer com o seu dono; deve acompanhá-lo até o último suspiro.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 99, 101 ] ], "ref": "2014, Augusto Boal, Hamlet e o filho do padeiro: Memórias imaginadas, Editora Cosac Naify, →ISBN, page 217:", "text": "Mas artistas de artes coletivas não podem convocar espectadores às três da madrugada, alegando que só nesse momento sentem que baixou o santo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "only; just (indicates that no other action is/was/will be performed)" ], "links": [ [ "only", "only" ], [ "just", "just" ] ], "raw_glosses": [ "(preceding the verb) only; just (indicates that no other action is/was/will be performed)" ], "raw_tags": [ "preceding the verb" ], "senseid": [ "pt:no other action" ], "synonyms": [ { "word": "apenas" }, { "word": "exclusivamente" }, { "word": "unicamente" }, { "word": "somente" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "They just stole some paperclips.", "text": "Eles só roubaram uns clipes.", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 32, 36 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 44, 46 ] ], "english": "I thought you said that she was just telling you to write!", "ref": "2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 227:", "text": "Pensei que você tivesse dito que ela estava só mandando você escrever!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "only; merely; just; simply (indicates that the action is not significant)" ], "links": [ [ "only", "only" ], [ "merely", "merely" ], [ "just", "just" ], [ "simply", "simply" ] ], "raw_glosses": [ "(preceding the verb) only; merely; just; simply (indicates that the action is not significant)" ], "raw_tags": [ "preceding the verb" ], "senseid": [ "pt:insignificant action" ], "synonyms": [ { "word": "meramente" }, { "word": "simplesmente" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Portuguese formal terms", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 14, 16 ] ], "english": "I prefer living alone.", "text": "Prefiro morar só.", "type": "example" } ], "glosses": [ "alone (unaccompanied or without help)" ], "links": [ [ "alone", "alone" ] ], "raw_glosses": [ "(somewhat formal) alone (unaccompanied or without help)" ], "senseid": [ "pt:unaccompanied or without help" ], "synonyms": [ { "word": "sozinho" }, { "word": "sozinhamente" } ], "tags": [ "formal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsɔ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈsɔ/", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "só" }
Download raw JSONL data for só meaning in Portuguese (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.